Akashelia's avatar
Akashelia

Sept. 3, 2024

4
ただいま

もう一度毎日少し日本語で何かを書くつもりです。
毎日「マスカレード・ホテル」を読んでいます。
もう117ページを読んだし、すべて理解していると思うし、順調に進んでいる。

Corrections

ただいま

もう一度毎日少し日本語で何かを書くつもりです。

毎日「マスカレード・ホテル」を読んでいます。

もう117ページ読んだし、すべて理解していると思うし、順調に進んでいる。

ここの 「~し、~し」と「順調に進んでいる」の接続がちょっと気になりました。

Feedback

頑張ってください!

Akashelia's avatar
Akashelia

Sept. 4, 2024

4

ありがとうございます。接続は難しいですね。

ただいま

もう一度毎日少しでも日本語で何かを書くつもりです。

"でも"がないと、「少しだけ書く」ことが目標のように聞こえます。

毎日「マスカレード・ホテル」を読んでいます。

もう117ページを読んだめたし、すべて理解していると思うので、順調に進んでいます

文体をそろえるのに難しい文章になりました。「読んだ」「思う」の後を「進んでいます」でまとめて構いません。「117ページも読んで、全てを理解している」が「順調に進んでいる」根拠だと思うので、"ので"でつなぎました。

Feedback

おかえりなさい!

Akashelia's avatar
Akashelia

Sept. 3, 2024

4

ありがとうございます。Oui c'est dur de connecter les phrases ensemble, je n'étais pas sûre, merci pour les explications !

Okimus's avatar
Okimus

Sept. 4, 2024

0

どういたしまして!

もう一度毎日少し日本語で何かを書くつもりです。

漢字が続くと読みづらいので、「、」を入れるといいです。

もう117ページを読んだし、すべて理解していると思うし、順調に進んでいます

「ます」か「である」か統一するほうがいいです。

Feedback

Depuis des années, je ne lis pas de romans japonais. C'est qui l'auteur de ce livre ?

Akashelia's avatar
Akashelia

Sept. 3, 2024

4

Merci pour la correction ! L'auteur est Keigo Higashino

cerise's avatar
cerise

Sept. 3, 2024

1

Merci pour la réponse ! ^-^

59

もう一度毎日少しでも日本語で何かを書くつもりです。

Akashelia's avatar
Akashelia

Sept. 3, 2024

4

ありがとうございます。

ただいま

もう一度毎日少し日本語で何かを書くつもりです。

毎日「マスカレード・ホテル」を読んでいます。

もう117ページを読んだし、すべて理解していると思うし、順調に進んでいる。

Akashelia's avatar
Akashelia

Sept. 3, 2024

4

ありがとうございます。

ただいま


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

もう一度毎日少し日本語で何かを書くつもりです。


This sentence has been marked as perfect!

もう一度毎日少しでも日本語で何かを書くつもりです。

もう一度毎日少し日本語で何かを書くつもりです。

漢字が続くと読みづらいので、「、」を入れるといいです。

もう一度毎日少しでも日本語で何かを書くつもりです。

"でも"がないと、「少しだけ書く」ことが目標のように聞こえます。

This sentence has been marked as perfect!

毎日「マスカレード・ホテル」を読んでいます。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

もう117ページを読んだし、すべて理解していると思うし、順調に進んでいる。


This sentence has been marked as perfect!

もう117ページを読んだし、すべて理解していると思うし、順調に進んでいます

「ます」か「である」か統一するほうがいいです。

もう117ページを読んだめたし、すべて理解していると思うので、順調に進んでいます

文体をそろえるのに難しい文章になりました。「読んだ」「思う」の後を「進んでいます」でまとめて構いません。「117ページも読んで、全てを理解している」が「順調に進んでいる」根拠だと思うので、"ので"でつなぎました。

もう117ページ読んだし、すべて理解していると思うし、順調に進んでいる。

ここの 「~し、~し」と「順調に進んでいる」の接続がちょっと気になりました。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium