Oct. 11, 2025
みな様こんにちは
Langcorrectで書くことは始めます。って、既に質問がある: 最初の「初め」を書きたかったけど、始めるだけが他動詞でできます。それはなぜですか? わからない。わからなかった? 「初」は「最初のことを表す。つまり、以前ではない」(orz。。。同じの語源を使用することはいいじゃない、でも「初」の熟語なしでその意味を表せない。多分表すことができない)、でも「始」は「用みたいなことをスタートするを表す(に表す?): 例えば、勉強を始めましょう」は分かるましたけど、どの文法点が「初めるは自身で他動詞を使用できない・もっとも、熟語以外では連用形の後がいいです」がわからない。
でもこれで他動詞 (自動詞)や連用形の熟語を知ります。丸でわからないでも、文法の単語と熟語を少しずつ発見することはいいや必要です。
いつか、単一言語日本語の辞書を読みたい。今できない、でも意味合いを知るために目的です。たとえば、「探す」と「捜す」が同じ意味ではない、でもその差別を本当に分かれることは英語辞書限りで難しそうです。
。。。また近いでも違い意味がある:本当に? 真実? まったく?まるで?
失礼な語を使わなかったを祈っていますでも自習だけ勉強しましたから儀礼は第一の優先ではなかった:まずはカナや漢字、2第は文法、初級の文を飲み込みのため。今だけ自分の文を書いてみています。聴聞や会話もあるです。いつか。
最終までに読めば、本当にありがとうございます。
Good day everyone.
This is my first time using Langcorrect. There's already a question: I wanted to use the 初 in 最初 , but it seems it isn't used as a transitive verb like its cousin 始める。Why is that? I don't know. I didn't know? I did know that 初 is used to「To indicate the first time an action. In other words, it wasn't done in the past.」(orz... You're not supposed to use a word with the same etymology to define it, but I don't know how to express this without the use of 初め's compound words.) ; however 始 is used to 「Say one is starting the doing of an action, chore, thing. For example, "Let's start studying"!」, but which grammar point is the reason 「初 is not used on its own transitively. Although besides compound words it can be used as an auxiliary after the I-Stem of verb」, is something I don't know.
However with that I've learned about the term for Transitive (Intransitive) verbs and I-stem. I likely do not understand them fully, but discovering the vocabulary for grammar in Japanese one bit at a time is good and important.
One day, I'd like to read Japanese Monolingual dictionaries. At present I can't, but to understand nuances, it's a goal. For example, to know the difference between 捜す and 探す. I do know they are not equivalent, but the distinction is beyond me, and to truly get it with only English (-Japanese) dictionaries seem difficult.
... Here is another example of close but distinct meanings: Truly? Really? The truth?
I do hope I've not used rude language, but as I only did self study, courteousy wasn't my first priority - First was kana and kanji, second was grammar, in order to be able to begin reading at all. It's only now that I'm trying to write my own sentences. Listening and conversation are also still a thing. One day.
If you've read this far, thank you very much.
おはようございます
みな様
こんにちは
Langcorrectで書くことは始めまのは初めてです。
って、既に質問がある:
最初のに「初め」をと書きたかったけど、「始める」だけが他動詞でできます。
それはなぜですか? わからない。
わからなかった? 「初」は「最初のことを表す。
つまり、以前でにはない」(orz。。。
言葉を定義するのに同じの語源の言葉を使用することはいいじゃないべきではないですが、でも「初」のは熟語なしではその意味を表せない。
多分表すことができない)、でも「始」は「用動作や、雑用、物事みたいなことをスタートすることを表す(に表す?):
例えば、勉強を始めましょう」は分かるりましたけど、どの文法点がで「初めるは自身で他動詞をとして使用できない・もっとも、熟語以外では連用形の後がいいです」がかわからない。
でもこれで他動詞 (自動詞)や連用形の熟語を知りますした。
丸まるでわからないでくても、文法の単語と熟語を少しずつ発見することはいいや必要良くて、必要なことです。
いつか、単一言語日本語の単一言語辞書を読みたい。
今はできない、でも意味合いを知るためにことが目的です。
たとえば、「探す」と「捜す」が同じ意味ではない、でもその差別違いを本当に分かれ知ることは英語辞書限りでだけでは難しそうです。
また近い同じようでも違いう意味がある:
本当に(Trully)?
真実本当(Really)?
まったく本当(The Truce)?
まるで?
I'm not sure if this is the meaning difference between English words or Japanese words.
失礼な語を使わなかったことを祈っています
でも自習だけ独学で勉強しましたから儀礼儀正しさは第一の優先ではなかった:
まずはカナや漢字、2第は文法、初級の文を飲み込みのため次に文法、とにかく初級の文を読めるようにするためだったのです。
今だけようやく自分の文を書いてみています。
聴聞解や会話もあるでります。
いつか。
最終までに読めばんでもらい、本当にありがとうございます。
Feedback
There's a lot we take it for granted (Japnese words, sentences,...), but when we are asked why, we cannot explain.
so, I wonder ,in a sense, we are also studying our own language.
おはようございます This sentence has been marked as perfect! |
みな様 This sentence has been marked as perfect! |
こんにちは This sentence has been marked as perfect! |
Langcorrectで書くことは始めます。 Langcorrectで書く |
。。。 |
でも自習だけ勉強しましたから儀礼は第一の優先ではなかった: でも |
まずはカナや漢字、2第は文法、初級の文を飲み込みのため。 まずはカナや漢字、 |
今だけ自分の文を書いてみています。
|
聴聞や会話もあるです。 聴 |
いつか。 This sentence has been marked as perfect! |
最終までに読めば、本当にありがとうございます。 最終までに読 |
って、既に質問がある: This sentence has been marked as perfect! |
最初の「初め」を書きたかったけど、始めるだけが他動詞でできます。 最初 |
それはなぜですか? わからない。 This sentence has been marked as perfect! |
わからなかった? 「初」は「最初のことを表す。 This sentence has been marked as perfect! |
つまり、以前ではない」(orz。。。 つまり、以前 |
同じの語源を使用することはいいじゃない、でも「初」の熟語なしでその意味を表せない。 言葉を定義するのに同じ |
多分表すことができない)、でも「始」は「用みたいなことをスタートするを表す(に表す?): 多分表すことができない)、でも「始」は「 |
例えば、勉強を始めましょう」は分かるましたけど、どの文法点が「初めるは自身で他動詞を使用できない・もっとも、熟語以外では連用形の後がいいです」がわからない。 例えば、勉強を始めましょう」は分か |
でもこれで他動詞 (自動詞)や連用形の熟語を知ります。 でもこれで他動詞 (自動詞)や連用形の熟語を知りま |
丸でわからないでも、文法の単語と熟語を少しずつ発見することはいいや必要です。
|
いつか、単一言語日本語の辞書を読みたい。 いつか、 |
今できない、でも意味合いを知るために目的です。 今はできない、でも意味合いを知る |
たとえば、「探す」と「捜す」が同じ意味ではない、でもその差別を本当に分かれることは英語辞書限りで難しそうです。 たとえば、「探す」と「捜す」が同じ意味ではない、でもその |
また近いでも違い意味がある: また |
本当に? 本当に(Trully)? |
真実?
|
まったく?
|
まるで? まるで? I'm not sure if this is the meaning difference between English words or Japanese words. |
失礼な語を使わなかったを祈っています 失礼な語を使わなかったことを祈っています |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium