kriorhein's avatar
kriorhein

May 2, 2025

67
Роза

Люди часто дарят актерам и техникам розы после шоу. Я никогда не получу ничего от друзей или семьи, только незнакомцев. Сегодня я получил розу и записку. Она упомянула что я обычно тихий, но на сцене я увереннее. Это было внимательное сообщение.

Corrections

Я никогда не получу ничего от друзей или семьи, только от незнакомцев.

Она упомянула, что я обычно тихий, но на сцене я увереннее.

«Она упомянула» звучит коряво. Наверное, лучше «в записке было упомянуто, что»

Это было внимательное сообщение.

Сообщение не может быть внимательным. «Это было сообщение, наполненное вниманием по отношению ко мне» - так получше

Feedback

Хорошая работа!

Роза

Люди часто дарят актерам и техникам розы после шоу.

What does техник do?
What is шоу?

Я никогда не получуал ничего от друзей или семьи, только от незнакомцев.

Сегодня я получил розу и записку.

Она упомянулаВ ней сказано, что я обычно тихий, но на сцене я увереннее.

Это было внимательноеприятное(?) сообщение.

приятное and сообщение don't match.

kriorhein's avatar
kriorhein

May 3, 2025

67

Thank you so much
I couldn't find a way to say "techie" (what people who do tech work in theatre are called), so I used the translation for technician
Шоу was on 2 websites I found for a translation of "show," so that's what I went with

Sckeptic's avatar
Sckeptic

May 3, 2025

0

OK. If show in the theatre means "play" we call it спектакль (music perfomance - концерт, circus perfomance - представление). The word шоу is also used (например, ледовое шоу) espessially for some exitic perfomances, but as fae as I know in theatre traditional names are used.
The word "техник" has many meanings. I supose "techie" in theatre called "рабочий сцены". I think "техник" is also good, but I asked to be sure.
My last comment - I meant внимательное and сообщение don't match.

Люди часто дарят актерам и техникам розы после шоу.

Скорее всего вы подразумевали другую профессию (не техника).

Я никогда не получуаю ничего от друзей или семьи, только от незнакомцев.

Она упомянулаВ записке было сказано, что я обычно тихий, но на сцене я увереннее.

Это было внимательное сообщезамечание.

Feedback

Так держать!

Роза


This sentence has been marked as perfect!

Люди часто дарят актерам и техникам розы после шоу.


Люди часто дарят актерам и техникам розы после шоу.

Скорее всего вы подразумевали другую профессию (не техника).

Люди часто дарят актерам и техникам розы после шоу.

What does техник do? What is шоу?

Я никогда не получу ничего от друзей или семьи, только незнакомцев.


Я никогда не получуаю ничего от друзей или семьи, только от незнакомцев.

Я никогда не получуал ничего от друзей или семьи, только от незнакомцев.

Я никогда не получу ничего от друзей или семьи, только от незнакомцев.

Сегодня я получил розу и записку.


This sentence has been marked as perfect!

Она упомянула что я обычно тихий, но на сцене я увереннее.


Она упомянулаВ записке было сказано, что я обычно тихий, но на сцене я увереннее.

Она упомянулаВ ней сказано, что я обычно тихий, но на сцене я увереннее.

Она упомянула, что я обычно тихий, но на сцене я увереннее.

«Она упомянула» звучит коряво. Наверное, лучше «в записке было упомянуто, что»

Это было внимательное сообщение.


Это было внимательное сообщезамечание.

Это было внимательноеприятное(?) сообщение.

приятное and сообщение don't match.

Это было внимательное сообщение.

Сообщение не может быть внимательным. «Это было сообщение, наполненное вниманием по отношению ко мне» - так получше

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium