Dec. 10, 2019
いつも二十月はたくさん活動は呼ばれました、でも私がいきたくない。飲み会までときどき行きません。
”レトランにいきませんか”
”買い物を買っていきませんか”
ごめんなさい、みんな。残業はあります、だから休みたい。
残念ですね。友達は会いたい。昔は雑話しません。
On December, I always have people inviting me over, but I never want to go. Even when I am invited for after-work drinks, I sometimes refuse.
"Let's go to a restaurant"
"Let's go shopping"
Sorry everyone. I have overtime work, that's why I just want to rest.
It's too bad. I do want to meet my friends. It's been a long time that I haven't talked to them.
”いきませんか”
いつも二十12月はたくさん活動は呼ばれました、でも私がいお呼びがかかりますが、私は行きたくない。
inviteは「お呼ばれする」「お呼びがかかる」と言ったりします。
飲み会までときどきも度々行きません。
¶¶
¶
”レトランにい行きませんか”
¶¶
¶
”買い物を買っていに行きませんか”
¶¶
¶
ごめんなさい、みんな。
残業はあります、だがあるから休みたい。
¶¶
¶
残念ですね。
友達はに会いたい。
昔は雑話しませんもうずっと話をしていない。
Feedback
羨ましいです。私は全然お呼びがかかりません(T_T)
”いきませんか” This sentence has been marked as perfect! |
いつも二十月はたくさん活動は呼ばれました、でも私がいきたくない。 いつも inviteは「お呼ばれする」「お呼びがかかる」と言ったりします。 |
飲み会までときどき行きません。 飲み会 |
”レトランにいきませんか” ”レトランに |
”買い物を買っていきませんか” ”買い物 |
ごめんなさい、みんな。 This sentence has been marked as perfect! |
残業はあります、だから休みたい。 残業 |
残念ですね。 This sentence has been marked as perfect! |
友達は会いたい。 友達 |
昔は雑話しません。
|
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium