June 10, 2024
現在、技術の普及と子供たちのアニメへの愛着から、アニメを通じた外国語学習プログラムの需要が高まっています。現状に対して、より多くのアニメを活用した外国語学習プログラムを開発し、強化していくべきです。これにより、子供たちは楽しみながら外国語を学ぶことができます。これにより、子供たちはより効果的に言語を習得し、楽しみながら学ぶことができます。また、アニメを活用することで、子供たちの創造性や新しいテーマに対する興味も刺激されるでしょう
これからどんな“テレビ番組・学校・会社・さいとサイト。。。”が増えていったらいいか
ここは外来語なので「サイト」とカタカナで表記するほうがいいです。
現在、技術の普及と子供たちのアニメへの愛着から、アニメを通じた外国語学習プログラムの需要が高まっています。
現状に対してそのため、より多くのアニメを活用した外国語学習プログラムを開発し、強化していくべきです。
前の文を受け、展開してい感じなので「そのため」ぐらいでどうでしょう。
これにより、子供たちは楽しみながら外国語を学ぶことができます。
これは次の文と内容が重なっていますね。
これによりそうすれば、子供たちはより効果的に言語を習得し、楽しみながら学ぶことができます。
Feedback
接続詞の使い方に注目していきましょう。
これからどんな“テレビ番組・学校・会社・さいと。。。”が増えていったらいいか
現在、技術の普及と子供たちのアニメへの愛着から、アニメを通じた外国語学習プログラムの需要が高まっています。
現状に対してですから現状よりも、より多くのアニメを活用した外国語学習プログラムを開発し、強化していくべきです。
これにより、子供たちは楽しみながら外国語を学ぶことができます。
これにより、子供たちはそして、より効果的にな言語を習得し、楽しみながら学ぶことができが可能になります。
Feedback
ナイスアイディアですね!
これからどんな“テレビ番組・学校・会社・さいと。。。サイト...”が増えていったらいいか
現在、技術の普及と子供たちのアニメへの愛着から、アニメを通じた外国語学習プログラムの需要が高まっています。
現状に対応して、より多くのアニメを活用した外国語学習プログラムを開発し、強化していくべきです。
これにより、子供たちは楽しみながら外国語を学ぶことができます。
これにより、子供たちはより効果的に言語を習得し、楽しみながら学ぶことができます。
現状に対して、より多くのアニメを活用した外国語学習プログラムを開発し、強化していくべきです。 現状に対応して、より多くのアニメを活用した外国語学習プログラムを開発し、強化していくべきです。
前の文を受け、展開してい感じなので「そのため」ぐらいでどうでしょう。 |
これからどんな“テレビ番組・学校・会社・さいと。。。”が増えていったらいいか これからどんな“テレビ番組・学校・会社・ This sentence has been marked as perfect! これからどんな“テレビ番組・学校・会社・ ここは外来語なので「サイト」とカタカナで表記するほうがいいです。 |
現在、技術の普及と子供たちのアニメへの愛着から、アニメを通じた外国語学習プログラムの需要が高まっています。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
これにより、子供たちは楽しみながら外国語を学ぶことができます。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect!
これは次の文と内容が重なっていますね。 |
これにより、子供たちはより効果的に言語を習得し、楽しみながら学ぶことができます。 This sentence has been marked as perfect!
|
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium