Oct. 11, 2020
В тритьей главе книги "Азазель", специальный следователь из Петербурга приехал чтобы руководить расследование. Его звали Бриллинг, и хотя он ещё был молодой, он уже был очень уважаемым на работе. Он пришёл к дому Фандорина чтобы узнать об убийстве Ахтырцева и Амалии Бежецкой.
Фандорин объяснил Бриллингу что Амалия очень опасная, особенно для молодых романтиков. Бриллинг думал что возможно "Азазаель" - террористическая организация, и что Амалия одна из их членов. Фандорин предложил расследовать леди Эстер, ведь она получил много денег от смерти Ахтырцева и Кокорина. Бриллинг разрешил Фандорина разговаривать с ней.
Оказалось, что леди Эстер была седой дамой, которая воспитывала сирот. Она была приятной и доброй Фандорину, и ему сразу понравилась она. Она показала Фандорину свой эстернат и познакомился Фаднорин с учителями. Фандорин больше не подозревал леди Эстер.
Фандорин возвратился в кабинет Бриллинг и всё рассказал. Бриллинг предложил Фандорин узнать больше о друге Амалии Бежецкой - очень опасной граф по фамилии Зуров. Люди часто собирались у дома Зурова чтобы играть в карты. Бриллинг хотел чтобы Фандорин прийти на игру Зурова как тайный агент и узнать как больше можно об этом графом.
Третья глава книги "Азазель"
В триетьей главе книги "Азазель", специальный следователь из Петербурга приехал, чтобы руководить расследованием.
Его звали Бриллинг, и хотя он ещё был молодой, он уже был очень уважаемым на работе.
Лучше немного перефразировать:
Его звали Бриллинг, и хотя он был еще молод, он был уже очень уважаем на работе.
Он пришёл к дому Фандоринау чтобы узнать об убийстве Ахтырцева и об Амалии Бежецкой.
Он пришел к дому = он расследовал дело рядом со зданием, например, задавал вопросы сторожу и соседям
Он пришел в дом к Фандорину = он пришел к Фандорину = он пришел с вопросами к самому Фандорину
...об убийстве Ахтырцева и Амалии Бежецкой = об убийстве и Ахтырцева и Амалии. Но она ведь жива? Тогда "об убийстве А. и об Амалии"
Фандорин объяснил Бриллингу, что Амалия очень опасная, особенно для молодых романтиков.
или: очень опасная женщина, особенно для ...
Бриллинг думал, что, возможно, "Азазаель" - террористическая организация, и что Амалия одна из их членов.
Фандорин предложил начать расследоватьние с леди Эстер, ведь она получила много денег отпосле смерти Ахтырцева и Кокорина.
Человека нельзя расследовать, но можно начать расследование с кого-то
Или:
она получила многое от смерти ...
она получила много денег от Ахтырцева и Корорина
Бриллинг разрешил Фандорина разу поговаоривать с ней.
Разрешил разговаривать с ней = дал разрешение на физическую возможность разговора. Например: Волков был заперт в психушке уже пятый год и в последнее время перестал быть таким буйным. Только поэтому врач разрешил его родителям навещать сына и разговаривать с ним.
Здесь же акцент на саму суть разговора, что это один разговор, но о конкретном деле.
Оказалось, что леди Эстер была седой дамой, которая воспитывала сирот.
Она была приятной и доброй к Фандорину, и ему она сразу понравилась она.
Она была приятна и добра с Фандориным, она ему сразу понравилась.
Быть добрым к кому-то = сделать что-то хорошее для человека, часто используется в случаях когда тот к кому были добры - более слаб по отношению к тому, кто был к нему добр.
Фея-крестная была очень добра к Золушке.
Она была приятна и добра (в разговоре/ на встрече) с Фандориным = "в разговоре" опускаем, предлог "с" остается и дает понять, что это что-то про разговор, про эту конкретную встречу
Она показала Фандорину свой эсинтернат и там он познакомился Фаднорин с учителями.
Фандорин больше не подозревал леди Эстер.
Фандорин возвратился в кабинет Бриллинга и всё ему рассказал.
Или:
Ф. возвратился в кабинет к Бриллингу и все ему рассказал.
Бриллинг предложил Фандорину узнать больше о друге Амалии Бежецкой - очень опаснойм графе по фамилии Зуров.
узнать больше о ком? - об очень опасном графе по фамилии Зуров.
Или
Бриллинг предложил Фандорину узнать больше о друге Амалии Бежецкой. Это был очень опасной граф по фамилии Зуров.
Люди часто собирались ув домае Зурова чтобы играть в карты.
Бриллинг хотел чтобы Фандорин прийтишел на игру Зурова как тайный агент и узнатьл как больше можно об этом графоме.
|
Третья глава книги "Азазель" This sentence has been marked as perfect! |
|
В тритьей главе книги "Азазель", специальный следователь из Петербурга приехал чтобы руководить расследование. В тр |
|
Его звали Бриллинг, и хотя он ещё был молодой, он уже был очень уважаемым на работе. Его звали Бриллинг, и хотя он ещё был молодой, он уже был очень уважаемым на работе. Лучше немного перефразировать: Его звали Бриллинг, и хотя он был еще молод, он был уже очень уважаем на работе. |
|
Он пришёл к дому Фандорина чтобы узнать об убийстве Ахтырцева и Амалии Бежецкой. Он пришёл к Он пришел к дому = он расследовал дело рядом со зданием, например, задавал вопросы сторожу и соседям Он пришел в дом к Фандорину = он пришел к Фандорину = он пришел с вопросами к самому Фандорину ...об убийстве Ахтырцева и Амалии Бежецкой = об убийстве и Ахтырцева и Амалии. Но она ведь жива? Тогда "об убийстве А. и об Амалии" |
|
Фандорин объяснил Бриллингу что Амалия очень опасная, особенно для молодых романтиков. Фандорин объяснил Бриллингу, что Амалия очень опасна или: очень опасная женщина, особенно для ... |
|
Бриллинг думал что возможно "Азазаель" - террористическая организация, и что Амалия одна из их членов. Бриллинг думал, что, возможно, "Азаз |
|
Фандорин предложил расследовать леди Эстер, ведь она получил много денег от смерти Ахтырцева и Кокорина. Фандорин предложил начать расследова Человека нельзя расследовать, но можно начать расследование с кого-то Или: она получила многое от смерти ... она получила много денег от Ахтырцева и Корорина |
|
Бриллинг разрешил Фандорина разговаривать с ней. Бриллинг разрешил Фандорин Разрешил разговаривать с ней = дал разрешение на физическую возможность разговора. Например: Волков был заперт в психушке уже пятый год и в последнее время перестал быть таким буйным. Только поэтому врач разрешил его родителям навещать сына и разговаривать с ним. Здесь же акцент на саму суть разговора, что это один разговор, но о конкретном деле. |
|
Оказалось, что леди Эстер была седой дамой, которая воспитывала сирот. This sentence has been marked as perfect! |
|
Она была приятной и доброй Фандорину, и ему сразу понравилась она. Она была приятной и доброй к Фандорину, и ему она сразу понравилась Она была приятна и добра с Фандориным, она ему сразу понравилась. Быть добрым к кому-то = сделать что-то хорошее для человека, часто используется в случаях когда тот к кому были добры - более слаб по отношению к тому, кто был к нему добр. Фея-крестная была очень добра к Золушке. Она была приятна и добра (в разговоре/ на встрече) с Фандориным = "в разговоре" опускаем, предлог "с" остается и дает понять, что это что-то про разговор, про эту конкретную встречу |
|
Она показала Фандорину свой эстернат и познакомился Фаднорин с учителями. Она показала Фандорину свой |
|
Фандорин больше не подозревал леди Эстер. This sentence has been marked as perfect! |
|
Фандорин возвратился в кабинет Бриллинг и всё рассказал. Фандорин возвратился в кабинет Бриллинга и всё ему рассказал. Или: Ф. возвратился в кабинет к Бриллингу и все ему рассказал. |
|
Бриллинг предложил Фандорин узнать больше о друге Амалии Бежецкой - очень опасной граф по фамилии Зуров. Бриллинг предложил Фандорину узнать больше о друге Амалии Бежецкой - очень опасно узнать больше о ком? - об очень опасном графе по фамилии Зуров. Или Бриллинг предложил Фандорину узнать больше о друге Амалии Бежецкой. Это был очень опасной граф по фамилии Зуров. |
|
Люди часто собирались у дома Зурова чтобы играть в карты. Люди часто собирались |
|
Бриллинг хотел чтобы Фандорин прийти на игру Зурова как тайный агент и узнать как больше можно об этом графом. Бриллинг хотел чтобы Фандорин при |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium