June 17, 2024
昨日はお父さんの日でした。私は雑炊を作りました。お父さんとお母さんは美味しいと言っていました。でも、美味しくなかったと思います。最後にお父さんは幸せから、私も幸せでした。
Yesterday was Father's Day. I made zosui. Dad and mum said it was delicious, but I thought it was not delicious. In the end, my dad was happy, so I was happy too.
お父さん父の日
昨日はお父さん父の日でした。
私は雑炊を作りました。
お父さんとお母さんは美味しいと言っていました。
でも、美味しくなかったと思います。
最後にお父さんは幸せそうでしたから、私も幸せでした。
Feedback
娘が父の日に料理を作ってくれたなら、それはうれしいでしょうし、どんな料理でもおいしいと思いますよ。
お父さんの日(or 父の日)
昨日はお父さんの日(or 父の日)でした。
私は雑炊を作りました。
お父さんとお母さんは美味しいと言っていました。
でも、美味しくなかったと思います。
最後にそれでも、お父さんはが幸せそうだったから、私も幸せでした。
この文だと、お父さんに焦点があるので「お父さんが」にしました。
Feedback
私も娘から電話で話せて嬉しかったです。
お父さん父の日
昨日はお父さん父の日でした。
私は雑炊を作りました。
お父さんとお母さんは美味しいと言っていました。
でも、(私は)美味しくなかったと思います。
最後にとにかくお父さんはが幸せだったから、私も幸せでした。
Feedback
お父さんに喜んでもらえてよかったですね!
お父さんの日
お父さんの日(or 父の日)
|
昨日はお父さんの日でした。 昨日は 昨日はお父さんの日(or 父の日)でした。 昨日は 昨日は |
私は雑炊を作りました。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
お父さんとお母さんは美味しいと言っていました。 お父さんとお母さんは美味しいと言っていました。 This sentence has been marked as perfect! お父さんとお母さんは美味しいと言って お父さんとお母さんは美味しいと言って This sentence has been marked as perfect! |
でも、美味しくなかったと思います。 でも、(私は)美味しくなかったと思います。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
最後にお父さんは幸せから、私も幸せでした。
この文だと、お父さんに焦点があるので「お父さんが」にしました。 最後にお父さん 最後にお父さんは幸せだったから、私も幸せでした。 または、「お父さんはうれしそうだったから、私もうれしかったです」 最後にお父さんは幸せそうでしたから、私も幸せでした。 |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium