skfh82's avatar
skfh82

Jan. 28, 2025

0
Чарівні морквини

Чарівні морквини

В одному маленькому містечку жив дивний кролик на ім'я Боб.
Боб був не звичайним кроликом.
Він умів літати.

Щоранку Боб одягав свої маленькі крильця і летів на роботу.
Але його робота була незвичайною: він був пекарем.
Так, кролик-пекар!

Одного разу Боб помітив, що його хліб став дуже дивним.
Він випікав звичайний батон, а виходила... гора морквин.
- Це ненормально! - подумав Боб, але все ж вирішив продати морквини на ринку.

На його здивування, люди почали юрмитися навколо.
Вони не купували морквини, а танцювали з ними!
Усі кричали: "Морквини - нові хіти!"

Боб розгубився.
- Я не пек морквини! Я пек хліб! - сказав він.
Але ніхто не слухав його.
Усі продовжували танцювати.

Тоді Боб вирішив звернутися до свого друга - слона на ім'я Тіма.
Тім був дуже розумним слоном і знав усе на світі.
Тім подивився на морквини і сказав:
- Це магія! Ти випадково випікав морквини замість хліба.

- Але я не можу їх з'їсти! - сказав Боб.
- Чому? - здивувався Тім.
- Тому що вони не справжні! Вони чарівні!

Тім узяв одну морквину і сказав:
- Я спробую.

Він відкусив морквину, і раптом став маленьким!
- О, ні! - закричав Тім. - Я став кроликом!

Боб почав сміятися.
- Тепер ти розумієш, як це бути кроликом?

Але через кілька хвилин Тім повернувся в нормальний розмір.
- Це було весело! - сказав він. - Але давай більше не експериментувати з морквинами.


Magic Carrots
In one small town there lived a strange rabbit named Bob.
Bob was no ordinary rabbit.
He could fly.
Every morning Bob put on his little wings and flew to work.
But his job was unusual: he was a baker.
Yes, a baker bunny!
One day Bob noticed that his bread was getting very strange.
He would bake a normal loaf, and the result would be... a mountain of carrots.
- That's not normal! - Bob thought, but decided to sell the carrots at the market.
To his surprise, people started crowding around him.
They weren't buying carrots, they were dancing with them!
Everyone was yelling, "Carrots are the new hits!"
Bob was confused.
- I didn't bake carrots! I was baking bread! - he said.
But no one listened to him.
Everyone kept dancing.
Then Bob decided to ask his friend, an elephant called Tim.
Tim was a very clever elephant and knew everything in the world.
Tim looked at the carrots and said:
- This is magic! You accidentally baked carrots instead of bread.
- But I can't eat them! - Bob said.
- Why? - Tim wondered.
- Because they're not real! They're magic!
Tim took one carrot and said:
- I'll try it.
He took a bite of the carrot, and suddenly he was small!
- Oh, no! - Tim screamed. - I've become a rabbit!
Bob started to laugh.
- Now do you know what it's like to be a rabbit?
But in a few minutes Tim was back to normal size.
- That was fun! - He said. - But let's not experiment with carrots again.

Corrections

- Я не пеік морквини!

Я пеік хліб!

Тоді Боб вирішив звернутися до свого друга - слона на ім'я Тіма.

- Тепер ти розумієш, як це бути кроликом?

- сказав він.


Чарівні морквини


Чарівні морквини В одному маленькому містечку жив дивний кролик на ім'я Боб.


Боб був не звичайним кроликом.


Він умів літати.


Щоранку Боб одягав свої маленькі крильця і летів на роботу.


Але його робота була незвичайною: він був пекарем.


Так, кролик-пекар!


Одного разу Боб помітив, що його хліб став дуже дивним.


Він випікав звичайний батон, а виходила...


гора морквин.


- Це ненормально!


- подумав Боб, але все ж вирішив продати морквини на ринку.


На його здивування, люди почали юрмитися навколо.


Вони не купували морквини, а танцювали з ними!


Усі кричали: "Морквини - нові хіти!" Боб розгубився.


- Я не пек морквини!


- Я не пеік морквини!

Я пек хліб!


Я пеік хліб!

Але ніхто не слухав його.


Усі продовжували танцювати.


Тоді Боб вирішив звернутися до свого друга - слона на ім'я Тіма.


Тоді Боб вирішив звернутися до свого друга - слона на ім'я Тіма.

Тім був дуже розумним слоном і знав усе на світі.


Тім подивився на морквини і сказав: - Це магія!


Ти випадково випікав морквини замість хліба.


- Але я не можу їх з'їсти!


- сказав Боб.


- Чому?


- здивувався Тім.


- Тому що вони не справжні!


Вони чарівні!


Тім узяв одну морквину і сказав: - Я спробую.


Він відкусив морквину, і раптом став маленьким!


- О, ні!


- закричав Тім.


- Я став кроликом!


Боб почав сміятися.


- Тепер ти розумієш, як це бути кроликом?


- Тепер ти розумієш, як це бути кроликом?

Але через кілька хвилин Тім повернувся в нормальний розмір.


- Це було весело!


- сказав він.


- Але давай більше не експериментувати з морквинами.


You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium