Sept. 22, 2020
[1] เหตุผลเดียวที่ฉันยอมรับทำแบบนี้คือว่า ในอนาคตคาดจะมีชื่อดังและรวยด้วย และไม่อยากตอบคำถามโง่ทั้งวันเลย
[2] จึงหนังสือเล่มนี้จะช่วยมาก
[3] (นักข่าว #1) เกรโกรี่! เล่าเรื่องเกี่ยวกับวัยเด็กคุณ!
[4] (นักข่าว #2) คุณฉลาดและหล่อมากขนาดนี้มาตลอดเลยเหรอ
[5] (เกรก) นี่ไงสมุดบันทึกเรา เดี๋ยวนี้ไปไกลๆ
[6] เหมือนบอกแล้ว วันหนึ่งในอนาคตฉันจะมีชื่อดัง แต่ตอนนี้ฉันติดในมัธยมต้นกับไอ้โง่หลายคน
[1] The only reason I agreed to do this at all is because I figure later on when I’m rich and famous, I’ll have better things to do than answer people’s stupid questions all day long.
[2] So this book is gonna come in handy.
[3] (Journalist #1) Gregory! Tell us about your childhood!
[4] (Journalist #2) Were you always so smart and handsome?
[5] (Greg) Here’s my journal. Now shoo, shoo.
[6] Like I said, I’ll be famous one day, but for now I’m stuck in middle school with a bunch of morons.
ไดอารี่ของเด็กไม่เอาถ่าน [หน้า 2]
[1] เหตุผลเดียวที่ฉันยอมรับทำแบบเขียนไดอารี่เล่มนี้คือว่า ในอนาคตคาดจะมีชื่อดัเสียงและรวยด้วย และไม่อยากต้องมาตอบคำถามโง่ๆทั้งวันเลย
"ทำแบบนี้"หมายถึงเขียนไดอารี่ใช่ไหมและคาดเป้นชื่อคน
โปรดเล่าเรื่องเกี่ยวกับวัยเด็กคุณให้ฟังหน่อนสิค่ะ!
ทำให้ดูสุภาพมากขึ้น
[2] จึงหนังสือเล่มนี้จะึงช่วยได้มาก
[3] (นักข่าว #1) เกรโกรี่!
[4] (นักข่าว #2) คุณเกรโกรี่ฉลาดและหล่อมากขนาดนี้มาตลอดเลยเหรอ
ถ้าคนไทยไม่ใช้"มึง"เรียกอีกฝ่าย ก็จะเรียกชื่อเลย
[5] (เกรก) นี่ไงสมุดบันทึกเรา เดี๋ยวนี้อามันไปไกลๆเลย
[6] เหมือนทีบอกแล้วไว้ วันหนึ่งในอนาคตฉันจะมีชื่อดัง เสียงแต่ตอนนี้ฉันติดในมัธยมต้นกับไอ้โง่หลายคน
Feedback
ผมเริ่มงงแล้วว่าตัวเอกชื่อว่าอะไร
|
[4] (นักข่าว #2) คุณฉลาดและหล่อมากขนาดนี้มาตลอดเลยเหรอ [5] (เกรก) นี่ไงสมุดบันทึกเรา เดี๋ยวนี้ไปไกลๆ [6] เหมือนบอกแล้ว วันหนึ่งในอนาคตฉันจะมีชื่อดัง แต่ตอนนี้ฉันติดในมัธยมต้นกับไอ้โง่หลายคน |
|
[1] เหตุผลเดียวที่ฉันยอมรับทำแบบนี้คือว่า ในอนาคตคาดจะมีชื่อดังและรวยด้วย และไม่อยากตอบคำถามโง่ทั้งวันเลย [1] เหตุผลเดียวที่ฉันยอม "ทำแบบนี้"หมายถึงเขียนไดอารี่ใช่ไหมและคาดเป้นชื่อคน |
|
[2] จึงหนังสือเล่มนี้จะช่วยมาก [2] |
|
[3] (นักข่าว #1) เกรโกรี่! This sentence has been marked as perfect! |
|
[4] (นักข่าว #2) คุณฉลาดและหล่อมากขนาดนี้มาตลอดเลยเหรอ [4] (นักข่าว #2) คุณเกรโกรี่ฉลาดและหล่อมากขนาดนี้มาตลอดเลยเหรอ ถ้าคนไทยไม่ใช้"มึง"เรียกอีกฝ่าย ก็จะเรียกชื่อเลย |
|
[5] (เกรก) นี่ไงสมุดบันทึกเรา เดี๋ยวนี้ไปไกลๆ [5] (เกรก) นี่ไงสมุดบันทึกเรา เ |
|
[6] เหมือนบอกแล้ว วันหนึ่งในอนาคตฉันจะมีชื่อดัง แต่ตอนนี้ฉันติดในมัธยมต้นกับไอ้โง่หลายคน [6] เหมือนทีบอก |
|
ไดอารี่ของเด็กไม่เอาถ่าน [หน้า 2] This sentence has been marked as perfect! |
|
[1] เหตุผลเดียวที่ฉันยอมรับทำแบบนี้คือว่า ในอนาคตคาดจะมีชื่อดังและรวยด้วย และไม่อยากตอบคำถามโง่ทั้งวันเลย [2] จึงหนังสือเล่มนี้จะช่วยมาก [3] (นักข่าว #1) เกรโกรี่! |
|
เล่าเรื่องเกี่ยวกับวัยเด็กคุณ! โปรดเล่าเรื่องเกี่ยวกับวัยเด็กคุณให้ฟังหน่อนสิค่ะ! ทำให้ดูสุภาพมากขึ้น |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium