Dec. 6, 2023
Я живу в севере США и у нас есть часто снег зимой. Я думаю, что снег очень красивый, но мне не нравитсья ехать на улицах после снег. У меня была авария перед и это может быть страшное когда я не могу контролировать мою машину.
Сегондя у мой город есть снег.
Сегодня в моем городе выпал снег.
Я живу в севере США и у нас есть часто снег зимой.
Я живу в севере США, и у нас часто зимой выпадает снег.
Я думаю, что снег очень красивый, но мне не нравитсья ехать на улицах после снег.
Мне нравится снег, он очень красивый, но мне не нравится ехать по заснеженным улицам.
У меня была авария перед и это может быть страшное когда я не могу контролировать мою машину.
Я однажды попал в аварию. Очент страшно потерять контроль над автомобилем.
Feedback
Отличная работа!
Сегондня ув мойем городе есть снег.
Я живу вна севере США и у нас есть часто снег зимой.
Я думаю, что снег очень красивый, но мне не нравитсья ехать напо улицахм после снега.
У меня была авария перед и это может бытьРанее я попал в аварию, и это страшное, когда я не могу контролировать мою машину.
Сегондня ув мойем город естье идет снег.
Я живу вна севере США и у нас есть часто идет снег зимой.
Я думаю, что снег очень красивый, но мне не нравитсья ехаздить напо улицахм после снега.
У меня была авария перед и это может быть страшное когда я не могу контролировать мою машинуранее случалилась авария это было страшно ощутить то что ты не можешь управлять своей машаной.
Сегондня ув мойем город естье снег.
Я живу вна севере США и у нас здесть часто снег зимой.
Я думаю, что снег очень красивый, но мне не нравитсья ехать на улицах после снег.по снежным улицам
У меня была авария переднедавно и это можетгло быть страшное, когда я не могу контролировать мсвою машину.
Сегондня ув мойем город естье снег.
We rarely use the verb "есть" (be) explicitly in sentences. Most of the places where you would use this verb in English or French do not require it in Russian.
Also you could say "Сегодня в моем городе идет снег", which means "It snows in my city today".
Я живу вна севере США и у нас есть часто идет снег зимой.
Same note about verb "есть" as in previous sentence.
Я думаю, что снег очень красивый, но мне не нравитсья ехать напо улицахм после снега.
У меня была авария передЯ попадал в аварию раньше, и это может быть страшное, когда я не могу контролировать мсвою машину.
- "перед" could be used only with some object, like "перед домом" or "перед сегодняшним днем". "Раньше" (meaning "before in time) is what you want here.
- You could use here the verb "есть" (in the past form: "была"), but in general we would use non-auxiliary verb instead of it. "Попасть в аварию" means "to had a car accident".
- "страшное" is used when applying to some object in neuter gender ("страшное солнце"), but here you speak about "abstract" condition (like "it may be scary"), so you should prefer "страшно".
- "мою" can be used here, but I think much more frequent we would use reflexive pronoun "свой" (https://en.wiktionary.org/wiki/свой#Russian)
Feedback
Good luck!
Сегондня ув мойем город естье лежит/выпал снег.
Я живу вна севере США и у нас есть часто снег зимой выпадает снег.
Я думаю, что снег очень красивый, но мне не нравитсья ехать напо улицахм после снег.у.
У меня была авария перед и это может бытьи это страшное, когда я не могу контролировать мою машину.
Сегондня ув мойем город естье идет снег.
Сегодня в моем городе идет снег
Я живу вна севере США, и у нас есть часто идет снег зимой.
Я думаю, что снег очень красивый, но мне не нравитсья ехаздить напо улицах послем, когда выпал снег.
У меня была авария перед и это может бытьЯ уже попадал(а) в аварию раньше, это страшное, когда яты не могужешь контролировать мсвою машину.
Сегондня ув мойем город естье снег.
Я живу в севере США и у нас естьзимой часто снег зимойвыпадает снег.
Я думаю, что снег очень красивый, но мне не нравитсья ехаздить на улицах после, когда на улице снег.
У меня как то была авария перед и это может бытьи это самое страшное, когда я не могу контролировать мою машину.
Сегондя ув мойем город естье снег.
Я живу вна севере США, и у нас есть часто снег зимой снег.
Я думаю, что снег очень красивый, но мне не нравитсья ехать на улицах со снегом (или - после снегопада).
У меня была авария перед и это может быть. Это страшное, когда я не могу контролировать мою машину.
Feedback
Текст хорошо написан. Исправила на более употребительные конструкции для носителей.
Сегондня ув мойём город естье идёт снег.
Я живу вна севере США и у нас есть часто бывает снег зимой.
Я думаю, что снег очень красивый, но мне не нравитсья ехать напо улицахе после снега.
У меня была авария перед и это может бытьнедавно и это было страшное, когда я не могу контролировать мсвою машину.
Feedback
Очень жаль, что с вами случилась неприятность на дороге. Надеюсь всё будет хорошо!
Текст написан хорошо :)
Сегондя у мой город есть снег. Сего Сегондя Сего Сего Сегодня в моем городе идет снег Сего Сего We rarely use the verb "есть" (be) explicitly in sentences. Most of the places where you would use this verb in English or French do not require it in Russian. Also you could say "Сегодня в моем городе идет снег", which means "It snows in my city today". Сего Сего Сего Сегондя у мой город есть снег. Сегодня в моем городе выпал снег. |
Я живу в севере США и у нас есть часто снег зимой. Я живу Я живу Я живу в севере США и у нас Я живу Я живу Я живу Same note about verb "есть" as in previous sentence. Я живу Я живу Я живу Я живу в севере США и у нас есть часто снег зимой. Я живу в севере США, и у нас часто зимой выпадает снег. |
Я думаю, что снег очень красивый, но мне не нравитсья ехать на улицах после снег. Я думаю, что снег очень красивый, но мне не нравитс Я думаю, что снег очень красивый, но мне не нравитс Я думаю, что снег очень красивый, но мне не нравитс Я думаю, что снег очень красивый, но мне не нравитс Я думаю, что снег очень красивый, но мне не нравитс Я думаю, что снег очень красивый, но мне не нравитс Я думаю, что снег очень красивый, но мне не нравитсья ехать Я думаю, что снег очень красивый, но мне не нравитсья е Я думаю, что снег очень красивый, но мне не нравитс Я думаю, что снег очень красивый, но мне не нравитсья ехать на улицах после снег. Мне нравится снег, он очень красивый, но мне не нравится ехать по заснеженным улицам. |
У меня была авария перед и это может быть страшное когда я не могу контролировать мою машину. У меня была авария У меня была авария У меня как то была авария
У меня была авария
- "перед" could be used only with some object, like "перед домом" or "перед сегодняшним днем". "Раньше" (meaning "before in time) is what you want here. - You could use here the verb "есть" (in the past form: "была"), but in general we would use non-auxiliary verb instead of it. "Попасть в аварию" means "to had a car accident". - "страшное" is used when applying to some object in neuter gender ("страшное солнце"), but here you speak about "abstract" condition (like "it may be scary"), so you should prefer "страшно". - "мою" can be used here, but I think much more frequent we would use reflexive pronoun "свой" (https://en.wiktionary.org/wiki/свой#Russian) У меня была авария У меня
У меня была авария перед и это может быть страшное когда я не могу контролировать мою машину. Я однажды попал в аварию. Очент страшно потерять контроль над автомобилем. |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium