lummers's avatar
lummers

Sept. 23, 2024

0
おばさんの結婚式 // lummersの日記 // [話#5]

先週末、私のおばさんの結婚式に行きました。

彼女は七十代です。

英語で彼女は【"fun loving"】です。日本語でわかりません。笑うとダンスのが好きです。

彼女が赤くて長髪です。

彼女のドレスは白くて長くて綺麗でした。

晩御飯はすばらしでした。それは伝統的なスコットランドのメニューでした。お通しはハッギスと、主要料理がローストビーフとペパコーンそウスでした。デザートは「クラナチャン」。スコットランドの食べ物、ラズベリーと、オーツと、ウイスキーと、クリームを使った一品です。

私はちょっと飲み過ぎました。次の日、遅い時間に起きました。ありがたいことに、二日酔いませんでした。

家族で音楽を聞ききながらダンスしました。バンドがいた、八十代の音楽しました。

今なら「私のおばさんは結婚している*」と言える。


Last weekend, I went to my auntie's wedding.

She is in her 70s.

In English, I would describe her as "fun loving". I don't know how to say this in Japanese. She likes to dance and to laugh.

She has long, red hair.

Her dress was white, long and beautiful.

The dinner was excellent. It was a traditional Scottish menu. The starter was haggis and the main course was roast beef with peppercorn sauce. The desert was a Scottish dish called "Cranachan" which is made from raspberries, oats, whisky and cream.

I drank a little bit too much. The next day, I woke up late. Thankfully, I didn't have a hangover!

With my family, we danced whilst listening to the music. There was a band and they played 80s music.

Now I can say "My auntie is married"
* Mandatory practice of "ている" grammar 😄

Corrections

先週末、私のおばさんの結婚式に行きました。

彼女は七十代です。

英語で彼女は【"funloving"】です。

日本語でどういうのかわかりません。

How about using "陽気" for fun loving?

笑うとダンスする(or 踊る)のが好きです。

彼女が赤くては赤い長髪です。

彼女のドレスは白くて長くて綺麗でした。

晩御飯はすばらしいものでした。

それは伝統的なスコットランドのメニューでした。

お通しはハギスと、主要料理がローストビーフとペパコーンそウスで、メインディッシュがローストビーフのペッパーコーンソース和えでした。

デザートはクラナチャン」カンでした

スコットランドの食べ物伝統食で、ラズベリーと、オートミールと、ウイスキーと、クリームを使った一品デザートです。

私はちょっと飲み過ぎました。

次の日、遅い時間に起きました。

ありがたいことに、二日酔いはしませんでした。

家族で音楽を聞きながらダンスしました。

バンドがい、八十代の音楽を演奏しました。

今なら「私のおばさんは結婚している*」と言えます

Feedback

This entry is very well-written.

日本語で(なんというのか)わかりません。

笑うとダンスのが好きです。

ダンスが好きで、よく笑います。
「笑うのが好き」というのは、ちょっとへんかな。

彼女が赤くて長髪です。

(彼女の)髪は赤くて長いです。

彼女のドレスは白くて長くて綺麗でした。

「彼女の」は、言わなくてもわかるので、ないほうが自然です。

/ディナー/晩御飯はすばらしでしたかった(です)

それは伝統的なスコットランドの/料理/メニューでした。

お通し前菜はハッギスと、主要料理がで、メインディッシュはローストビーフとペのペッパコーンそウスソース添えでした。

スコットランドの食べ物、ラズベリーと、オーツと、ウイスキーと、クリームを使った一品です。

次の日、遅い時間に起きました。

あるいは、「翌朝は、遅くまで寝ていました」。

ありがたいことに、二日酔いはしませんでした。

家族で音楽を聞ききながらダンスしました。

バンドがいた、八十代の音楽して、80年代の音楽が流れていました。

あるいは、「バンドが、80年代の音楽を演奏していました」。

Feedback

funlovingを調べてみましたが、適当な訳が見当たりませんでした。「おもしろい人」「楽しい人」かな。

おばさんの結婚式 // lummersの日記 // [話#5]

先週末、私のおばさんの結婚式に行きました。

彼女は七十代です。

日本語でわかりません。

「遊び好きな人」とか「陽気な人」という訳がありますね。

笑うの(or 笑うこと)とダンスが好きです。

彼女は髪が赤くて長です。

彼女のドレスは白くて長くて綺麗でした。

晩御飯はすばらしでしたかったです

すばらしいーすばらしかった(です)

それは伝統的なスコットランドのメニューでした。

お通し(or 前菜)はハッギス、主要料理がローストビーフとペパコーンそウス(or メイン)料理はペパコーンソースのローストビーフでした。

デザートは「クラナチャン」。

スコットランドの食べ物、ラズベリーと、オーツと、ウイスキーと、クリームを使った一品です。

私はちょっと飲み過ぎました。

次の日、遅い時間に起きました。

ありがたいことに、二日酔いませんでした。

家族で音楽を聞きながらダンスしました。

バンドがいた、八十代の音楽を演奏しました。

今なら「私のおばさんは結婚している*」と言える。

Feedback

すばらしい「ている」の練習ができましたね!

58

日本語で何というかわかりません。

笑うとダンスをするのが好きです。

彼女が赤くて長髪の髪は赤く長いです。

彼女のドレスは白くて長くてめの型で綺麗でした。

晩御飯はすばらしでしたかったです

お通しはハッギスと、主要料理がローストビーフとペパコーンそウソースでした。

ありがたいことに、二日酔いになりませんでした。

バンドがいた、八十代の音楽を演奏しました。

おばさんの結婚式 // lummersの日記 // [話#5]


This sentence has been marked as perfect!

先週末、私のおばさんの結婚式に行きました。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

彼女は七十代です。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

英語で彼女は【"funloving"】です。


This sentence has been marked as perfect!

日本語でわかりません。


日本語で何というかわかりません。

日本語でわかりません。

「遊び好きな人」とか「陽気な人」という訳がありますね。

日本語で(なんというのか)わかりません。

日本語でどういうのかわかりません。

How about using "陽気" for fun loving?

笑うとダンスのが好きです。


笑うとダンスをするのが好きです。

笑うの(or 笑うこと)とダンスが好きです。

笑うとダンスのが好きです。

ダンスが好きで、よく笑います。 「笑うのが好き」というのは、ちょっとへんかな。

笑うとダンスする(or 踊る)のが好きです。

彼女が赤くて長髪です。


彼女が赤くて長髪の髪は赤く長いです。

彼女は髪が赤くて長です。

彼女が赤くて長髪です。

(彼女の)髪は赤くて長いです。

彼女が赤くては赤い長髪です。

彼女のドレスは白くて長くて綺麗でした。


彼女のドレスは白くて長くてめの型で綺麗でした。

This sentence has been marked as perfect!

彼女のドレスは白くて長くて綺麗でした。

「彼女の」は、言わなくてもわかるので、ないほうが自然です。

This sentence has been marked as perfect!

晩御飯はすばらしでした。


晩御飯はすばらしでしたかったです

晩御飯はすばらしでしたかったです

すばらしいーすばらしかった(です)

/ディナー/晩御飯はすばらしでしたかった(です)

晩御飯はすばらしいものでした。

それは伝統的なスコットランドのメニューでした。


This sentence has been marked as perfect!

それは伝統的なスコットランドの/料理/メニューでした。

それは伝統的なスコットランドのメニューでした。

お通しはハッギスと、主要料理がローストビーフとペパコーンそウスでした。


お通しはハッギスと、主要料理がローストビーフとペパコーンそウソースでした。

お通し(or 前菜)はハッギス、主要料理がローストビーフとペパコーンそウス(or メイン)料理はペパコーンソースのローストビーフでした。

お通し前菜はハッギスと、主要料理がで、メインディッシュはローストビーフとペのペッパコーンそウスソース添えでした。

お通しはハギスと、主要料理がローストビーフとペパコーンそウスで、メインディッシュがローストビーフのペッパーコーンソース和えでした。

デザートは「クラナチャン」。


This sentence has been marked as perfect!

デザートはクラナチャン」カンでした

スコットランドの食べ物、ラズベリーと、オーツと、ウイスキーと、クリームを使った一品です。


This sentence has been marked as perfect!

スコットランドの食べ物、ラズベリーと、オーツと、ウイスキーと、クリームを使った一品です。

スコットランドの食べ物伝統食で、ラズベリーと、オートミールと、ウイスキーと、クリームを使った一品デザートです。

私はちょっと飲み過ぎました。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

次の日、遅い時間に起きました。


This sentence has been marked as perfect!

次の日、遅い時間に起きました。

あるいは、「翌朝は、遅くまで寝ていました」。

This sentence has been marked as perfect!

ありがたいことに、二日酔いませんでした。


ありがたいことに、二日酔いになりませんでした。

ありがたいことに、二日酔いませんでした。

ありがたいことに、二日酔いはしませんでした。

ありがたいことに、二日酔いはしませんでした。

家族で音楽を聞ききながらダンスしました。


家族で音楽を聞きながらダンスしました。

家族で音楽を聞ききながらダンスしました。

家族で音楽を聞きながらダンスしました。

バンドがいた、八十代の音楽しました。


バンドがいた、八十代の音楽を演奏しました。

バンドがいた、八十代の音楽を演奏しました。

バンドがいた、八十代の音楽して、80年代の音楽が流れていました。

あるいは、「バンドが、80年代の音楽を演奏していました」。

バンドがい、八十代の音楽を演奏しました。

今なら「私のおばさんは結婚している*」と言える。


This sentence has been marked as perfect!

今なら「私のおばさんは結婚している*」と言えます

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium