benottoman's avatar
benottoman

Sept. 22, 2020

0
ไดอารี่ของเด็กไม่เอาถ่าน [หน้า 4]

[1] วันนี้วันแรกเรียน และตอนนี้เราแค่รอครูรีบทำให้การเรียงที่นั่งเสร็จ
[2] ก็เลยคิดว่าจะเขียนในสมุดเล่มนี้เพื่อผ่านเวลา
[3] คืออย่างนี้นะ ขอให้คำแนะนำที่ดี
[4] วันไปโรงเรียนวันแรก คุณจงเลือกที่นั่งอย่างรอบคอบมากนะ
[5] ถ้าเดินเข้ามาในห้องเรียนและแค่วางข้าวของของคุณข้างๆ โต๊ะเรียนก็ตาม และจู่ๆ ครูพูดว่า...
[6] (ครู) หวังว่าทุกคนชอบที่นั่งของตัวเอง เพราะท่านต้องนั่งแบบนี้ต่อไปนี้
[7] ดังนั้นในห้องเรียนนี้ ฉันมี คริส โฮสี นั่งข้างหน้าและ ไลโอเนล เจมส์ นั่งหข้างหลัง


[1] Today is the first day of school, and right now we’re just waiting around for the teacher to hurry up and finish the seating chart.
[2] So I figured I might as well write in this book to pass the time.
[3] By the way, let me give you some good advice.
[4] On the first day of school, you got to be real careful where you sit.
[5] You walk into the classroom and just plunk your stuff down on any old desk and the next thing you know the teacher is saying…
[6] (Teacher) I hope you all like where you’re sitting, because these are your permanent seats.
[7] So in this class, I got stuck with Chris Hosey in front of me and Lionel James in back of me.

Corrections

ไดอารี่ของเด็กไม่เอาถ่าน [หน้า 4]

[1] วันนี้คือวันแรกเรียนที่เริ่มเรียนหนังสือ และตอนนี้เราแค่รอครูรีบทำให้การเรียงที่นั่งเสร็จ

[2] ก็เลยคิดว่าจะเขียนในสมุดเล่มนี้เพื่อ่าเวลา

[3] คืออย่างนี้นะ ขอให้คำแนะนำที่ดีฉันจะแนะนำแกว่า...

[4] วันตอยไปโรงเรียนวันแรก คุณจงเลือกที่นั่งอย่างรอบคอบมากนะ

ผมรู้สีกว่า คุณเพ่งมองหาโต็นที่คุณชอบนะ น่าจะเหมาะกว่า แต่เขียนแบบนี้ก็เข้าใจเหมือนกัน

[5] ถ้าแค่เดินเข้ามาในห้องเรียนและแค่วางข้าวของของคุณข้างๆ โต๊ะเรียนก็ตามเสร็จ และจู่ๆ ครูพูดว่า...

[6] (ครู) หวังว่าทุกคนชอบที่นั่งของที่ตัวเองเลือก เพราะท่านหนูต้องนั่งแบบนี้ต่อไปนี้จนเทอมหน้า

[7] ดังนั้นในห้องเรียนนี้ ฉันมี คริส โฮสี นั่งข้างหน้าและ ไลโอเนล เจมส์ นั่งหข้างหลัง

ไดอารี่ของเด็กไม่เอาถ่าน [หน้า 4]


This sentence has been marked as perfect!

[1] วันนี้วันแรกเรียน และตอนนี้เราแค่รอครูรีบทำให้การเรียงที่นั่งเสร็จ [2] ก็เลยคิดว่าจะเขียนในสมุดเล่มนี้เพื่อผ่านเวลา [3] คืออย่างนี้นะ ขอให้คำแนะนำที่ดี [4] วันไปโรงเรียนวันแรก คุณจงเลือกที่นั่งอย่างรอบคอบมากนะ [5] ถ้าเดินเข้ามาในห้องเรียนและแค่วางข้าวของของคุณข้างๆ โต๊ะเรียนก็ตาม และจู่ๆ ครูพูดว่า...


[6] (ครู) หวังว่าทุกคนชอบที่นั่งของตัวเอง เพราะท่านต้องนั่งแบบนี้ต่อไปนี้ [7] ดังนั้นในห้องเรียนนี้ ฉันมี คริส โฮสี นั่งข้างหน้าและ ไลโอเนล เจมส์ นั่งหข้างหลัง


[1] วันนี้วันแรกเรียน และตอนนี้เราแค่รอครูรีบทำให้การเรียงที่นั่งเสร็จ


[1] วันนี้คือวันแรกเรียนที่เริ่มเรียนหนังสือ และตอนนี้เราแค่รอครูรีบทำให้การเรียงที่นั่งเสร็จ

[2] ก็เลยคิดว่าจะเขียนในสมุดเล่มนี้เพื่อผ่านเวลา


[2] ก็เลยคิดว่าจะเขียนในสมุดเล่มนี้เพื่อ่าเวลา

[3] คืออย่างนี้นะ ขอให้คำแนะนำที่ดี


[3] คืออย่างนี้นะ ขอให้คำแนะนำที่ดีฉันจะแนะนำแกว่า...

[4] วันไปโรงเรียนวันแรก คุณจงเลือกที่นั่งอย่างรอบคอบมากนะ


[4] วันตอยไปโรงเรียนวันแรก คุณจงเลือกที่นั่งอย่างรอบคอบมากนะ

ผมรู้สีกว่า คุณเพ่งมองหาโต็นที่คุณชอบนะ น่าจะเหมาะกว่า แต่เขียนแบบนี้ก็เข้าใจเหมือนกัน

[5] ถ้าเดินเข้ามาในห้องเรียนและแค่วางข้าวของของคุณข้างๆ โต๊ะเรียนก็ตาม และจู่ๆ ครูพูดว่า...


[5] ถ้าแค่เดินเข้ามาในห้องเรียนและแค่วางข้าวของของคุณข้างๆ โต๊ะเรียนก็ตามเสร็จ และจู่ๆ ครูพูดว่า...

[6] (ครู) หวังว่าทุกคนชอบที่นั่งของตัวเอง เพราะท่านต้องนั่งแบบนี้ต่อไปนี้


[6] (ครู) หวังว่าทุกคนชอบที่นั่งของที่ตัวเองเลือก เพราะท่านหนูต้องนั่งแบบนี้ต่อไปนี้จนเทอมหน้า

[7] ดังนั้นในห้องเรียนนี้ ฉันมี คริส โฮสี นั่งข้างหน้าและ ไลโอเนล เจมส์ นั่งหข้างหลัง


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium