canmiemie0914's avatar
canmiemie0914

Oct. 20, 2025

0
うちのねこ

今日、我が家の猫(トッパちゃん)は急に体を小刻み震わせた。病気かもしれないと思った。トッパちゃんの様子を見ると心配せずにいられなかった。お医者さんに聞いてみたら、「しばらく家で様子を見てください」と言われた。
トッパちゃんは私が初めて飼った猫で、もう13歳になっていて、私にとって大切な家族だ。
しばらくして、トッパちゃんがおかけで元気を取り戻して、本当に安心した。
やっとほっとした。


今天,我家的猫(拖把)忽然身体小幅度的颤抖。我想它可能是生病了。看着拖把的样子我担心的不得了。问了医生后,他说“先在家观察一下”。
拖把是我最早养的一只猫,已经13岁了,是我重要的家人。
过了一会,拖把缓过来了,我安心了。
终于松了一口气。

Corrections

うちのねこ

今日、我が家の猫(トッパちゃん)は急に体を小刻み震わせた。

病気かもしれないと思った。

トッパちゃんの様子を見ると心配せずにいられなかった。

お医者さんに聞いてみたら、「しばらく家で様子を見てください」と言われた。

トッパちゃんは私が初めて飼った猫で、もう13歳になっていて、私にとって大切な家族だ。

しばらくして、トッパちゃんがおかけで元気を取り戻して、本当に安心した。

やっとほっとした。

Feedback

よかったですね。

うちのねこ


This sentence has been marked as perfect!

今日、我が家の猫(トッパちゃん)は急に体を小刻み震わせた。


This sentence has been marked as perfect!

病気かもしれないと思った。


This sentence has been marked as perfect!

トッパちゃんの様子を見ると心配せずにいられなかった。


This sentence has been marked as perfect!

お医者さんに聞いてみたら、「しばらく家で様子を見てください」と言われた。


This sentence has been marked as perfect!

トッパちゃんは私が初めて飼った猫で、もう13歳になっていて、私にとって大切な家族だ。


This sentence has been marked as perfect!

しばらくして、トッパちゃんがおかけで元気を取り戻して、本当に安心した。


This sentence has been marked as perfect!

やっとほっとした。


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium