Jan. 25, 2024
最近、カナダのお土産を買うと思っている。皆の意見を参考してお菓子を買うが決まった。明日、ザ・キャンディールームに行く。カナダのあめは甘すぎるから、あまり食べないけど、そのお店のあめは色々な面白い包装がある。かなりアメリカらしい。プレゼントで他の国の人に上げるなら、気に入ると思う。
Souvenirs
Recently, I've been thinking of buying some souvenirs. After taking everyone's opinions into account, I've decided to buy snacks. Tomorrow, I will go to The Candy Room. I don't really eat Canadian candy because they are too sweet, but the candy from this store has lots of fun packaging. It's quite American. I think if you give this to someone from another country as a gift, they would like it.
お土産
最近、カナダのお土産を買おうと思っている。
皆の意見を参考にしてお菓子を買うことにした(or に決めた or が決まった)。
明日、ザ・キャンディールームに行く。
カナダのあめは甘すぎるから、あまり食べないけど、そのお店のあめは色々な面白い包装がある。
かなりアメリカらしい。
プレゼントで他の国の人に(差し)上げるなら、気に入ってもらえると思う。
Feedback
This entry is very well-written.
お土産
最近、カナダのお土産を買おうと思っている。
皆の意見を参考にしてお菓子を買うがおうと決まった。
明日、ザ・キャンディールームに行く。
カナダのあめは甘すぎるから、あまり食べないけど、そのお店のあめは色々な面白い包装がしてある。
かなりアメリカらしい。
プレゼントで他の国の人に上げるなら、気に入ってもらえると思う。
お土産
最近、カナダのお土産を買おうと思っている。
皆の意見を参考にしてお菓子を買うが決まっことにした。
明日、ザ・キャンディールームに行く。
カナダのあめは甘すぎるから、あまり食べないけど、そのお店のあめは色々な面白い包装がある。
かなりアメリカ(っぽい\らしい)。
プレゼントでとして他の国の人に上げるなら、気に入ると思う。
お土産
最近、カナダのお土産を買おうと思っている。
皆の意見を参考にしてお菓子を買うが決まっおうと決めた。
明日、ザ・キャンディールームに行く。
カナダのあめは甘すぎるから、あまり食べないけど、そのお店のあめは色々な面白い包装がある。
かなりアメリカらしい。
プレゼントで他の国の人に上あげるなら、気に入ると思う。
Feedback
カナダのキャンディー興味深いです。
|
お土産 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
明日、ザ・キャンディールームに行く。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
最近、カナダのお土産を買うと思っている。 最近、カナダのお土産を買おうと思っている。 最近、カナダのお土産を買おうと思っている。 最近、カナダのお土産を買おうと思っている。 最近、カナダのお土産を買おうと思っている。 |
|
皆の意見を参考してお菓子を買うが決まった。 皆の意見を参考にしてお菓子を買 皆の意見を参考にしてお菓子を買う 皆の意見を参考にしてお菓子を買 皆の意見を参考にしてお菓子を買うことにした(or に決めた or が決まった)。 |
|
カナダのあめは甘すぎるから、あまり食べないけど、そのお店のあめは色々な面白い包装がある。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! カナダのあめは甘すぎるから、あまり食べないけど、そのお店のあめは色々な面白い包装がしてある。 This sentence has been marked as perfect! |
|
かなりアメリカらしい。 This sentence has been marked as perfect! かなりアメリカ(っぽい\らしい)。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
プレゼントで他の国の人に上げるなら、気に入ると思う。 プレゼントで他の国の人に プレゼント プレゼントで他の国の人に上げるなら、気に入ってもらえると思う。 プレゼントで他の国の人に(差し)上げるなら、気に入ってもらえると思う。 |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium