today
韓国の作家パク·ヨンサンさんの『ご飯は腹ペコで寝ないと』を読み終えた。日記のような書き方って日常の出来事やその時の気持ちが淡々と書かれていたから、あまりにも日常的すぎてまるで自分の生活をそのまま読んでいるように感じた瞬間何回もあった。
「意味がない」というような書評があるのもわかるし、実際には私の少しそう思った。読んだからといって、作家の気持ちが分かっても自分の生活が急に変わるわけでもないし、仕事の役にたつでもない。いくつ何度も心の中で「わかった...」とつぶやいてしまっても本を閉じたあと生活は相変わらず
でも、それでもやっぱり、みんなは「フライドチキンなんてジャンクフードじゃん」とか言うけれど、フライドチキンがないと人生の面白さはちょっと少なくなるかもと思う。この本も一見“誰でもかけそうな日常”で、ドラマチックな展開もない。それなのに、私がうまく言葉にできなかった気持ちを、まるで「代弁者」のように代わりに言ってくれる瞬間があって、それが本当に嬉しかった。
そしてこんなふうに日常書いた本を読む理由がもう一つある。培養下はシンプルだから読み終えた後自分が勉強している言葉で感想や気持ちを整理して書きやすい。だから語学の練習にもなる。結局私にとっては「意味がなさそうででも確かに意味があった」一冊だった。
『ご飯は腹ペコで寝ないと』読み終えた
『今夜は食べずに寝よう(오늘 밤은 굶고 자야지 )』かな?
韓国の作家パク·ヨンサンさんの『ご飯は腹ペコで寝ないと』を読み終えた。
日記のような書き方ってで日常の出来事やその時の気持ちが淡々と書かれていたるから、あまりにも日常的すぎてまるで自分の生活をそのまま読んでいるように感じた瞬間が何回もあった。
「意味がない」というような書評があるのもわかるし、実際には私の、私も少しそう思った。
読んだからといって、作家の気持ちが分かっても自分の生活が急に変わるわけでもないし、仕事の役にたつでもない。
いくつら何度も心の中で「わかった...」とつぶやいてしまっても本を閉じたあとの生活は相変わらずだ。
でも、それでもやっぱり、みんなは「フライドチキンなんてジャンクフードじゃん」とか言うけれど、フライドチキンがないと人生の面白さはちょっと少なくなるかもと思う。
この本も一見“誰でもかけそうな日常”で、ドラマチックな展開もない。
それなのに、私がうまく言葉にできなかった気持ちを、まるで「代弁者」のように代わりに言ってくれる瞬間があって、それが本当に嬉しかった。
そして、こんなふうに日常を書いた本を読む理由がもう一つある。
培養下(?)はシンプルだから読み終えた後自分が勉強している言葉で感想や気持ちを整理して書きやすい。
「培養下」は何ですか?
だから語学の練習にもなる。
結局私にとっては「意味がなさそうででも確かに意味があった」一冊だった。
|
『ご飯は腹ペコで寝ないと』読み終えた 『ご飯は腹ペコで寝ないと』読み終えた 『今夜は食べずに寝よう(오늘 밤은 굶고 자야지 )』かな? |
|
韓国の作家パク·ヨンサンさんの『ご飯は腹ペコで寝ないと』を読み終えた。 This sentence has been marked as perfect! |
|
日記のような書き方って日常の出来事やその時の気持ちが淡々と書かれていたから、あまりにも日常的すぎてまるで自分の生活をそのまま読んでいるように感じた瞬間何回もあった。 日記のような書き方 |
|
「意味がない」というような書評があるのもわかるし、実際には私の少しそう思った。 「意味がない」というような書評があるのもわかるし、実際 |
|
読んだからといって、作家の気持ちが分かっても自分の生活が急に変わるわけでもないし、仕事の役にたつでもない。 This sentence has been marked as perfect! |
|
いくつ何度も心の中で「わかった...」とつぶやいてしまっても本を閉じたあと生活は相変わらず いく |
|
でも、それでもやっぱり、みんなは「フライドチキンなんてジャンクフードじゃん」とか言うけれど、フライドチキンがないと人生の面白さはちょっと少なくなるかもと思う。 This sentence has been marked as perfect! |
|
この本も一見“誰でもかけそうな日常”で、ドラマチックな展開もない。 This sentence has been marked as perfect! |
|
それなのに、私がうまく言葉にできなかった気持ちを、まるで「代弁者」のように代わりに言ってくれる瞬間があって、それが本当に嬉しかった。 This sentence has been marked as perfect! |
|
そしてこんなふうに日常書いた本を読む理由がもう一つある。 そして、こんなふうに日常を書いた本を読む理由がもう一つある。 |
|
培養下はシンプルだから読み終えた後自分が勉強している言葉で感想や気持ちを整理して書きやすい。 培養下(?)はシンプルだから読み終えた後自分が勉強している言葉で感想や気持ちを整理して書きやすい。 「培養下」は何ですか? |
|
だから語学の練習にもなる。 This sentence has been marked as perfect! |
|
結局私にとっては「意味がなさそうででも確かに意味があった」一冊だった。 結局私にとっては「意味がなさそうで |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium