applebubble's avatar
applebubble

April 6, 2022

0
приложения

Из-за санкций, которые ударяют страну в последние недели, у многих россиян нет доступа к товарам и обслуживаниям, которые люди в других странах принимают как должные (take for granted?). К сожалению, виртуальный мир интернета не был спасен от волны запрещений. Тем не менее, благодаря идеям некоторых инженеров, возникают приложения везде. Но с таким быстрым развитием, как это, многие эксперты начали сомневаться в успехе многих проектов. Итак, домашние приложения могут заменить оригинальные социальные платформы в России?

По-моему, это будет сложная задача. Во-первых, если мы говорим о таких приложениях в рамке международного бизнеса, невозможно, чтобы они получили глобальное признание, из-за того, что главный язык использован базой пользателей в обсуждении будет русским. Во-вторых, у пользователей, которые не из России, не будет побуждения для создания профиля, поскольку у них уже есть свои приложения. Кроме того, многие будут нерешительны об том, что давать личные данные компании , которая ещё не установляется.

Corrections

приложения

Я бы назвала этот текст "мобильные приложения" - так сразу становится понятно, о чем будет идти речь

Из-за санкций, которые ударяют страну в последние недели, у многих россиян нет доступа к товарам и обслуживаниямю, которые люди в других странах принимают как должные (take for granted?).

обслуживание - всегда в ед.ч.
take for granted - принимать как должное, все верно

К сожалению, виртуальный мир интернета не был спасен от волны запрещений.

Тем не менее, благодаря идеям некоторых инженеров, возникают приложения везде.

Лучше: ..., везде возникают новые (мобильные) приложения.

Но с таким быстрым развитием, как это, многие эксперты начали сомневаться в успехе многих проектов.

Итак, домашние приложения могут заменить оригинальные социальные платформы в России?

Лучше: Итак, смогут ли домашние приложения заменить ....

По-моему, это будет сложная задача.

Во-первых, если мы говорим о таких приложениях в рамкеах международного бизнеса, невозможно, чтобы они получили глобальное признание, из-за того, что главный язык использован базой пользателей (в обсуждении) будет русским.

"в рамках чего-либо" - устоявшееся выражение: в рамках проекта, в рамках наших компетенций, в рамках договора

Во-вторых, у пользователей, которые не из России, не будет побуждения для создания профиля, поскольку у них уже есть свои приложения.

не будет побуждения - звучит очень формально. Можно написать "не будет желания создавать профиль/ не захотят создавать профиль"

Приложение - application, considered as a mobile application
Мне кажется, что вы имеете ввиду не только приложения, но и сервисы (в т.ч. соц.сети)
Сервис - это более широкое понятие, в него входят соц.сети, сайты для просмотра видео, музыки, аренды, и т.п. У многих сервисов есть свои моб. приложения.

Кроме того, многие будут нерешительны обиз-за томго, чтобы давать (свои) личные данные компанииям , которая ещё не установляется.

которая ещё не установляется.- я не поняла, что вы хотели сказать. Напишите по-англ., постараюсь перевести=)

Feedback

Сейчас действительно идет создание некоторых сайтов и сервисов, чтобы заменить те, которые решили не работать в России. Но также есть несколько российских соц.сетей, которые были очень популярны и раньше, например, Вконтакте или Яндекс.Дзен.

applebubble's avatar
applebubble

April 6, 2022

0

Спасибо !! )

applebubble's avatar
applebubble

April 6, 2022

0

Кроме того, многие будут нерешительны обиз-за томго, чтобы давать (свои) личные данные компанииям , которая ещё не установляется.

"Many people will be hesitant to give their personal information to a company that has not been established (a new company, without much experience)" *Because there is a risk of a data leak, hackers, that kind of stuff

sasha_meleta's avatar
sasha_meleta

April 6, 2022

0

"Many people will be hesitant to give their personal information to a company that has not been established (a new company, without much experience)" *Because there is a risk of a data leak, hackers, that kind of stuff

Многие будут колебаться, давать ли свои личные данные компаниям, которые не были созданы (новым компаниям, без большого опыта)
Используя ваше предложение: Кроме того, многие будут нерешительны из-за того, чтобы давать свои личные данные компаниям, которые ещё не созданы/ которые ещё только создаются. / .... свои личные данные новым компаниям без большого опыта/ новым неопытным компаниям.

applebubble's avatar
applebubble

April 6, 2022

0

понятно, спасибо )

приложения


приложения

Я бы назвала этот текст "мобильные приложения" - так сразу становится понятно, о чем будет идти речь

Из-за санкций, которые ударяют страну в последние недели, у многих россиян нет доступа к товарам и обслуживаниям, которые люди в других странах принимают как должные (take for granted?).


Из-за санкций, которые ударяют страну в последние недели, у многих россиян нет доступа к товарам и обслуживаниямю, которые люди в других странах принимают как должные (take for granted?).

обслуживание - всегда в ед.ч. take for granted - принимать как должное, все верно

К сожалению, виртуальный мир интернета не был спасен от волны запрещений.


This sentence has been marked as perfect!

Тем не менее, благодаря идеям некоторых инженеров, возникают приложения везде.


Тем не менее, благодаря идеям некоторых инженеров, возникают приложения везде.

Лучше: ..., везде возникают новые (мобильные) приложения.

Но с таким быстрым развитием, как это, многие эксперты начали сомневаться в успехе многих проектов.


This sentence has been marked as perfect!

Итак, домашние приложения могут заменить оригинальные социальные платформы в России?


Итак, домашние приложения могут заменить оригинальные социальные платформы в России?

Лучше: Итак, смогут ли домашние приложения заменить ....

По-моему, это будет сложная задача.


This sentence has been marked as perfect!

Во-первых, если мы говорим о таких приложениях в рамке международного бизнеса, невозможно, чтобы они получили глобальное признание, из-за того, что главный язык использован базой пользателей в обсуждении будет русским.


Во-первых, если мы говорим о таких приложениях в рамкеах международного бизнеса, невозможно, чтобы они получили глобальное признание, из-за того, что главный язык использован базой пользателей (в обсуждении) будет русским.

"в рамках чего-либо" - устоявшееся выражение: в рамках проекта, в рамках наших компетенций, в рамках договора

Во-вторых, у пользователей, которые не из России, не будет побуждения для создания профиля, поскольку у них уже есть свои приложения.


Во-вторых, у пользователей, которые не из России, не будет побуждения для создания профиля, поскольку у них уже есть свои приложения.

не будет побуждения - звучит очень формально. Можно написать "не будет желания создавать профиль/ не захотят создавать профиль" Приложение - application, considered as a mobile application Мне кажется, что вы имеете ввиду не только приложения, но и сервисы (в т.ч. соц.сети) Сервис - это более широкое понятие, в него входят соц.сети, сайты для просмотра видео, музыки, аренды, и т.п. У многих сервисов есть свои моб. приложения.

Кроме того, многие будут нерешительны об том, что давать личные данные компании , которая ещё не установляется.


Кроме того, многие будут нерешительны обиз-за томго, чтобы давать (свои) личные данные компанииям , которая ещё не установляется.

которая ещё не установляется.- я не поняла, что вы хотели сказать. Напишите по-англ., постараюсь перевести=)

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium