Sept. 29, 2020
[1] ไอ้ชีสชิ้นนั้นติดอยู่บนสนามบาสมาตั้งแต่หน้าใบไม้ผลิที่แล้ว
[2] มันคงตกจากแซนด์วิชของใครหรือะไรก็ตาม
[3] หลังไม่กี่วันผ่านไปไอ้ชีสชักขึ้นราและเน่า
[4] ไม่มีใครอยากเล่นบาสที่สนามที่มีไอ้ชีสอยู่ แม้ว่ามันคือสนามบาสที่เดียวที่มีห่วงและตาข่าย
[5] แล้ววันหนึ่งเด็กชายชื่อว่า แดริน วอลช สัมผัสไอ้ชีสด้วยนิ้วมือ และจากนั้นเริ่มโรคเรียกว่า การสัมผัสไอ้ชีส
[6] มันคล้ายๆ กับโรคคูตี้
[7] ถ้าคุณติด โรคการสัมผัสไอ้ชีส จะป่วยจนได้แพร่ไปกับคนอื่นเลย
[8] (เด็กๆ วิ่งหนีจาก แดริน) กรีดดดดดด!
[9] วิธีเดียวปกป้องตัวเองคือจะไขว้นิ้ว
[1] That piece of Cheese has been sitting on the blacktop since last spring.
[2] I guess it must’ve dropped out of someone’s sandwich or something.
[3] After a couple of days, the Cheese started getting moldy and nasty.
[4] Nobody would play basketball on the court where the Cheese was, even though that was the only court that had a hoop with a net.
[5] Then one day, this kid named Darren Walsh touched the Cheese with his finger, and that’s what started this thing called Cheese Touch.
[6] It’s basically like the Cooties.
[7] If you get the Cheese Touch, you’re stuck with it until you pass it on to someone else.
[8] (Children running from Darren) Scream!
[9] The only way to protect yourself from the Cheese Touch is to cross you
ไดอารี่ของเด็กไม่เอาถ่าน [หน้า 9]
[1] ไอ้ชีสชิ้นนั้นติดอยู่บนสนามบาสมาตั้งแต่หน้าฤดูใบไม้ผลิปีที่แล้ว
[9] วิธีเดียวที่ปกป้องตัวเองคือจะได้คือการไขว้นิ้ว
[2] มันคงตกจากแซนด์วิชของใครหรือะไรก็ตามสักคน
[3] หลังจากนั้นไม่กี่วันผ่านไปไอ้ชีสชักขึ้นราและเน่ไอ้ชีสเริ่มเน่าและขี้นรา
[4] ไม่มีใครอยากเล่นบาสที่สนามที่มีไอ้ชีสอยู่หรอก แม้ว่ามันคือสนามบาสที่เดียวที่มีห่วงและตาข่าย
[5] แล้ววันหนึ่งเด็กชายชื่อว่า แดริน วอลช ไปสัมผัสไอ้ชีสด้วยนิ้วมือ และจากนั้นเริ่มโรคเรียกว่า การสัมผัสไอ้ชีสเข้า โรคสัมผัสชีสจึงได้เกิดขึ้น
[7] ถ้าคุณติด โรคการสัมผัสไอ้ชีส จะป่วยจนได้เป็นจนกว่าจะแพร่ไปกับให้คนอื่นเลย
[8] (เด็กๆ วิ่งหนีจาก แดริน) กรีดดดดดด!
Feedback
เขียนสนุกดีนะครับ
ไดอารี่ของเด็กไม่เอาถ่าน [หน้า 9]
[1] ไอ้ชีสชิ้นนั้นติดอยู่บนสนามบาสมาตั้งแต่หน้าฤดูใบไม้ผลิปีที่แล้ว
[2] มันคงตกมาจากแซนด์วิชของใครหรือะไรก็ตามซักคน
[9] วิธีเดียวปกป้องตัวเองคือจะได้คือการไขว้นิ้ว
[3] หลังไม่กี่วันผ่านไปไอ้ชีสชักจากผ่านไปไม่กี่วัน ชีสชิ้นนั้นก็เริ่มขึ้นราและเน่า
[4] ไม่มีใครอยากเล่นบาสที่สนามที่มีไอ้ชีสนั่นอยู่ แม้ว่ามันคือสนามบาสที่เดียวที่มีทั้งห่วงและตาข่าย
[5] แต่แล้ววันหนึ่งเด็กชายชื่อว่า แดริน วอลช สัมผัสไอ้ชีสเจ้าชีสนั่นด้วยนิ้วมือ และจากนั้นเริ่มโรคเรียกว่า การสัมผัสก็ได้ถือกำเนิดโรคที่เรียกว่า โรคไอ้ชีส
[6] มันคล้ายๆ กับโรคคูตี้
[7] ถ้าคุณติด โรคการสัมผัสไอ้ชีส จะป่วยจนได้แพร่ไปและแพร่เชื้อให้กับคนอื่นเลได้ด้วย
[8] (เด็กๆ วิ่งหนีจาก แดริน) กรี๊ดดดดดด!
|
ไดอารี่ของเด็กไม่เอาถ่าน [หน้า 9] This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
[1] ไอ้ชีสชิ้นนั้นติดอยู่บนสนามบาสมาตั้งแต่หน้าใบไม้ผลิที่แล้ว [2] มันคงตกจากแซนด์วิชของใครหรือะไรก็ตาม [3] หลังไม่กี่วันผ่านไปไอ้ชีสชักขึ้นราและเน่า [4] ไม่มีใครอยากเล่นบาสที่สนามที่มีไอ้ชีสอยู่ แม้ว่ามันคือสนามบาสที่เดียวที่มีห่วงและตาข่าย [5] แล้ววันหนึ่งเด็กชายชื่อว่า แดริน วอลช สัมผัสไอ้ชีสด้วยนิ้วมือ และจากนั้นเริ่มโรคเรียกว่า การสัมผัสไอ้ชีส [6] มันคล้ายๆ กับโรคคูตี้ [7] ถ้าคุณติด โรคการสัมผัสไอ้ชีส จะป่วยจนได้แพร่ไปกับคนอื่นเลย [8] (เด็กๆ วิ่งหนีจาก แดริน) กรีดดดดดด! |
|
[9] วิธีเดียวปกป้องตัวเองคือจะไขว้นิ้ว [9] วิธีเดียวปกป้องตัวเอง [9] วิธีเดียวที่ปกป้องตัวเอง |
|
[1] ไอ้ชีสชิ้นนั้นติดอยู่บนสนามบาสมาตั้งแต่หน้าใบไม้ผลิที่แล้ว [1] ไอ้ชีสชิ้นนั้นติดอยู่บนสนามบาสมาตั้งแต่ [1] ไอ้ชีสชิ้นนั้น |
|
[2] มันคงตกจากแซนด์วิชของใครหรือะไรก็ตาม [2] มันคงตกมาจากแซนด์วิชของใคร [2] มันคงตกจากแซนด์วิชของใคร |
|
[3] หลังไม่กี่วันผ่านไปไอ้ชีสชักขึ้นราและเน่า [3] หลัง [3] หลังจากนั้นไม่กี่วัน |
|
[4] ไม่มีใครอยากเล่นบาสที่สนามที่มีไอ้ชีสอยู่ แม้ว่ามันคือสนามบาสที่เดียวที่มีห่วงและตาข่าย [4] ไม่มีใครอยากเล่นบาสที่สนามที่มีไอ้ชีสนั่นอยู่ แม้ว่ามันคือสนามบาสที่เดียวที่มีทั้งห่วงและตาข่าย [4] ไม่มีใครอยากเล่นบาสที่สนามที่มีไอ้ชีสอยู่หรอก แม้ว่ามันคือสนามบาสที่เดียวที่มีห่วงและตาข่าย |
|
[5] แล้ววันหนึ่งเด็กชายชื่อว่า แดริน วอลช สัมผัสไอ้ชีสด้วยนิ้วมือ และจากนั้นเริ่มโรคเรียกว่า การสัมผัสไอ้ชีส [5] แต่แล้ววันหนึ่งเด็กชายชื่อว่า แดริน วอลช สัมผัส [5] แล้ววันหนึ่งเด็กชายชื่อว่า แดริน วอลช ไปสัมผัสไอ้ชีส |
|
[6] มันคล้ายๆ กับโรคคูตี้ This sentence has been marked as perfect! |
|
[7] ถ้าคุณติด โรคการสัมผัสไอ้ชีส จะป่วยจนได้แพร่ไปกับคนอื่นเลย [7] ถ้าคุณติด โรค [7] ถ้าคุณติด โรคการสัมผัสไอ้ชีส จะ |
|
[8] (เด็กๆ วิ่งหนีจาก แดริน) กรีดดดดดด! [8] (เด็กๆ วิ่งหนีจาก แดริน) กรี๊ดดดดดด! This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium