Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

Jan. 11, 2024

4
Тараска

Тараска — выдуманное животное прованского фольклора. Прованс находится в южновосточной Франции (там возможно отдыхать на Лазурной Берегу). У деревни "Тараскон" есть такая же этимология, как "тараска", но происхождение обоих слов остается неясным.

Вот описание существия: "в то время, на берегах Рона, в болоте между Арлю и Авиньоном, был дракон, полуживотное и полурыба, толще быка и длиннее коня, со зубами как мечи и как большие, как рога. Он спрятался в реке, около которой он отнимал жизнь всех прохожих и топил судна".

Однажды, девушка, святая Марта, которая евангелизировала Прованс, столкнулась с существием. Благодаря силе своей вере в Господа, Марте удалось покорить монстра, и она даже могла перевести тараску на поводке. Когда она вошла в одну деревню (вероятно Тараскон), жители бросились на тараску и убили её от ярости, потому что она убила очень много людей.

Эта легенда символизирует очень вероятно победу христианства над языческими верами. В многих культурах есть сверхъестественные существия, которые живут в пресной воде. Они часто в форме рептилий (как вуивр, о котором я уже написал), или женщин, как русалки славянского фольклора. Таким же образом, существуют много рассказов святих, которые их покоряют. Самый известный из этих расскажет бой святого Георгия против дракона. Конечно, в христианстве, у драконов и змей связанны с чёртом и злом, но в многих языческих религий, у них иногда нейтральный или даже положительное значение, как китайскией дракон или индийская нага.

Всё ещё в Тарасконе проводится "праздник Тараски". Он продолжается несколько дней. Есть шествия с красивыми костюмами, и девушка вести повозку тараски на поводке, в память о святой Марте! Всё ещё в Тарасконе проводится "праздник Тараски". Он продолжается несколько дней. Есть шествия с красивыми костюмами, и девушка вести повозку тараски на поводке, в память о святой Марте!

Я добавил ниже изображение тараски.

Attachments
image
Corrections

Тараска

Тараска — выдуманное животное прованского фольклора.

Прованс находится в южновосточной Франции (там возможно отдыхать на Лазурной Берегу).

находится на юго-востоке Франции (там можно отдохнуть на Лазурном Берегу)

У деревни "Тараскон" (есть) такая же этимология, как у слова "тараска", но происхождение обоих слов остается неясным.

Вот описание существияа: "в то время, на берегах Ронаы, в болоте между Арлюем и Авиньоном, быжил дракон, полуживотное и полурыба, толщсильнее быка и длинневыше коня, со зубами как мечи и как большиеми, как рога.

Вот описание существа: "в то время, на берегах Роны, в болоте между Арлем и Авиньоном, жил дракон, полуживотное и полурыба, сильнее быка и выше коня, с зубами как мечи и как большими, как рога.

Рона – она, feminine
Арль – он, masculine

Он спрятался в реке, околовозле которой он отнимал жизнь всехи прохожих и топил судна"а.

Он прятался в реке, возле которой он отнимал жизни прохожих и топил суда.

Однажды, девушка, святая Марта, которая евангелизировала Прованс, столкнулась с существием.

Однажды святая Марта, девушка, которая принесла Благую весть в Прованс, столкнулась с этим чудищем.

Евангелие – Благая Весть
принесла Благую Весть

Благодаря силе своей вереы в Господа, Марте удалось покорить монстра, и она даже могла перевестиводить тараску на поводке.

водить на поводке

Когда она вошла в одну деревню (вероятно Тараскон), жители бросились на тараску и убили её от ярости, потому что она убила очень много людей.

Однажды она пришла в одну деревню (вероятно, в Тараскон), и местные жители набросились на тараску и убили его. Они были в ярости, так как чудище убило много людей.

Эта легенда символизирует очень вероятно, весьма вероятно, символизирует победу христианства над языческими верамитвом.

Во многих культурах есть сверхъестественные существияа, которые живут в пресной воде.

Они часто бывают в форме рептилий (как вуивр, о котором я уже написал), или женщин, как русалки славянского фольклора.

Таким же образом, существуюет много рассказов о святиых, которые их покоряют.

Много рассказов существует

В таких сочетаниях нужно определять число по первому слову "много".
Много – оно, singular
Поэтому "существуЕт"

Самый известный из этих расскажетзов – бой святого Георгия против дракона.

Конечно, в христианстве, у драконовы и змейи связанны с чёртом и злом, но во многих языческих религийях, у них иногда нейтральныйое или даже положительное значение, как у китайскиейого дракона или индийскаяого нага.

Конечно, в христианстве драконы и змеи связаны с чёртом и злом, но во многих языческих религиях, у них нейтральное или даже положительное значение, как у китайского дракона или индийского нага.

Всё ещё в Тарасконе всё ещё проводится "праздник Тараски".

Он продолжается несколько дней.

Есть шествия с красивыми костюмами, и девушка вестизёт повозку тараски на поводке, в память о святой Марте!

Feedback

В России известно произведение "Тартарен из Тараскона".
Считается, что Тартарен – это небольшой городок.

Спасибо за интересный рассказ.

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

March 12, 2024

4

Тараскон — небольшой городок, да. Тартарен — имя персонажа))
Кстати, в то время, жители Тараскона чусвстовали себя оскорбленными при чтений романа, из-за неумного, смешного Тартарена... хотя Доде сам происходил из южной Франции!

Огромное спасибо вам!

Filipok81's avatar
Filipok81

March 12, 2024

0

Спасибо за комментарий.
Так или иначе, Тараскон стал знаменит и даже может принимать туристов :-)

Вот описание существия: "в то время, на берегах Ронаы, в болоте между Арлю и Авиньоном, был дракон, полуживотное и полурыба, толще быка и длиннее коня, со зубами как мечи и как большие, как рога.

река Рона - женского рода, поэтому здесь: Роны

Конечно, в христианстве, у драконов и змей связанны с чёртом и злом, но в многих языческих религий, у них иногда нейтральный или даже положительное значение, как китайскией дракон или индийская нага.

здесь: связаны с...

но, в другом случае можно сказать: он говорил связанно (ясно, логично)

Есть шествия с красивыми костюмами, и девушка вести повозку тараски на поводке, в память о святой Марте!

Feedback

Интересный рассказ, благодарю. Тараска - в русском языке это могла бы быть ласкательная форма имени Тарас. Звучит мило, а в свете этой истории забавно.

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

Jan. 13, 2024

4

Лол! На самом деле, — окситанское название, по-французский происносится "тараск" (tarasque), но когда я потранслитеровал, мне было логичнее сохранить "-а", так как слово относится к женскому роду и в исходном языке

Таким же образом, южная река происносится "Рон" по-французский и слово мужского рода, поэтому, я не думал, что по-русски оно стало женским с "-а"))

Спасибо большое, ЕщёРазМакс!

Прованс находится в южновосточной Франции (там воз, где можно отдыхать на Лазурнойм Берегу).

У деревни "Тараскон" есть такая же этимология, как и у слова "тараска", нохотя происхождение обоих слов остается неясным.

Вот описание существияа: "в то время, на берегах Рона, в болоте между Арлю и Авиньоном, был дракон, полуживотное и -полурыба, толще быка и длиннее коня, со зубами (острыми), как мечи и как большиеми, как рога.

Он спрятался в реке, около которой он отнимал жизнь всех прохожих и топил судна".

Однажды, девушка, святая Марта, которая евангелизировала (крестила?) Прованс, столкнулась с существиеом.

Благодаря силе своей вере в Господа, Марте удалось покорить монстра, и она даже могла перевестиводить тараску на поводке.

Когда она вошла в одну деревню (вероятно, Тараскон), жители бросились на тараску и убили её отв ярости, потому что она убила очень много людей.

Возможно, не совсем логично менять пол существа - то это он (дракон), то она (тараска). Повествование становится немного запутанным.

ЭВесьма вероятно, что эта легенда символизирует очень вероятно победу христианства над языческими верамитвом.

В многих культурах есть сверхъестественные существияа, которые живут в пресной воде.

Они часто (изображаются?) в форме рептилий (как вуивр, о котором я уже написал), или женщин, как русалки славянского фольклора.

Таким же образомочно так же, существуюет и много рассказов о святиых, которые их покоряют.

Самый известный из этих расскажет бойзов - битва святого Георгия противс драконаом.

Конечно, в христианстве, у драконовы и змейи связанны с чёртдьяволом и злом, но во многих языческих религий, у них иногдаях, они порой обладают нейтральныйм или даже положительноеым значением, как китайскией дракон или индийская нага.

Всё ещё в Тарасконе всё ещё проводится "праздник Тараски".

ЕстьВ шествия си участвуют люди, одетые в красивымие костюмамиы, и девушка вестидет повозку тараски на поводке, в память о святой Марте!

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

Jan. 13, 2024

4

Я вас благодарю!

Тараска — выдуманное/мифологическое животное из прованского фольклора.

Я бы сказала "мифологическое".

Прованс находится в южнона юго-восточнойке Франции (там возможно отдыхаохнуть на Лазурнойм Берегу).

More natural.

У деревни "Тараскон" есть такаята же этимология, какчто и у слова "тараска", но происхождение обоих слов остаеётся неясным.

"ё" is optional but sometimes vital :)

Вот описание существияа: "в то время, на берегах Рона, в болоте между Арлю и Авиньоном, был дракон, полуживотное и полурыба, толще быка и длиннее коня, со зубами, как мечи и как, большиеми, как рога.

Я так поняла, что зубы были большими, как рога.

Он спрятался в реке, около которой (он) отнимал жизнь всех прохожих и топил судна".

"Прятался" - много раз / регулярно, "спрятался" - один раз в прошлом.

Однажды, девушка, святая Марта, которая евангелизировала Прованс, столкнулась с этим существиеом.

У нас нет артиклей, поэтому здесь нужно слово "этим", иначе непонятно, что речь идёт именно о том существе.

Благодаря силе своей вереы в Господа, Марте удалось покорить монстра, и она даже могла перевестиводить тараску на поводке.

Когда она вошла в одну деревню (вероятно, Тараскон), жители бросились на тараску и убили её отв ярости, потому что она убила очень много людей.

ЭСкорее всего, эта легенда символизирует очень вероятно победу христианства над языческими верарелигиями.

I think "вера" is always singular, even if we are talking about several.

В многих культурах есть сверхъестественные существияа, которые живут в пресной воде.

Они часто вЧасто они имеют формеу рептилий (как, например, вуивр, о котором я уже написал), или женщин, как русалки славянского фольклора.

"Например" факультативно (необязательно).

Таким же образом,очно так же существуюет много рассказов о святиых, которые их покорябеждают.

Устойчиво, глагол в единственном числе: "существует много книг/историй" и пр.
"Покорять" я бы употребила с городами/странами или с сердцем женщины :)

Feedback

Очень хорошо и интерено написано!

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

Jan. 11, 2024

4

Спасибо большое за помощь!

Прованс находится в южновосточной Франции (там возможно отдыхать на Лазурнойм Берегу).

Вот описание существияа: "в то время, на берегах Рона, в болоте между Арлю и Авиньоном, был дракон, полуживотное и полурыба, толще быка и длиннее коня, со зубами острыми как мечи и как большие,ми как рога.

Однажды, девушка, святая Марта, которая евангелизировала Прованс, столкнулась с существиеом.

Благодаря силе своевоей сильной вере в Господа, Марте удалось покорить монстра, и она даже могла перевести тараску на поводке.

Эта легенда, вероятно, символизирует очень вероятно победу христианства над языческими верами.твом

Во многих культурах есть сверхъестественные существияа, которые живут в пресной воде.

Таким же образом, существуют много рассказов святиых, которые их покоряют.

Самый известный из этих расскажетзов - бой святого Георгия против дракона.

Конечно, в христианстве, у драконовы и змейи связанны с чёртом и со злом, но ву многих языческих религий, у них иногда нейтральныйое или даже положительное значение, как например китайскией дракон или индийская нага.

Он продолжаедлится несколько дней.

Тут просто лучше подходит это слово, я не могу объяснить почему, может кто-то другой сможет)

Есть шествия с красивыми костюмами, и девушка вестидёт повозку тараски на поводке, в память о святой Марте!

Он продолжаедлится несколько дней.

Есть шествия с красивыми костюмами, и девушка вестидёт повозку тараски на поводке, в память о святой Марте!

Feedback

9.5/10

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

Jan. 11, 2024

4

"9.5/10", так я предполагаю, что я сдал экзамен успешно? :р
Огромное спасибо!

Конечно, в христианстве, у драконов и змей связанны с чёртом и злом, но в многих языческих религий, у них иногда нейтральный или даже положительное значение, как китайскией дракон или индийская нага.


Конечно, в христианстве, у драконовы и змейи связанны с чёртом и со злом, но ву многих языческих религий, у них иногда нейтральныйое или даже положительное значение, как например китайскией дракон или индийская нага.

Конечно, в христианстве, у драконовы и змейи связанны с чёртдьяволом и злом, но во многих языческих религий, у них иногдаях, они порой обладают нейтральныйм или даже положительноеым значением, как китайскией дракон или индийская нага.

Конечно, в христианстве, у драконов и змей связанны с чёртом и злом, но в многих языческих религий, у них иногда нейтральный или даже положительное значение, как китайскией дракон или индийская нага.

здесь: связаны с... но, в другом случае можно сказать: он говорил связанно (ясно, логично)

Конечно, в христианстве, у драконовы и змейи связанны с чёртом и злом, но во многих языческих религийях, у них иногда нейтральныйое или даже положительное значение, как у китайскиейого дракона или индийскаяого нага.

Конечно, в христианстве драконы и змеи связаны с чёртом и злом, но во многих языческих религиях, у них нейтральное или даже положительное значение, как у китайского дракона или индийского нага.

Тараска


This sentence has been marked as perfect!

Тараска — выдуманное животное прованского фольклора.


Тараска — выдуманное/мифологическое животное из прованского фольклора.

Я бы сказала "мифологическое".

This sentence has been marked as perfect!

Прованс находится в южновосточной Франции (там возможно отдыхать на Лазурной Берегу).


Прованс находится в южновосточной Франции (там возможно отдыхать на Лазурнойм Берегу).

Прованс находится в южнона юго-восточнойке Франции (там возможно отдыхаохнуть на Лазурнойм Берегу).

More natural.

Прованс находится в южновосточной Франции (там воз, где можно отдыхать на Лазурнойм Берегу).

Прованс находится в южновосточной Франции (там возможно отдыхать на Лазурной Берегу).

находится на юго-востоке Франции (там можно отдохнуть на Лазурном Берегу)

Всё ещё в Тарасконе проводится "праздник Тараски".


Всё ещё в Тарасконе всё ещё проводится "праздник Тараски".

Всё ещё в Тарасконе всё ещё проводится "праздник Тараски".

Он продолжается несколько дней.


Он продолжаедлится несколько дней.

Тут просто лучше подходит это слово, я не могу объяснить почему, может кто-то другой сможет)

This sentence has been marked as perfect!

Есть шествия с красивыми костюмами, и девушка вести повозку тараски на поводке, в память о святой Марте!


Есть шествия с красивыми костюмами, и девушка вестидёт повозку тараски на поводке, в память о святой Марте!

ЕстьВ шествия си участвуют люди, одетые в красивымие костюмамиы, и девушка вестидет повозку тараски на поводке, в память о святой Марте!

Есть шествия с красивыми костюмами, и девушка вести повозку тараски на поводке, в память о святой Марте!

Есть шествия с красивыми костюмами, и девушка вестизёт повозку тараски на поводке, в память о святой Марте!

Вот описание существия: "в то время, на берегах Рона, в болоте между Арлю и Авиньоном, был дракон, полуживотное и полурыба, толще быка и длиннее коня, со зубами как мечи и как большие, как рога.


Вот описание существияа: "в то время, на берегах Рона, в болоте между Арлю и Авиньоном, был дракон, полуживотное и полурыба, толще быка и длиннее коня, со зубами острыми как мечи и как большие,ми как рога.

Вот описание существияа: "в то время, на берегах Рона, в болоте между Арлю и Авиньоном, был дракон, полуживотное и полурыба, толще быка и длиннее коня, со зубами, как мечи и как, большиеми, как рога.

Я так поняла, что зубы были большими, как рога.

Вот описание существияа: "в то время, на берегах Рона, в болоте между Арлю и Авиньоном, был дракон, полуживотное и -полурыба, толще быка и длиннее коня, со зубами (острыми), как мечи и как большиеми, как рога.

Вот описание существия: "в то время, на берегах Ронаы, в болоте между Арлю и Авиньоном, был дракон, полуживотное и полурыба, толще быка и длиннее коня, со зубами как мечи и как большие, как рога.

река Рона - женского рода, поэтому здесь: Роны

Вот описание существияа: "в то время, на берегах Ронаы, в болоте между Арлюем и Авиньоном, быжил дракон, полуживотное и полурыба, толщсильнее быка и длинневыше коня, со зубами как мечи и как большиеми, как рога.

Вот описание существа: "в то время, на берегах Роны, в болоте между Арлем и Авиньоном, жил дракон, полуживотное и полурыба, сильнее быка и выше коня, с зубами как мечи и как большими, как рога. Рона – она, feminine Арль – он, masculine

Он спрятался в реке, около которой он отнимал жизнь всех прохожих и топил судна".


Он спрятался в реке, около которой (он) отнимал жизнь всех прохожих и топил судна".

"Прятался" - много раз / регулярно, "спрятался" - один раз в прошлом.

Он спрятался в реке, около которой он отнимал жизнь всех прохожих и топил судна".

Он спрятался в реке, околовозле которой он отнимал жизнь всехи прохожих и топил судна"а.

Он прятался в реке, возле которой он отнимал жизни прохожих и топил суда.

Однажды, девушка, святая Марта, которая евангелизировала Прованс, столкнулась с существием.


Однажды, девушка, святая Марта, которая евангелизировала Прованс, столкнулась с существиеом.

Однажды, девушка, святая Марта, которая евангелизировала Прованс, столкнулась с этим существиеом.

У нас нет артиклей, поэтому здесь нужно слово "этим", иначе непонятно, что речь идёт именно о том существе.

Однажды, девушка, святая Марта, которая евангелизировала (крестила?) Прованс, столкнулась с существиеом.

Однажды, девушка, святая Марта, которая евангелизировала Прованс, столкнулась с существием.

Однажды святая Марта, девушка, которая принесла Благую весть в Прованс, столкнулась с этим чудищем. Евангелие – Благая Весть принесла Благую Весть

У деревни "Тараскон" есть такая же этимология, как "тараска", но происхождение обоих слов остается неясным.


У деревни "Тараскон" есть такаята же этимология, какчто и у слова "тараска", но происхождение обоих слов остаеётся неясным.

"ё" is optional but sometimes vital :)

У деревни "Тараскон" есть такая же этимология, как и у слова "тараска", нохотя происхождение обоих слов остается неясным.

У деревни "Тараскон" (есть) такая же этимология, как у слова "тараска", но происхождение обоих слов остается неясным.

Благодаря силе своей вере в Господа, Марте удалось покорить монстра, и она даже могла перевести тараску на поводке.


Благодаря силе своевоей сильной вере в Господа, Марте удалось покорить монстра, и она даже могла перевести тараску на поводке.

Благодаря силе своей вереы в Господа, Марте удалось покорить монстра, и она даже могла перевестиводить тараску на поводке.

Благодаря силе своей вере в Господа, Марте удалось покорить монстра, и она даже могла перевестиводить тараску на поводке.

Благодаря силе своей вереы в Господа, Марте удалось покорить монстра, и она даже могла перевестиводить тараску на поводке.

водить на поводке

Когда она вошла в одну деревню (вероятно Тараскон), жители бросились на тараску и убили её от ярости, потому что она убила очень много людей.


Когда она вошла в одну деревню (вероятно, Тараскон), жители бросились на тараску и убили её отв ярости, потому что она убила очень много людей.

Когда она вошла в одну деревню (вероятно, Тараскон), жители бросились на тараску и убили её отв ярости, потому что она убила очень много людей.

Возможно, не совсем логично менять пол существа - то это он (дракон), то она (тараска). Повествование становится немного запутанным.

Когда она вошла в одну деревню (вероятно Тараскон), жители бросились на тараску и убили её от ярости, потому что она убила очень много людей.

Однажды она пришла в одну деревню (вероятно, в Тараскон), и местные жители набросились на тараску и убили его. Они были в ярости, так как чудище убило много людей.

Эта легенда символизирует очень вероятно победу христианства над языческими верами.


Эта легенда, вероятно, символизирует очень вероятно победу христианства над языческими верами.твом

ЭСкорее всего, эта легенда символизирует очень вероятно победу христианства над языческими верарелигиями.

I think "вера" is always singular, even if we are talking about several.

ЭВесьма вероятно, что эта легенда символизирует очень вероятно победу христианства над языческими верамитвом.

Эта легенда символизирует очень вероятно, весьма вероятно, символизирует победу христианства над языческими верамитвом.

В многих культурах есть сверхъестественные существия, которые живут в пресной воде.


Во многих культурах есть сверхъестественные существияа, которые живут в пресной воде.

В многих культурах есть сверхъестественные существияа, которые живут в пресной воде.

В многих культурах есть сверхъестественные существияа, которые живут в пресной воде.

Во многих культурах есть сверхъестественные существияа, которые живут в пресной воде.

Они часто в форме рептилий (как вуивр, о котором я уже написал), или женщин, как русалки славянского фольклора.


Они часто вЧасто они имеют формеу рептилий (как, например, вуивр, о котором я уже написал), или женщин, как русалки славянского фольклора.

"Например" факультативно (необязательно).

Они часто (изображаются?) в форме рептилий (как вуивр, о котором я уже написал), или женщин, как русалки славянского фольклора.

Они часто бывают в форме рептилий (как вуивр, о котором я уже написал), или женщин, как русалки славянского фольклора.

Таким же образом, существуют много рассказов святих, которые их покоряют.


Таким же образом, существуют много рассказов святиых, которые их покоряют.

Таким же образом,очно так же существуюет много рассказов о святиых, которые их покорябеждают.

Устойчиво, глагол в единственном числе: "существует много книг/историй" и пр. "Покорять" я бы употребила с городами/странами или с сердцем женщины :)

Таким же образомочно так же, существуюет и много рассказов о святиых, которые их покоряют.

Таким же образом, существуюет много рассказов о святиых, которые их покоряют.

Много рассказов существует В таких сочетаниях нужно определять число по первому слову "много". Много – оно, singular Поэтому "существуЕт"

Самый известный из этих расскажет бой святого Георгия против дракона.


Самый известный из этих расскажетзов - бой святого Георгия против дракона.

Самый известный из этих расскажет бойзов - битва святого Георгия противс драконаом.

Самый известный из этих расскажетзов – бой святого Георгия против дракона.

Всё ещё в Тарасконе проводится "праздник Тараски".


Он продолжается несколько дней.


Он продолжаедлится несколько дней.

Есть шествия с красивыми костюмами, и девушка вести повозку тараски на поводке, в память о святой Марте!


Есть шествия с красивыми костюмами, и девушка вестидёт повозку тараски на поводке, в память о святой Марте!

Я добавил ниже изображение тараски.


You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium