tomu's avatar
tomu

Sept. 19, 2022

0
おじさんは薬を飲むのが苦手なんです。

おじさんは薬を飲むのが苦手なんです。

今朝、薬瓶が空になっていました。
私は妹におじさんが昨日くすりを飲んだかと聞きに行きました。
「飲んだが、飲まなかったが、わかりませんが、たぶん飲んだでしょう。」と答えました。
午後から雨がたぶんふるでしょう。いまコンさんのところで新しいのを買いに行くと言いました。
「行かなくてもいいよ」と叔父が部屋から叫びました。
やはり飲まなかったですね。
消えた薬が枕の下にあった。


My uncle doesn't like to take medicine.

This morning the pill bottle was empty.
I asked my sister if my uncle had taken any medicine yesterday.
She said, "I don't know whether he took or not. Maybe he did."
It might rain this afternoon. I said I'm going to Mr. Kong's now to buy a new one.
"It's OK not to go," my uncle shouted from inside the room.
Sure enough, he didn't take his medication.
We finally found the missing medicine under the pillow.

Corrections

おじさんは薬を飲むのが苦手なんです。

おじさんは薬を飲むのが苦手なんです。

今朝、薬瓶が空になっていました。

私は妹におじさんが昨日くすりを飲んだかと聞きに行きました。

すると妹は、「飲んだが、飲まなかった、わかりませんが、たぶん飲んだでしょう。」と答えました。

午後から雨がたぶんふるでしょう。

いまコンさんのところで新しいのを買いに行くと言いました。

「行かなくてもいいよ」と叔父が部屋から叫びました。

やはり薬を飲まなかったようですね。

なんのことか説明を加えないと伝わりにくいです

消えた薬が枕の下にありました。

Feedback

とてもよく書けています!

tomu's avatar
tomu

Sept. 20, 2022

0

ありがとう!

おじさんは薬を飲むのが苦手なんです。

おじさんは薬を飲むのが苦手なんです。

今朝、薬瓶が空になっていました。

私は妹におじさんが昨日くすりを飲んだかと聞きに行きました。

「飲んだが、飲まなかったが、わかりませんが、たぶん飲んだでしょう。」と答えました。

午後から雨がたぶんふるでしょう。

いまコンさんのところで新しいのを買いに行くと言いました。

「行かなくてもいいよ」と叔父が部屋から叫びました。

やはり飲まなかったですね。

消えた薬が枕の下にあった。

おじさんは薬を飲むのが苦手なんです。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

おじさんは薬を飲むのが苦手なんです。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

今朝、薬瓶が空になっていました。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

私は妹におじさんが昨日くすりを飲んだかと聞きに行きました。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

「飲んだが、飲まなかったが、わかりませんが、たぶん飲んだでしょう。」と答えました。


This sentence has been marked as perfect!

すると妹は、「飲んだが、飲まなかった、わかりませんが、たぶん飲んだでしょう。」と答えました。

午後から雨がたぶんふるでしょう。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

いまコンさんのところで新しいのを買いに行くと言いました。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

「行かなくてもいいよ」と叔父が部屋から叫びました。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

やはり飲まなかったですね。


This sentence has been marked as perfect!

やはり薬を飲まなかったようですね。

なんのことか説明を加えないと伝わりにくいです

消えた薬が枕の下にあった。


This sentence has been marked as perfect!

消えた薬が枕の下にありました。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium