Aug. 19, 2025
今朝はそっている。
気持ちの良いシャワーときれいに剃った後で一日を始めると、目が覚めて元気になったように感じている。
剃るのにストレートブレードを使っている、通常金属か丈夫なプラスチックで出来た棒で、先端に一枚の刃がいている。
最初は少し使いにくいですが、安全ブレードよりも遥かに安価だ。
他のだれかはストレートブレードを使っているの?
Title: Clean Shaven
I shaved this morning.
Something about starting the day after a good shower and a clean shave makes me feel awake and energized.
I use a straight blade to shave, its a rod usually made of metal or sturdy plastic with a single blade at the end of it.
It's a bit tricky to use at first, but much cheaper than safety blades.
Does anyone else use straight blades?
きれいに剃った
今朝はそっているひげを剃った。
Since you’re talking about something that already happened, it should be 剃った. Also, you should add 髭(ひげ) to make it clear that you mean ‘shave your beard.’ 剃った alone is a bit ambiguous.
気持ちの良いいシャワーときれいに剃った後でを浴びてきれいにひげを剃って一日を始めると、目が覚めて元気になったように感じている。
ひげを剃るのに(or ひげ剃りに)ストレートブレードを使っている、。通常(or たいてい)金属か丈夫なプラスチックで出来た棒で、先端に一枚の刃がついている。
Or you could say 先端に一枚の刃がついた金属か丈夫なプラスチックで出来た棒状の道具だ。
最初は少し使いにくいですが、安全ブレードよりも遥かに安価だずっと安い。
遥かに安価だ is fine grammatically, but it’s a bit too formal here. ずっと安い fits better for a casual tone.
他のだれかはストレートブレードを使っているの人いる?
きれいに剃った
今朝はそっている、髭(ひげ)を剃った。
気持ちの良いシャワーとを浴びて、きれいに髭を剃った後で一日を始めると、目が覚めて元気になったように感じている。
剃るのにストレートブレードを使っている、通常金属か丈夫なプラスチックで出来た棒で、先端に一枚の刃がいている。
最初は少し使いにくいですが、安全ブレードよりも遥かに安価だ(or ずっと安い)。
他のだれかはストレートブレードを使っているの人はいる ?
きれいに剃った This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
今朝はそっている。 今朝 今朝 Since you’re talking about something that already happened, it should be 剃った. Also, you should add 髭(ひげ) to make it clear that you mean ‘shave your beard.’ 剃った alone is a bit ambiguous. |
気持ちの良いシャワーときれいに剃った後で一日を始めると、目が覚めて元気になったように感じている。 気持ちの良いシャワー 気持ちの |
剃るのにストレートブレードを使っている、通常金属か丈夫なプラスチックで出来た棒で、先端に一枚の刃がいている。 This sentence has been marked as perfect! ひげを剃るのに(or ひげ剃りに)ストレートブレードを使っている Or you could say 先端に一枚の刃がついた金属か丈夫なプラスチックで出来た棒状の道具だ。 |
最初は少し使いにくいですが、安全ブレードよりも遥かに安価だ。 最初は少し使いにくいですが、安全ブレードよりも遥かに安価だ(or ずっと安い)。 最初は少し使いにくい 遥かに安価だ is fine grammatically, but it’s a bit too formal here. ずっと安い fits better for a casual tone. |
他のだれかはストレートブレードを使っているの?
|
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium