June 17, 2024
昨日はお父さんの日でした。私は雑炊を作りました。お父さんとお母さんは美味しいと言っていました。でも、美味しくなかったと思います。最後にお父さんは幸せから、私も幸せでした。
Yesterday was Father's Day. I made zosui. Dad and mum said it was delicious, but I thought it was not delicious. In the end, my dad was happy, so I was happy too.
お父さん父の日
昨日はお父さん父の日でした。
私は雑炊を作りました。
お父さんとお母さんは美味しいと言っていました。
でも、美味しくなかったと思います。
最後にお父さんは幸せそうでしたから、私も幸せでした。
Feedback
娘が父の日に料理を作ってくれたなら、それはうれしいでしょうし、どんな料理でもおいしいと思いますよ。
お父さんの日(or 父の日)
昨日はお父さんの日(or 父の日)でした。
私は雑炊を作りました。
お父さんとお母さんは美味しいと言っていました。
でも、美味しくなかったと思います。
最後にそれでも、お父さんはが幸せそうだったから、私も幸せでした。
この文だと、お父さんに焦点があるので「お父さんが」にしました。
Feedback
私も娘から電話で話せて嬉しかったです。
お父さん父の日
昨日はお父さん父の日でした。
私は雑炊を作りました。
お父さんとお母さんは美味しいと言っていました。
でも、(私は)美味しくなかったと思います。
最後にとにかくお父さんはが幸せだったから、私も幸せでした。
Feedback
お父さんに喜んでもらえてよかったですね!
|
お父さんの日
お父さんの日(or 父の日)
|
|
昨日はお父さんの日でした。 昨日は 昨日はお父さんの日(or 父の日)でした。 昨日は 昨日は |
|
私は雑炊を作りました。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
お父さんとお母さんは美味しいと言っていました。 お父さんとお母さんは美味しいと言っていました。 This sentence has been marked as perfect! お父さんとお母さんは美味しいと言って お父さんとお母さんは美味しいと言って This sentence has been marked as perfect! |
|
でも、美味しくなかったと思います。 でも、(私は)美味しくなかったと思います。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
最後にお父さんは幸せから、私も幸せでした。
この文だと、お父さんに焦点があるので「お父さんが」にしました。 最後にお父さん 最後にお父さんは幸せだったから、私も幸せでした。 または、「お父さんはうれしそうだったから、私もうれしかったです」 最後にお父さんは幸せそうでしたから、私も幸せでした。 |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium