Jan. 25, 2024
最近、カナダのお土産を買うと思っている。皆の意見を参考してお菓子を買うが決まった。明日、ザ・キャンディールームに行く。カナダのあめは甘すぎるから、あまり食べないけど、そのお店のあめは色々な面白い包装がある。かなりアメリカらしい。プレゼントで他の国の人に上げるなら、気に入ると思う。
Souvenirs
Recently, I've been thinking of buying some souvenirs. After taking everyone's opinions into account, I've decided to buy snacks. Tomorrow, I will go to The Candy Room. I don't really eat Canadian candy because they are too sweet, but the candy from this store has lots of fun packaging. It's quite American. I think if you give this to someone from another country as a gift, they would like it.
お土産
最近、カナダのお土産を買おうと思っている。
皆の意見を参考にしてお菓子を買うことにした(or に決めた or が決まった)。
明日、ザ・キャンディールームに行く。
カナダのあめは甘すぎるから、あまり食べないけど、そのお店のあめは色々な面白い包装がある。
かなりアメリカらしい。
プレゼントで他の国の人に(差し)上げるなら、気に入ってもらえると思う。
Feedback
This entry is very well-written.
お土産
最近、カナダのお土産を買おうと思っている。
皆の意見を参考にしてお菓子を買うがおうと決まった。
明日、ザ・キャンディールームに行く。
カナダのあめは甘すぎるから、あまり食べないけど、そのお店のあめは色々な面白い包装がしてある。
かなりアメリカらしい。
プレゼントで他の国の人に上げるなら、気に入ってもらえると思う。
お土産
最近、カナダのお土産を買おうと思っている。
皆の意見を参考にしてお菓子を買うが決まっことにした。
明日、ザ・キャンディールームに行く。
カナダのあめは甘すぎるから、あまり食べないけど、そのお店のあめは色々な面白い包装がある。
かなりアメリカ(っぽい\らしい)。
プレゼントでとして他の国の人に上げるなら、気に入ると思う。
お土産
最近、カナダのお土産を買おうと思っている。
皆の意見を参考にしてお菓子を買うが決まっおうと決めた。
明日、ザ・キャンディールームに行く。
カナダのあめは甘すぎるから、あまり食べないけど、そのお店のあめは色々な面白い包装がある。
かなりアメリカらしい。
プレゼントで他の国の人に上あげるなら、気に入ると思う。
Feedback
カナダのキャンディー興味深いです。
お土産 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
最近、カナダのお土産を買うと思っている。 最近、カナダのお土産を買おうと思っている。 最近、カナダのお土産を買おうと思っている。 最近、カナダのお土産を買おうと思っている。 最近、カナダのお土産を買おうと思っている。 |
皆の意見を参考してお菓子を買うが決まった。 皆の意見を参考にしてお菓子を買 皆の意見を参考にしてお菓子を買う 皆の意見を参考にしてお菓子を買 皆の意見を参考にしてお菓子を買うことにした(or に決めた or が決まった)。 |
明日、ザ・キャンディールームに行く。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
カナダのあめは甘すぎるから、あまり食べないけど、そのお店のあめは色々な面白い包装がある。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! カナダのあめは甘すぎるから、あまり食べないけど、そのお店のあめは色々な面白い包装がしてある。 This sentence has been marked as perfect! |
かなりアメリカらしい。 This sentence has been marked as perfect! かなりアメリカ(っぽい\らしい)。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
プレゼントで他の国の人に上げるなら、気に入ると思う。 プレゼントで他の国の人に プレゼント プレゼントで他の国の人に上げるなら、気に入ってもらえると思う。 プレゼントで他の国の人に(差し)上げるなら、気に入ってもらえると思う。 |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium