ronpei's avatar
ronpei

Aug. 20, 2023

0
Экстремально жаркая погода.

С конца июня в Японии продолжается экстремально жаркая погода. Предупреждения о тепловом ударе публикуются во многих местах каждый день. Также здесь, в моем регионе, дневная температура достигает примерно 35 градусов, а вечером даже палящее солнце. Мне нужно весь день пользоваться основным кондиционером в нашей гостиной. Иначе я не смогу спокойно спать по ночам. Что, черт возьми, происходит в мире? Эта изнуряющая жара из-за глобального потепления? Недавно некоторые эксперты по погоде предсказали, что самая высокая температура в летнее время в Японии будет 40 градусов в 2100 году. Хотя я не доживу до этого времени, я, вероятно, буду испытывать аномальную жару, как в этом году, каждое лето с этого момента. Я как-то должна выстоять в этой невыносимой жаре.

Corrections

Недавно некоторые эксперты по погоде предсказали, что самая высокая температура в летнее время в Японии будет 40 градусов в 2100 году.

Обычно не говорят эксперты по погоде. Это или климатологи или метеорологи. Чтобы не усложнять, можно просто сказать учёные

iivgenii's avatar
iivgenii

Aug. 25, 2023

0

Не соглашусь. Здесь нет ошибки.

ronpei's avatar
ronpei

Aug. 25, 2023

0

Спасибо за ваши исправления и комментарии!

Этао изнуряющая жара из-за глобального потепления?

ronpei's avatar
ronpei

Aug. 22, 2023

0

Спасибо за ваши исправления!

iivgenii's avatar
iivgenii

Aug. 25, 2023

0

Этао изнуряющая жара из-за глобального потепления?

Не соглашусь. Здесь нет ошибки.

Экстремально жаркая погода.

С конца июня в Японии до сегодняшнего дня продолжается экстремально жаркая погода.

Так более понятно о каком отрезке времени идет речь

Предупреждения о тепловом ударе публикуются вона многих местинформационных источниках каждый день.

Твой вариант тоже подходит, однако такую конструкцию используют больше в раговорной речи. Мой вариант звучит более офицально

Также здесь, в моем регионе, дневная температура достигает примерно 35 градусов, а вечером даже палящее солнцесолнце также не дает покоя.

Сложно понять, какой смысл ты зкаладывал в предложение. Предположу что должно было быть что-то такое.

Мне нужноприходится весь день пользоваться основным кондиционером в нашей гостиной.

"Нужно" - что ты обязан делать. В этой ситуации тебя вынуждают на действия обстоятельства, поэтому больше подходит "приходится".

Иначе я не смогу спокойно спать по ночам.

Что, черт возьми, происходит в мире?

Недавно некоторые эксперты по погоде предсказали, что самая высокая температура в летнее время в Японии будет 40 градусов в 2100 году.

Хотя я не доживу до этого времени, теперь я, вероятно, буду испытывать аномальную жару, как в этом году, каждое лето с этого момента.

Звучит как лишняя деталь. И так понятно, что это начнется с этого момента. "Теперь" лучше подходит для описания с какого момента это начнется.

Я как-то должна выстоять в этой невыносимой жаре.

ronpei's avatar
ronpei

Aug. 21, 2023

0

Большое спасибо. Благодаря вашим исправлениям моя статья определенно улучшилась.

Экстремально жаркая погода.

С конца июня в Японии продолжается экстремально жаркая погода.

Предупреждения о тепловом ударе публикуются во многих местах каждый день.

Также здесь, в моем регионе, дневная температура достигает примерно 35 градусов, а. И даже вечером дажеесть палящее солнце.

Вторую часть предложения не совсем понял. Вы хотели сказать, что палящее солнце есть даже вечером?

Мне нужно весь день пользоваться основным кондиционером в нашей гостиной.

Иначе я не смогу спокойно спать по ночам.

Что, черт возьми, происходит в мире?

Эта изнуряющая жара из-за глобального потепления?

Недавно некоторые эксперты по погоде предсказали, что самая высокая температура в летнее время в Японии будет 40 градусов в 2100 году.

Я как-то должна выстоять в этой невыносимой жаре.

ronpei's avatar
ronpei

Aug. 21, 2023

0

Большое спасибо!

Мне нужноприходится весь день пользоваться основным кондиционером в нашей гостиной.

Вы вынуждены пользоваться кондиционером из-за жары.

Иначе я не смогу спокойно спать по ночам.

Можно совместить это и предыдущее предложение: Мне приходится весь день пользоваться кондиционером, иначе я не могу спокойно спать по ночам.

Feedback

В целом отлично! Берегите себя в жару, кажется теперь это станет частью нашей реальности. И не забывайте пить воду! :)

ronpei's avatar
ronpei

Aug. 20, 2023

0

Спасибо за ваши исправления и комментарии!

Экстремально жаркая погода.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

С конца июня в Японии продолжается экстремально жаркая погода.


This sentence has been marked as perfect!

С конца июня в Японии до сегодняшнего дня продолжается экстремально жаркая погода.

Так более понятно о каком отрезке времени идет речь

Предупреждения о тепловом ударе публикуются во многих местах каждый день.


This sentence has been marked as perfect!

Предупреждения о тепловом ударе публикуются вона многих местинформационных источниках каждый день.

Твой вариант тоже подходит, однако такую конструкцию используют больше в раговорной речи. Мой вариант звучит более офицально

Также здесь, в моем регионе, дневная температура достигает примерно 35 градусов, а вечером даже палящее солнце.


Также здесь, в моем регионе, дневная температура достигает примерно 35 градусов, а. И даже вечером дажеесть палящее солнце.

Вторую часть предложения не совсем понял. Вы хотели сказать, что палящее солнце есть даже вечером?

Также здесь, в моем регионе, дневная температура достигает примерно 35 градусов, а вечером даже палящее солнцесолнце также не дает покоя.

Сложно понять, какой смысл ты зкаладывал в предложение. Предположу что должно было быть что-то такое.

Мне нужно весь день пользоваться основным кондиционером в нашей гостиной.


Мне нужноприходится весь день пользоваться основным кондиционером в нашей гостиной.

Вы вынуждены пользоваться кондиционером из-за жары.

This sentence has been marked as perfect!

Мне нужноприходится весь день пользоваться основным кондиционером в нашей гостиной.

"Нужно" - что ты обязан делать. В этой ситуации тебя вынуждают на действия обстоятельства, поэтому больше подходит "приходится".

Иначе я не смогу спокойно спать по ночам.


Иначе я не смогу спокойно спать по ночам.

Можно совместить это и предыдущее предложение: Мне приходится весь день пользоваться кондиционером, иначе я не могу спокойно спать по ночам.

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Что, черт возьми, происходит в мире?


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Эта изнуряющая жара из-за глобального потепления?


This sentence has been marked as perfect!

Этао изнуряющая жара из-за глобального потепления?

Недавно некоторые эксперты по погоде предсказали, что самая высокая температура в летнее время в Японии будет 40 градусов в 2100 году.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Недавно некоторые эксперты по погоде предсказали, что самая высокая температура в летнее время в Японии будет 40 градусов в 2100 году.

Обычно не говорят эксперты по погоде. Это или климатологи или метеорологи. Чтобы не усложнять, можно просто сказать учёные

Хотя я не доживу до этого времени, я, вероятно, буду испытывать аномальную жару, как в этом году, каждое лето с этого момента.


Хотя я не доживу до этого времени, теперь я, вероятно, буду испытывать аномальную жару, как в этом году, каждое лето с этого момента.

Звучит как лишняя деталь. И так понятно, что это начнется с этого момента. "Теперь" лучше подходит для описания с какого момента это начнется.

Я как-то должна выстоять в этой невыносимой жаре.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium