FieldQuartz's avatar
FieldQuartz

July 18, 2024

0
Приключения Тинтина – Чёрный Остров - Страница 10, часть 1

Мой план: я посмотрю простое видео на французском языке о Бельгийском комике «Приключения Тинтина: Чёрный Остров». Потом я постараюсь описать что случилось.

Это десятая страница. Сначала, я сделаю только одну линию за один раз.

Короткий обзор (что случилось раньше): Тинтин стоит на краю обрыва с двумя бандитами. Один из бандитов направил оружие на нём, и приказал его спрыгнуть с обрыва. Тинтина преданный пёс (Милу) спасли его – он взбесил козёл чтобы козёл преследовал его. Милу намеренно побежал навстречу бандитам, и так козёл столкнулся c мужчиной с пистолетом и повалил его. При этом бандит отпустил пистолет и оружие летело по воздуху.

Страница 10 – линия 1.

Тинтин удачно ловит пистолет и выгладит очень счастливым. Он сразу направляет пистолет на бандитов и говорит: «Поднимите руки вверх!» Но есть проблема. Козёл ещё преследует Милу, и сейчас Милу бежит к Тинтину. Странно, другой бандит (мужчина с усами) предупреждает Тинтина об опасности.

Тинтин пятится, и удается избежать катастрофу. Но Тинтина нога ударяется камень, и он теряет равновесие и падает на землю. Тинтин теряет время и так бандиты сбегают.

Один из бандитов говорит другому: «Свали! Миссия провалилась.» Они хотели убить Тинтина, но им это не удалось. Их миссия – провал.

Мы видим машину бандитов на дороге. Машина темно-красная. «Клянусь, отомстим!» объявляет один из бандитов. Плохие парни включают двигатель и уезжают. Тем временем козёл продолжает преследовать Милу.

Конец первой линии.

Corrections

Мой план: я посмотрю простое видео на французском языке по Ббельгийскому комикесу «Приключения Тинтина: Чёрный Остров».

Потом я постараюсь описать, что случилось.

Это десятая страница.

Сначала, я сделаю только одну линию(?) за один раз.

Строку?

Короткий обзор (что случилось раньше): Тинтин стоит на краю обрыва с двумя бандитами.

Один из бандитов направил оружие на нём,его и приказал егому спрыгнуть с обрыва.

Тинтина пПреданный пёс Тинтина (Милу) спасли его – он взбесил козёла, чтобы козёл преследовал его.

Милу намеренно побежал навстречу бандитам, и (так) козёл столкнулся c мужчиной с пистолетом и повалил его.

При этом бандит отпустил/выпустил пистолет и оружие полетело по воздуху.

Тинтин удачно ловит пистолет и выгладит очень счастливым.

Он сразу направляет пистолет на бандитов и говорит: «(Поднимите) руки вверх!» Но есть проблема.

Козёл ещё преследует Милу, и сейчас Милу бежит к Тинтину.

Странно, но другой бандит (мужчина с усами) предупреждает Тинтина об опасности.

Тинтин пятится, и ему удается избежать катастрофуы.

Но нога Тинтина нога ударяется о/(цепляется за) камень, и он теряет равновесие и падает на землю.

Но Тинтин запнулся о камень ...

Тинтин теряет время и так бандиты сбегают.

Один из бандитов говорит другому: «Сваливаем*!

*= бежим

Миссия провалилась.» Они хотели убить Тинтина, но им это не удалось.

Их миссия провалена.

Мы видим машину бандитов на дороге.

Машина темно-красная.

«Клянусь, отомстим!» - объявляет один из бандитов.

Плохие парни включают двигатель и уезжают.

Тем временем козёл продолжает преследовать Милу.

Конец первой линии.

Feedback

Хорошо

FieldQuartz's avatar
FieldQuartz

July 19, 2024

0

Спасибо!

Sckeptic's avatar
Sckeptic

July 19, 2024

0

Рад помочь!

Мой план: я посмотрю простое видео на французском языке о Ббельгийском комиксе «Приключения Тинтина: Чёрный Остров».

We don't capitalize adjectives derived from country names in Russian.
Комик - comedian.
Комикс - comic (book).

Потом я постараюсь описать, что случилось.

Сначала, я сделаюопишу только одну линиюсерию/один эпизод за один раз.

I'd say "Я буду описывать по одной серии/по одному эпизоду за раз".

Короткий обзор (что случилось раньше): Тинтин стоит на краю обрыва с двумя бандитами.

Один из бандитов направил оружие на нём, и приказал егоего (на кого? Accusative case) и приказал ему (кому? Dative case) спрыгнуть с обрыва.

Тинтина пПреданный пёс Тинтина (Милу) спасли его – он взбесил козёла (кого? Accusative case), чтобы козёл преследовал его/бандита.

Они спасли - 3rd person plural.
Он спас - 3rd person singular masculine.
I'd replace one of the pronouns (его), because they mean two different people and it's unclear, what is happening.

Милу намеренно побежал навстречу бандитам, и так козёл столкнулся c мужчиной с пистолетом и повалил его.

При этом бандит отпустил пистолет и оружие взлетело пов воздуху.

Or: и оружие вылетело у него из рук.
Летело по воздуху means it was floating or levitating.

Страница 10 – линияэпизод 1.

Тинтин удачно ловит пистолет и выглаядит очень счастливым.

Довольный (pleased) would fit better, счастливый is more about having a happy life.

Он сразу направляет пистолет на бандитов и говорит: «Поднимите рРуки вверх!». Но есть проблема.

"Руки вверх!" is a set expression.

Странно, другой бандит (мужчина с усами) предупреждает Тинтина об опасности.

Тинтин пятится, и ему удается избежать катастрофуы (чего? Genitive case).

Но нога Тинтина нога ударяется камень, и он теряет равновесие и падает на землю.

Better: но Тинтин ударяется ногой о камень. When нога serves as the subject, it sounds like it's acting on its own.

Тинтин теряет время и так(из-за этого) бандиты сбегают.

«Клянусь, мы отомстим!» - объявляет один из бандитов.

Конец первой линиисерии/первого эпизода.

Feedback

Хороший текст и интересный выбор темы!

FieldQuartz's avatar
FieldQuartz

July 18, 2024

0

Спасибо! ))

FieldQuartz's avatar
FieldQuartz

July 18, 2024

0

I want to make sure I understand you: in English, comic book series have editions or issues. Within each edition there are pages, and then we say there are rows or lines on each page. We could say: "In the third edition of "Batman: The Long Halloween", on page 3 line 2 Batman meets the Joker, and on page 17 line 1 he defeats him." In Russian, is each line on each page called "эпизод" or "серия", even if it's all part of one continuous story?

Thank you for your corrections - I really appreciate them

Maria42's avatar
Maria42

July 18, 2024

0

Turns out you call those rectangles панель or панели in plural.
Эпизод/серия would apply to a video, you've mentioned it in the beginning, that's why I made the correction.
You could also use сцена - scene, I think it's neutral enough.

So your sentence would be: В третьем выпуске "Бэтмен: долгий Хэллоуин", на странице 3 в панели 2 Бэтмен встречает Джокера...

FieldQuartz's avatar
FieldQuartz

July 19, 2024

0

I understand now, thanks for explaining

Приключения Тинтина – Чёрный Остров - Страница 10, часть 1


Мой план: я посмотрю простое видео на французском языке о Бельгийском комике «Приключения Тинтина: Чёрный Остров».


Мой план: я посмотрю простое видео на французском языке о Ббельгийском комиксе «Приключения Тинтина: Чёрный Остров».

We don't capitalize adjectives derived from country names in Russian. Комик - comedian. Комикс - comic (book).

Мой план: я посмотрю простое видео на французском языке по Ббельгийскому комикесу «Приключения Тинтина: Чёрный Остров».

Потом я постараюсь описать что случилось.


Потом я постараюсь описать, что случилось.

Потом я постараюсь описать, что случилось.

Это десятая страница.


This sentence has been marked as perfect!

Сначала, я сделаю только одну линию за один раз.


Сначала, я сделаюопишу только одну линиюсерию/один эпизод за один раз.

I'd say "Я буду описывать по одной серии/по одному эпизоду за раз".

Сначала, я сделаю только одну линию(?) за один раз.

Строку?

Короткий обзор (что случилось раньше): Тинтин стоит на краю обрыва с двумя бандитами.


Короткий обзор (что случилось раньше): Тинтин стоит на краю обрыва с двумя бандитами.

This sentence has been marked as perfect!

Один из бандитов направил оружие на нём, и приказал его спрыгнуть с обрыва.


Один из бандитов направил оружие на нём, и приказал егоего (на кого? Accusative case) и приказал ему (кому? Dative case) спрыгнуть с обрыва.

Один из бандитов направил оружие на нём,его и приказал егому спрыгнуть с обрыва.

Тинтина преданный пёс (Милу) спасли его – он взбесил козёл чтобы козёл преследовал его.


Тинтина пПреданный пёс Тинтина (Милу) спасли его – он взбесил козёла (кого? Accusative case), чтобы козёл преследовал его/бандита.

Они спасли - 3rd person plural. Он спас - 3rd person singular masculine. I'd replace one of the pronouns (его), because they mean two different people and it's unclear, what is happening.

Тинтина пПреданный пёс Тинтина (Милу) спасли его – он взбесил козёла, чтобы козёл преследовал его.

Милу намеренно побежал навстречу бандитам, и так козёл столкнулся c мужчиной с пистолетом и повалил его.


Милу намеренно побежал навстречу бандитам, и так козёл столкнулся c мужчиной с пистолетом и повалил его.

Милу намеренно побежал навстречу бандитам, и (так) козёл столкнулся c мужчиной с пистолетом и повалил его.

При этом бандит отпустил пистолет и оружие летело по воздуху.


При этом бандит отпустил пистолет и оружие взлетело пов воздуху.

Or: и оружие вылетело у него из рук. Летело по воздуху means it was floating or levitating.

При этом бандит отпустил/выпустил пистолет и оружие полетело по воздуху.

Страница 10 – линия 1.


Страница 10 – линияэпизод 1.

Тинтин удачно ловит пистолет и выгладит очень счастливым.


Тинтин удачно ловит пистолет и выглаядит очень счастливым.

Довольный (pleased) would fit better, счастливый is more about having a happy life.

This sentence has been marked as perfect!

Он сразу направляет пистолет на бандитов и говорит: «Поднимите руки вверх!» Но есть проблема.


Он сразу направляет пистолет на бандитов и говорит: «Поднимите рРуки вверх!». Но есть проблема.

"Руки вверх!" is a set expression.

Он сразу направляет пистолет на бандитов и говорит: «(Поднимите) руки вверх!» Но есть проблема.

Козёл ещё преследует Милу, и сейчас Милу бежит к Тинтину.


This sentence has been marked as perfect!

Странно, другой бандит (мужчина с усами) предупреждает Тинтина об опасности.


Странно, другой бандит (мужчина с усами) предупреждает Тинтина об опасности.

Странно, но другой бандит (мужчина с усами) предупреждает Тинтина об опасности.

Тинтин пятится, и удается избежать катастрофу.


Тинтин пятится, и ему удается избежать катастрофуы (чего? Genitive case).

Тинтин пятится, и ему удается избежать катастрофуы.

Но Тинтина нога ударяется камень, и он теряет равновесие и падает на землю.


Но нога Тинтина нога ударяется камень, и он теряет равновесие и падает на землю.

Better: но Тинтин ударяется ногой о камень. When нога serves as the subject, it sounds like it's acting on its own.

Но нога Тинтина нога ударяется о/(цепляется за) камень, и он теряет равновесие и падает на землю.

Но Тинтин запнулся о камень ...

Тинтин теряет время и так бандиты сбегают.


Тинтин теряет время и так(из-за этого) бандиты сбегают.

Тинтин теряет время и так бандиты сбегают.

Один из бандитов говорит другому: «Свали!


Один из бандитов говорит другому: «Сваливаем*!

*= бежим

Миссия провалилась.» Они хотели убить Тинтина, но им это не удалось.


This sentence has been marked as perfect!

Их миссия – провал.


Их миссия провалена.

Мы видим машину бандитов на дороге.


This sentence has been marked as perfect!

Машина темно-красная.


This sentence has been marked as perfect!

«Клянусь, отомстим!» объявляет один из бандитов.


«Клянусь, мы отомстим!» - объявляет один из бандитов.

«Клянусь, отомстим!» - объявляет один из бандитов.

Плохие парни включают двигатель и уезжают.


This sentence has been marked as perfect!

Тем временем козёл продолжает преследовать Милу.


This sentence has been marked as perfect!

Конец первой линии.


Конец первой линиисерии/первого эпизода.

This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium