March 28, 2025
最近の文章によく「で」と「に」を間違えました。そのため、この文章に「で」と「に」のぶんを書いてみます。
1つ目のポイントは動きみたいことです。たとえば、事務所に行きました。動きの文章だいたい「に」をつかうと思います。
2つ目は人の立場に話します。たとえば、「学校に先生がいる」。こんな文もだいたい「に」を使います。
3つ目はエベントの位置です。たとえば、「浜辺で泳ぎました」。動詞の意味は「いる」以上だから、「で」を使うと思います。1つ目と2つ目、私はちょっと確実けど、3つ目は確実ではありません。多分、「私が海に泳ぎます」もいいですか?「海に泳ぎます」の思いは水にいる人だけど、「浜辺で泳ぎました」の思いは一般の位置です。
In recent posts, I've often made mistakes with に and で。Because of that, in this piece I'll try write some sentences with に and で。
The first point is above movement-like things. For example, "事務所に行きました" (I went to the office). Movement sentences normally use に, I think.
The second example is about people's positions. For example, "学校に先生がいる" (the teacher is in the school). This kind of sentence also generally uses に I think.
The third one is about event locations. For example "浜辺で泳ぎました" (I swam at the beach). The verb's meaning is more than being", so で is used, I think. For the first point and the second point, I'm a little confident, but for this third point I'm not confident. Maybe "海に泳ぎます" (I swam in the sea) is also good? For 海に泳ぎます, I end up thinking of a person in water, but 浜辺で泳ぎました just makes me think of a general location.
最近の文章にでよく「で」と「に」を間違えました。
「文章」だけど、場所のような感じもします。そこで「間違える」という動作をするので「で」が合うような気がします。
そのため、この文章にで「で」と「に」のぶん(文)を書いてみます。
1つ目のポイントは動きみたいことです。
たとえば、事務所に行きました。
ここは「~に行く」で到着点の「に」かなあ。
動き(or 移動)の文章でだいたい「に」をつかう(使う)と思います。
2つ目は人の立場にを話します。
たとえば、「学校に先生がいる」。
これは代表的な「存在場所」の「に」ですね。
こんな文もだいたい「に」を使います。
3つ目はエイベントの位置です。
たとえば、「浜辺で泳ぎました」。
これは「動作の場所」の「で」ですね。
動詞の意味は「いる」以上だからだけではないので、「で」を使うと思います。
1つ目と2つ目、私はちょっと確実自信があるけど、3つ目は確実ではありません。
多分、「私が海に泳ぎます」もいいですか?
これは不自然ですね。
「海に泳ぎます」の思いは水にいる人だけど、「浜辺で泳ぎました」の思いは一般の位置です。
「海に浮かんでいます」なら可能かもしれないけど、「海に泳ぐ」は変だなあ。
「で」と「に」の練習
最近の文章にでよく「で」と「に」を間違えました。
そのため、この文章に投稿で「で」と「に」のぶんを書いてみます。
1つ目のポイントは動きみたいなことです。
たとえば、事務所に行きました。
動きの文章はだいたい「に」をつかうと思います。
2つ目は人の立場について話します。
たとえば、「学校に先生がいる」。
こんな文もだいたい「に」を使います。
3つ目はエベントの出来事の起こった位置です。
たとえば、「浜辺で泳ぎました」。
1つ目と2つ目、私はちょっと確実だけど、3つ目は確実ではありません。
多分、「私が海には海で泳ぎます」もいいですか?
「で」と「に」の練習 This sentence has been marked as perfect! |
最近の文章によく「で」と「に」を間違えました。 最近の文章 最近の文章 「文章」だけど、場所のような感じもします。そこで「間違える」という動作をするので「で」が合うような気がします。 |
そのため、この文章に「で」と「に」のぶんを書いてみます。 そのため、この そのため、この文章 |
1つ目のポイントは動きみたいことです。 1つ目のポイントは動きみたいなことです。 This sentence has been marked as perfect! |
たとえば、事務所に行きました。 This sentence has been marked as perfect! たとえば、事務所に行きました。 ここは「~に行く」で到着点の「に」かなあ。 |
動きの文章だいたい「に」をつかうと思います。 動きの文章はだいたい「に」をつかうと思います。 動き(or 移動)の文章でだいたい「に」をつかう(使う)と思います。 |
2つ目は人の立場に話します。 2つ目は人の立場について話します。 2つ目は人の立場 |
たとえば、「学校に先生がいる」。 This sentence has been marked as perfect! たとえば、「学校に先生がいる」。 これは代表的な「存在場所」の「に」ですね。 |
こんな文もだいたい「に」を使います。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
3つ目はエベントの位置です。 3つ目は 3つ目は |
たとえば、「浜辺で泳ぎました」。 This sentence has been marked as perfect! たとえば、「浜辺で泳ぎました」。 これは「動作の場所」の「で」ですね。 |
動詞の意味は「いる」以上だから、「で」を使うと思います。 動詞の意味は「いる」 |
1つ目と2つ目、私はちょっと確実けど、3つ目は確実ではありません。 1つ目と2つ目 1つ目と2つ目、私はちょっと |
多分、「私が海に泳ぎます」もいいですか? 多分、「私 多分、「私が海に泳ぎます」もいいですか? これは不自然ですね。 |
「海に泳ぎます」の思いは水にいる人だけど、「浜辺で泳ぎました」の思いは一般の位置です。 「海に泳ぎます」の思いは水にいる人だけど、「浜辺で泳ぎました」の思いは一般の位置です。 「海に浮かんでいます」なら可能かもしれないけど、「海に泳ぐ」は変だなあ。 |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium