Kristian_Meloysund's avatar
Kristian_Meloysund

April 14, 2022

0
Экзамен в школе в Норвегии

В Норвегии у нас нет экзамен по каждому предмету. В старшей школе мы выбраны случайно сдавать экзамены по несколько предмету каждый год. Первый год у нас есть один или никто экзамены. Второй год у нас есть два экзамены. Третий год у нас есть четыре экзамен, но один из их наш родной язык. Мне не нравится это система, поэтому что, есть удача. Например, я в прошлом году, если я бы выбрал сдавать экзамен в "нюнорске" (один Норвежский язык) я бы не был счастлив. Потому что я не хорошо в "нюнорск". Но если бы выбрал сдавать экзамен в французский я бы был очень счастлив.

Corrections

Экзамен в школе в Норвегии

В Норвегии у нас нет экзаменов по каждому предмету.

В старшей школе мы выбираныем случайно сдавать экзамены по несколькоим предметуам каждый год. ПВ первый год у нас есть один или никто экзамены.экзамен или их нет вообще.

случайно - accidently
Maybe it would be better to say В старшей школе мы наугад выбираем несколько предметов, по которым будем сдавать экзамены.

ВНа второй год у нас есть два экзаменыа.

ТНа третий год у нас есть четыре экзамена, но один из них - наш родной язык.

Мне не нравится этоа система, поэтому что, есть она неудачаная.

Например, я в прошлом году, если я бы выбрал сдавать экзамен в "нюнорске" (один/ только Норвежский язык) я бы не был счастлив.

Потому что я не хорошо в "нюнорск".

Или: Потому что я не (очень) хорошо знаю "нюнорск".

Но если бы выбрал сдавать экзамен в по-французскийому, я бы был очень счастлив.

Kristian_Meloysund's avatar
Kristian_Meloysund

April 14, 2022

0

Например, я в прошлом году, если я бы выбрал сдавать экзамен в "нюнорске" (один/ только Норвежский язык) я бы не был счастлив.

I wanted to say "a norwegian language"

("nynorsk" is one of two written languages in norway)

Kristian_Meloysund's avatar
Kristian_Meloysund

April 14, 2022

0

болшое спасибо

sasha_meleta's avatar
sasha_meleta

April 14, 2022

0

I wanted to say "a norwegian language" ("nynorsk" is one of two written languages in norway)

"только" points out "just Norwegian", I though maybe it would sound better in the context

Kristian_Meloysund's avatar
Kristian_Meloysund

April 14, 2022

0

"только" points out "just Norwegian", I though maybe it would sound better in the context

Ok, I thought it pointed out that it's normal norwegian, but now I understand. Thank you so much

Экзамен в школе в Норвегии


This sentence has been marked as perfect!

В Норвегии у нас нет экзамен по каждому предмету.


В Норвегии у нас нет экзаменов по каждому предмету.

В старшей школе мы выбраны случайно сдавать экзамены по несколько предмету каждый год. Первый год у нас есть один или никто экзамены.


В старшей школе мы выбираныем случайно сдавать экзамены по несколькоим предметуам каждый год. ПВ первый год у нас есть один или никто экзамены.экзамен или их нет вообще.

случайно - accidently Maybe it would be better to say В старшей школе мы наугад выбираем несколько предметов, по которым будем сдавать экзамены.

Второй год у нас есть два экзамены.


ВНа второй год у нас есть два экзаменыа.

Третий год у нас есть четыре экзамен, но один из их наш родной язык.


ТНа третий год у нас есть четыре экзамена, но один из них - наш родной язык.

Мне не нравится это система, поэтому что, есть удача.


Мне не нравится этоа система, поэтому что, есть она неудачаная.

Например, я в прошлом году, если я бы выбрал сдавать экзамен в "нюнорске" (один Норвежский язык) я бы не был счастлив.


Например, я в прошлом году, если я бы выбрал сдавать экзамен в "нюнорске" (один/ только Норвежский язык) я бы не был счастлив.

Потому что я не хорошо в "нюнорск".


Потому что я не хорошо в "нюнорск".

Или: Потому что я не (очень) хорошо знаю "нюнорск".

Но если бы выбрал сдавать экзамен в французский я бы был очень счастлив.


Но если бы выбрал сдавать экзамен в по-французскийому, я бы был очень счастлив.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium