April 1, 2020
Cambridgeという街に住んでいます。Cambridgeは「Cam川の橋」という意味です。
私の名前は、あまり意味じゃないです。多分ギリシャ語「katharos」から来ました。すれば、「清い」という意味です。
「まるごと」と言うウェブサイトを見つけました。この言葉遣いを教えてくれたから、使うことを練習したかったのです。=)
I live in a town called Cambridge. Cambridge means “bridge over the river Cam”.
My name doesn’t really mean anything. It might come from the Greek word “katharos”. If it does, it means “pure”.
I found a website called “Marugoto”. It taught this phrase, so I wanted to practice using it. =)
私の名前は、あまり意味じゃがないです。
すもしそうであれば、「清い」という意味です。
この言葉遣いの使い方を教えてくれたから、使うことをって練習したかったのです。
言葉遣いmeans communication skills.
Feedback
Good!
私はCambridgeという街に住んでいます。
日本語では主語を省略することが多いですが、一番最初はつけておいたほうがいいかもしれません。ただ、日本人もいろいろですので、一概には言えませんし、元の文も間違ってはないです。
Cambridgeは「Cam川の橋」という意味です。
私の名前は、あまり意味じゃないですは、自分の名前の由来をあまりよく分かっていません。
おそらくこういう意味なのだろうと思いました。
多分ギリシャ語「katharos」から来ましたたのだと思います。
すれば、これは「清い」という意味です。
こうすれば多少意味は変わってしまいますが、同じことがあらわせると思います。
「まるごと」と言うウェブサイトを見つけました。
この言葉遣いを教えてくれたから、使うことをフレーズの使い方をそこで学んだので、使う練習をしたかったのです。
Feedback
頑張ってください!
「〜と言う意味」を使う |
Cambridgeという街に住んでいます。 私はCambridgeという街に住んでいます。 日本語では主語を省略することが多いですが、一番最初はつけておいたほうがいいかもしれません。ただ、日本人もいろいろですので、一概には言えませんし、元の文も間違ってはないです。 |
Cambridgeは「Cam川の橋」という意味です。 This sentence has been marked as perfect! |
私の名前は、あまり意味じゃないです。 私 おそらくこういう意味なのだろうと思いました。 私の名前は、あまり意味 |
多分ギリシャ語「katharos」から来ました。 多分ギリシャ語「katharos」から来 |
すれば、「清い」という意味です。
こうすれば多少意味は変わってしまいますが、同じことがあらわせると思います。
|
「まるごと」と言うウェブサイトを見つけました。 This sentence has been marked as perfect! |
この言葉遣いを教えてくれたから、使うことを練習したかったのです。 この この言葉 言葉遣いmeans communication skills. |
=) |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium