April 1, 2025
チャーリーさんは扉の上に虹が描いてあるデパートを入ったら、その瞬間、何か悪いことを感覚した。周囲を見回った。店の食品部分。誰もいなく、静か。でも、また感じた。いや、見た。
そこで!牛乳とマスカットティーの間に、青い光が輝いていた。ピカピカで火花がボトルカバーの上で踊る浮かんだ。もう一回デパートを見回った。なんでこんなに空々かな。
とにかく、光に掌を伸ばした...
ンンンンッケ!!!~
デパートは今ね、事実で、空々。
残念ながら、光はチャーリーを食った。 その普通的な男はポータルに食われたんです。その瞬間、チャーリーさんは死にました可能性もあります。
その日から、妻はチャーリーの居場所を探し続いた。仕事で、チャーリーの代わりに彼より若い人は働き続いて、チャーリーの役をして、彼の事務所を使って、毎日チャーリーと同じように任務を頑張ってやった。数年間が経って、どんどん他の人たちはチャーリーの車を買って、チャーリーの本棚を買って、全部彼の残るものを取った。どんどん世界から彼の存在の証は消した。
やっぱり、地球儀はまだ存在して、回って続いた。
チャーリーはまだ生きてるか、それとも死んだか。無事で他の国で生かされたか?ポータルから海に落とされたか?誰も知らないだろう。
***
「さて、知らない光を見ると、逃げるぞ」と、おじいさんは物語を言って終わった。 子供たちは黙って魚目でおじいさんをただ見つめた。ようやく、眠りから送るように、皆は答えた。
「分かった、店主さん!」
虹とポータルのデパート(文庫)
ポータルは、何ですか?キャラクターの名前?
チャーリーさんは扉の上に虹が描いてあるデパートをに入ったら、その瞬間、何か悪いことを感覚予感がした。
悪い予感がする(悪い予感がした)よく使われるフレーズです。
周囲を見回っした。
店の食品部分売り場。
誰もいなく、静か。
でも、また何かを感じた。
いや、見た。
そこで!
牛乳とマスカットティーの間に、青い光が輝いていた。
ピカピカでの火花がボトルカバーの上で踊るっているのが浮かんだ。
もう一回デパートを見回っした。
なんでこんなに空々っぽなのかな。
その日から、妻はチャーリーの居場所を探し続いけた。
仕事で、チャーリーの代わりに彼より若い人はが働き続いけて、チャーリーの役ふりをして、彼の事務所を使って、毎日チャーリーと同じように任務を頑張ってやった。
やっぱり、地球儀はまだ存在して、回って続いいて、回り続けた。
誰も知らないだろう。
***
¶
¶
「さて、知らない光を見ると、逃げるぞ」と、おじいさんは物語を言って終わった。
おじいさんが突然出てきたけど、どういうキャラクターかわからなくて添削できなかった。
子供たちは黙って魚死んだ魚のような目でおじいさんをただ見つめた。
ようやく、眠りから送るように、皆は答えた。
眠りから覚めるように??
虹とポータルのデパート(文庫)
チャーリーさんは扉の上に虹が描いてあるデパートをに入ったら、その瞬間、何か悪いことを感覚予感がした。
予感(よかん):hunch
周囲を見回っした。
見回す(みまわす):look around
店の食品部分(or 部門)。
誰もいなく、て静か。
でも、また感じた。
いや、見た。
そこで!
牛乳とマスカットティーの間に、で青い光が輝いていた。
ピカピカでと火花がボトルカバーの上で踊るり浮かんだ。
もう一回デパートを見回った。
なんでこんなに空々ガラガラ(or 空いている)かな。
とにかく、光に掌を伸ばした...
¶
¶
ンンンンッケ!!!~
¶
¶
デパートは今ね、事実で、空々本当に誰もいなくなった。
残念ながら、光はチャーリーを食は光に食われてしまった。
その普通的なの(or 平凡な)男はポータルに食われたんです。
その瞬間、チャーリーさんは死にましたんだ可能性もあります。
その日から、妻はチャーリーの居場所を探し続いけた。
仕事で、チャーリーの代わりに彼より若い人はが働き続いて、けチャーリーの役をして、彼の事務所を使って、毎日チャーリーと同じように任務を頑張ってやった。
数年間が経って、どんどん他の人たちはがチャーリーの車を買ってい、チャーリーの本棚を買って、全部彼の残るものを取い、彼の残したすべてのものはなくなっていった。
どんどん世界から彼の存在の証は消しえていった。
やっぱりそれでも、地球儀はまだ存在して、回って続いり続けた。
チャーリーはまだ生きてるいるのか、それとも死んだのか。
無事でに他の国で生かされたに行ったのか?
「生かされた」はどういうことかなあ?
ポータルから海に落とされたか?
誰も知らないだろう。
***
¶
¶
「さて、知らない光を見ると、逃げるたら逃るんだぞ」と、おじいさんは物語を言って終わっそう言って物語を終わらせた。
子供たちは黙って魚目でおじいさんをただ見つめた。
魚目 ??
ようやく、眠りから送る覚めたように、皆は答えた。
「分かった、店主さん!
Feedback
続きがあるの?
なんでこんなに空々かな。 なんでこんなに なんでこんなに空 |
とポータルのデパート(文庫) |
周囲を見回った。 周囲を見回 見回す(みまわす):look around 周囲を見回 |
店の食品部分。 店の食品部分(or 部門)。 店の食品 |
誰もいなく、静か。 誰もいなく This sentence has been marked as perfect! |
でも、また感じた。 This sentence has been marked as perfect! でも、また何かを感じた。 |
いや、見た。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
そこで! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
牛乳とマスカットティーの間に、青い光が輝いていた。 牛乳とマスカットティーの間 This sentence has been marked as perfect! |
ピカピカで火花がボトルカバーの上で踊る浮かんだ。 ピカピカ ピカピカ |
もう一回デパートを見回った。 This sentence has been marked as perfect! もう一回デパートを見回 |
虹とポータルのデパート(文庫) This sentence has been marked as perfect! 虹とポータルのデパート(文庫) ポータルは、何ですか?キャラクターの名前? |
チャーリーさんは扉の上に虹が描いてあるデパートを入ったら、その瞬間、何か悪いことを感覚した。 チャーリーさんは扉の上に虹が描いてあるデパート 予感(よかん):hunch チャーリーさんは扉の上に虹が描いてあるデパート 悪い予感がする(悪い予感がした)よく使われるフレーズです。 |
とにかく、光に掌を伸ばした... ンンンンッケ!!!~ デパートは今ね、事実で、空々。 とにかく、光に掌を伸ばした... |
残念ながら、光はチャーリーを食った。 残念ながら、 |
その普通的な男はポータルに食われたんです。 その普通 |
その瞬間、チャーリーさんは死にました可能性もあります。 その瞬間、チャーリーさんは死 |
その日から、妻はチャーリーの居場所を探し続いた。 その日から、妻はチャーリーの居場所を探し続 その日から、妻はチャーリーの居場所を探し続 |
仕事で、チャーリーの代わりに彼より若い人は働き続いて、チャーリーの役をして、彼の事務所を使って、毎日チャーリーと同じように任務を頑張ってやった。 仕事で、チャーリーの代わりに彼より若い人 仕事で、チャーリーの代わりに彼より若い人 |
数年間が経って、どんどん他の人たちはチャーリーの車を買って、チャーリーの本棚を買って、全部彼の残るものを取った。 数年間が経って、 |
どんどん世界から彼の存在の証は消した。 どんどん世界から彼の存在の証は消 |
やっぱり、地球儀はまだ存在して、回って続いた。
やっぱり、地球儀はまだ存在して |
チャーリーはまだ生きてるか、それとも死んだか。 チャーリーはまだ生きて |
無事で他の国で生かされたか? 無事 「生かされた」はどういうことかなあ? |
ポータルから海に落とされたか? This sentence has been marked as perfect! |
誰も知らないだろう。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
*** 「さて、知らない光を見ると、逃げるぞ」と、おじいさんは物語を言って終わった。 *** *** おじいさんが突然出てきたけど、どういうキャラクターかわからなくて添削できなかった。 |
子供たちは黙って魚目でおじいさんをただ見つめた。 子供たちは黙って魚目でおじいさんをただ見つめた。 魚目 ?? 子供たちは黙って |
ようやく、眠りから送るように、皆は答えた。 ようやく、眠りから送るように、皆は答えた。 眠りから覚めるように?? ようやく、眠りから |
「分かった、店主さん! This sentence has been marked as perfect! |
虹とポータルのデパート チャーリーさんは扉の上に虹が描いてあるデパートを入ったら、その瞬間、何か悪いことを感覚した。 |
虹とポータルのデパート チャーリーさんは扉の上に虹が描いてあるデパートを入ったら、その瞬間、何か悪いことを感覚した。 |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium