Paolo12's avatar
Paolo12

Oct. 9, 2024

132
うめあめ

昨日、「梅雨」という言葉を習いました。またAnkiのおかげでした。「梅」と「雨」の漢字がもう遠くから知っていますが、なぜか「つゆ」を聞くと漢字の「梅雨」がすぐに思いつきません。理由はたぶん「梅」を「つ」と読んで、「雨」を「ゆ」と読むのがまだ慣れてないかもしれません。

言葉が簡単に覚えられないと、覚えやすくなる方法がいっぱいですね。その一つは、言葉の漢字の一つずつの読み方を覚えて、その読み方を一言にいうってことです。例えば、「つゆ」の漢字を「うめあめ」と思えば、「梅雨」がすぐに思いつくんでしょ。子供っぽいな覚え方ですが、まあ、私の日本語力は子供と同じぐらいなので子供の覚え方が逆によく利くんじゃないかなと思います。

外国語の言葉を覚えやすくさせたいと、どんな方法を使いますか?気になります。

では、良い夕べを!


Yesterday, I learned the word "tsuyu". It was through Anki. I've long known the kanji for "ume" and "ame", but for some reason, when I read the hiragana for "tsuyu", it doesn't immediately make me think of the kanji "梅雨". This is probably because I'm not used to reading the kanji for "ume" as "tsu" and the kanji for "ame" as "yu" yet.

When a word('s kanji) is hard to remember, there are lots of ways to make it easier to remember. One of those ways is to learn the individual readings of a word's kanji, and to say those readings as if they were one word. For example, if I think of the kanji for "tsuyu" as "ume-ame", I can immediately recall the kanji as "梅雨". It's a childish memorization method, but my Japanese level is similar to that of a child's, so I think it's actually an effective way of memorizing for me.

When you want to make a word in a foreign language easier to remember, what method(s) do you use? I'm curious.

Anyway, have a good evening!

Corrections

うめあめ

昨日、「梅雨」という言葉を習いました。

またAnkiのおかげでした。

「梅」と「雨」の漢字がもう遠くかなり前から知っていますが、なぜか「つゆ」を聞くと漢字の「梅雨」がすぐに思いつきません。

理由はたぶん「梅」を「つ」と読んで、「雨」を「ゆ」と読むのがまだ慣れてないかもしれません。

言葉が簡単に覚えられないと、覚えやすくなる方法を考えてみたら、色々といっぱいありますね。

その一つは、言葉の漢字の一つずつの読み方を覚えて、その読み方を一つの言葉のようにいうってことです。

例えば、「つゆ」の漢字を「うめあめ」と思えば、「梅雨」がすぐに思いつくんでしょ。

子供っぽいな覚え方ですが、まあ、私の日本語力は子供と同じぐらいなので子供の覚え方が逆によくくんじゃないかなと思います。

外国語の言葉を覚えやすくさせたいとしたい場合、どんな方法を使いますか?

気になります。

では、良い夕べを!

Feedback

This entry is very well-written. Bai-u is another reading of 梅雨, and the corresponding readings of 梅 (bai) and 雨 (u) are correct.

Paolo12's avatar
Paolo12

Oct. 10, 2024

132

Thank you for your corrections and comment! I'll keep the reading of "bai-u" in mind.

doctrinaire's avatar
doctrinaire

Oct. 10, 2024

28

You're welcome.

うめあめ

昨日、「梅雨」という言葉を習いました。

またAnkiのおかげでした。

「梅」と「雨」の漢字もう遠くだいぶ前から知っていましたが、なぜか「つゆ」を聞くと漢字の「梅雨」がすぐに思いつきません。

理由はたぶん「梅」を「つ」と読んで、「雨」を「ゆ」と読むのがまだ慣れてないからかもしれません。

言葉が簡単に覚えられないと、覚えやすくる方法がいっぱいありますね。

その一つは、言葉の漢字の一つずつの読み方を覚えて、その読み方を一つの言葉のようにいうってことです。

例えば、「つゆ」の漢字を「うめあめ」と思えば、「梅雨」がすぐに思いつくでしょ

子供っぽい覚え方ですが、まあ、私の日本語力は子供と同じぐらいなので子供の覚え方が逆によく利く効果的なんじゃないかなと思います。

外国語の言葉を覚えやすくさせたいと、どんな方法を使いますか?

気になります。

では、良い夕べを!

Feedback

「梅雨」を「つゆ」と読むのは熟字訓(じゅくじくん)という特殊な読み方です。これは特殊だから、一つずつ覚えるしかないかなあ。
例えば;明日(あす)、田舎(いなか)、大人(おとな)、風邪(かぜ)、今日(きょう)、今朝(けさ)、五月雨(さみだれ)、上手(じょうず)、七夕(たなばた)、
仲人(なこうど)、二十歳(はたち)、下手(へた)、土産(みやげ)、八百屋(やおや)、行方(ゆくえ)、....などがあります。

Paolo12's avatar
Paolo12

Oct. 10, 2024

132

添削とコメント、ありがとうございます!熟字訓を一つ一つ入力してくれて本当にありがたいです。頑張って覚えておきます!

うめあめ

昨日、「梅雨」という言葉を習いました。

またAnkiのおかげでした。

「梅」と「雨」の漢字がもう遠く以前から知っていますが、なぜか「つゆ」を聞くとと聞いても漢字の「梅雨」がすぐに思いつきません。

「遠くから」は不適切です。

理由はたぶん「梅」を「つ」と読んで、「雨」を「ゆ」と読むのがまだ慣れてないかもしれません。

言葉が簡単に覚えられないと、くても覚えやすくる方法いっぱいありますね。

原文は、どちらかと言うとぎこちないです。

例えば、「つゆ」の漢字を「うめあめ」と思え覚えておけば、「梅雨」がすぐに思いつくんでしょ。

子供っぽいな覚え方ですが、まあ、私の日本語力は子供と同じぐらいなので子供の覚え方が逆によく利くんじゃないかなと思います。

外国語の言葉を覚えやすくさせたいときは、どんな方法を使いますか?

気になります。

では、良い夕べを夜を過ごしてください

一例です。日本ではあまり「良い夕べ」というあいさつはしません。

Feedback

漢字は幾通りも読み方があることもあります。梅雨>>>「つゆ」、または「ばいう」とも読みます。

Paolo12's avatar
Paolo12

Oct. 10, 2024

132

詳しく添削してくれてありがとうございます!

うめあめ


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

昨日、「梅雨」という言葉を習いました。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

またAnkiのおかげでした。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

「梅」と「雨」の漢字がもう遠くから知っていますが、なぜか「つゆ」を聞くと漢字の「梅雨」がすぐに思いつきません。


「梅」と「雨」の漢字がもう遠く以前から知っていますが、なぜか「つゆ」を聞くとと聞いても漢字の「梅雨」がすぐに思いつきません。

「遠くから」は不適切です。

「梅」と「雨」の漢字もう遠くだいぶ前から知っていましたが、なぜか「つゆ」を聞くと漢字の「梅雨」がすぐに思いつきません。

「梅」と「雨」の漢字がもう遠くかなり前から知っていますが、なぜか「つゆ」を聞くと漢字の「梅雨」がすぐに思いつきません。

理由はたぶん「梅」を「つ」と読んで、「雨」を「ゆ」と読むのがまだ慣れてないかもしれません。


This sentence has been marked as perfect!

理由はたぶん「梅」を「つ」と読んで、「雨」を「ゆ」と読むのがまだ慣れてないからかもしれません。

This sentence has been marked as perfect!

言葉が簡単に覚えられないと、覚えやすくなる方法がいっぱいですね。


言葉が簡単に覚えられないと、くても覚えやすくる方法いっぱいありますね。

原文は、どちらかと言うとぎこちないです。

言葉が簡単に覚えられないと、覚えやすくる方法がいっぱいありますね。

言葉が簡単に覚えられないと、覚えやすくなる方法を考えてみたら、色々といっぱいありますね。

その一つは、言葉の漢字の一つずつの読み方を覚えて、その読み方を一言にいうってことです。


その一つは、言葉の漢字の一つずつの読み方を覚えて、その読み方を一つの言葉のようにいうってことです。

その一つは、言葉の漢字の一つずつの読み方を覚えて、その読み方を一つの言葉のようにいうってことです。

例えば、「つゆ」の漢字を「うめあめ」と思えば、「梅雨」がすぐに思いつくんでしょ。


例えば、「つゆ」の漢字を「うめあめ」と思え覚えておけば、「梅雨」がすぐに思いつくんでしょ。

例えば、「つゆ」の漢字を「うめあめ」と思えば、「梅雨」がすぐに思いつくでしょ

This sentence has been marked as perfect!

子供っぽいな覚え方ですが、まあ、私の日本語力は子供と同じぐらいなので子供の覚え方が逆によく利くんじゃないかなと思います。


This sentence has been marked as perfect!

子供っぽい覚え方ですが、まあ、私の日本語力は子供と同じぐらいなので子供の覚え方が逆によく利く効果的なんじゃないかなと思います。

子供っぽいな覚え方ですが、まあ、私の日本語力は子供と同じぐらいなので子供の覚え方が逆によくくんじゃないかなと思います。

外国語の言葉を覚えやすくさせたいと、どんな方法を使いますか?


外国語の言葉を覚えやすくさせたいときは、どんな方法を使いますか?

外国語の言葉を覚えやすくさせたいと、どんな方法を使いますか?

外国語の言葉を覚えやすくさせたいとしたい場合、どんな方法を使いますか?

気になります。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

では、良い夕べを!


では、良い夕べを夜を過ごしてください

一例です。日本ではあまり「良い夕べ」というあいさつはしません。

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium