calicohazel's avatar
calicohazel

Nov. 14, 2023

1
Предложения 1

Амфитеатр: Благодаря охранику, я нашла амфитеатр, после того как он дал мне правильные направления.

посещать/посетить: Девочке не хочется посетить кладбище сегодня вечером из-за того что, она боюсь тьма.

художественный фильм: Мой дедушка является многообещающим режиссером, поэтому я пошла в кино, чтобы посмотреть его художественный фильм.

Провал: Хотя аспирант испытал многие провалы, но он стал успешным и получил бакалавр.

Редакция: С тех пор как я начала работать в редакции, письмо стало проще.

Corrections

Предложения 1

Амфитеатр: Благодаря охранику, я нашла амфитеатр, после того как он дал мне правильные направления.

Амфитеатр: Благодаря охранику, я нашла амфитеатр, после того как он дал мне правильный направления.

посещать/посетить: Девочке не хочется посетищать кладбище сегодня вечером из-за того, что, она боюсь тьмаиться темноты.

художественный фильм: Мой дедушка является многообещающим режиссером, п. Поэтому я пошла в кино, чтобы посмотреть его художественный фильм.

Провал: Хотя аспирант испытал многиео провалы, ноов, он стал успешным и получил степень бакалавра.

Редакция: С тех пор как я начала работать в редакции, письмоа сталои проще.

Амфитеатр: Благодаря охранику, я нашла амфитеатр, после того как он дал мне правильные направления.

посещать/посетить: Девочке не хочется посетищать кладбище сегодня вечером из-за того что, она боюсьится тьмаы.

- I would personally use perfective "посетить" if I would speak in indicative mood ("Девочка бы посетила кладбище сегодня"). Here "посещать" sounds more right.
- The verb "бояться" should be in 3rd person after the pronoun "она" (she).
- The object of verb "бояться" should be in the genitive case (тьма is in nominative - тьмы is in genitive singular).

художественный фильм: Мой дедушка является- многообещающимй режиссером, поэтому я пошла в кино, чтобы посмотреть его художественный фильм.

- Using является is grammatically correct, but sounds too formal and unnatural.
- You can also omit the conjunction "чтобы" and just write "я пошла в кино посмотреть ...", that is totally ok.

Провал: Хотя аспирант испытал многие провалыпроваливался много раз, но он сталдобился успешнымха и получил бакалавра.

- "испытать провал" sounds like calque, I don't think people often use that form.
- "стать успешным" is ok, but much more often we use this form for the same meaning.

Редакция: С тех пор как я начала работать в редакции, письмоать стало проще.

menchauser's avatar
menchauser

Nov. 27, 2023

0

Mostly your grammar is correct. I've just added some comments on style.

Амфитеатр: Благодаря охранику, я нашла амфитеатр, после того как он дал мне правильный направления.

Амфитеатр: Благодаря охранику, я нашла амфитеатр, после того как он дал мне правильное направление.

посещать/посетить: Девочке не хочется посетить кладбище сегодня вечером из-за того что, она боюсьиться тьмаы.

художественный фильм: Мой дедушка является многообещающим режиссером, поэтому я пошла в кино, чтобы посмотреть его художественный фильм.

Провал: Хотя аспирант испытапережил многие провалы, но он стал успешным и получил диплом бакалавра.

Редакция: С тех пор как я начала работать в редакции, письмоать стало проще.

Амфитеатр: Благодаря охранику, я нашла амфитеатр, после того как он дал мне правильныое направленияе.

Here you're writing about one direction

Амфитеатр: Благодаря охранику, я нашла амфитеатр, после того как он дал мне правильныйое направленияе.

посещать/посетить: Девочке не хочется посетищать кладбище сегодня вечером из-за того что, она боюсь тьмаится темноты.

художественный фильм: Мой дедушка является многообещающимй режиссеромёр, поэтому я пошла в кино, чтобы посмотреть его художественный фильм.

Провал: Хотя аспирабитуриент испытал многиежество провалыов, но он стал успешным и получил степень бакалавра.

Редакция: С тех пор как я начала работать в редакции, письмоать стало проще.

Амфитеатр: Благодаря охранику, я нашла амфитеатр, после того как он дЯ нашла амфитеатр благодаря охраннику: он указал мне правильныое направленияе.

посещать/посетить: Девочке не хочется посетищать кладбище сегодня вечером из-за того что, она боюсь тьмаится темноты.

Чаще говорят "идти на кладбище". И лучше сказать "темноты", а не "тьмы".

художественный фильм: Мой дедушка является- многообещающимй режиссером, поэтому я пошла в кино, чтобы посмотреть его художественный фильм.

Предположу, что имелось в виду что-то вроде "именитый", поскольку "многообещающим" вряд ли назовут человека преклонного возраста: в старости человек чаще всего состоялся в какой-либо сфере.

Провал: ХНесмотря аспирант испытал многиена то, что студент много раз оказывался на грани провалыа, но он стал успешнымхом преодолел трудности и получил степень бакалавра.

Аспирант уже закончил бакалавриат, поэтому здесь корректнее просто "студент".
Вместо громоздкого "получил степень бакалавра" можно ещё сказать "закончил университет/бакалавриат".

Редакция: С тех пор как я начала работать в редакции, письмоать стало проще.

Feedback

Вы хорошо пишете. Удачи вам!

Предложения 1

Амфитеатр: Благодаря охранику, я нашла амфитеатр, после того как он дал мне правильныйое направленияе.

Нужен другой падеж

Амфитеатр: Благодаря охранику, я нашла амфитеатр, после того как он дал мне правильные направления.

Грамматически верно, но обычно нужно только одно направление до выбранного места, а у вас множественное число.

посещать/посетить: Девочке не хочется посетищать кладбище сегодня вечером из-за того что, она боюсьится тьмаы.

Если бы девочка хотела пойти на кладбище я бы использовала "Девочка хочет посетить", но с предлогом "не" лучше походить "не хочется посещать"

Можно сказать "Я боюсь тьмы", но "Оно/он боится тьмы"

художественный фильм: Мой дедушка является многообещающим режиссером, поэтому я пошла в кино, чтобы посмотреть его художественный фильм.

Провал: Хотя аспирант испытал многиео провалыов, но он стал успешным и получил бакалавр.



Я не знаток в степенях, но, кажется, аспиранты получают степень кандидата наук, а бакалавры это на уровень ниже аспирантов.
То есть студент может получить бакалавр, а аспирант степень кандидата наук.

Редакция: С тех пор как я начала работать в редакции, письмоать стало проще.

Письмо это существительное
Нужно использовать глагол

Предложения 1


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Амфитеатр: Благодаря охранику, я нашла амфитеатр, после того как он дал мне правильный направления.


Амфитеатр: Благодаря охранику, я нашла амфитеатр, после того как он дал мне правильныйое направленияе.

Нужен другой падеж

Амфитеатр: Благодаря охранику, я нашла амфитеатр, после того как он дал мне правильныйое направленияе.

Амфитеатр: Благодаря охранику, я нашла амфитеатр, после того как он дал мне правильный направления.

Амфитеатр: Благодаря охранику, я нашла амфитеатр, после того как он дал мне правильное направление.

This sentence has been marked as perfect!

посещать/посетить: Девочке не хочется посетить кладбище сегодня вечером из-за того что, она боюсь тьма.


посещать/посетить: Девочке не хочется посетищать кладбище сегодня вечером из-за того что, она боюсьится тьмаы.

Если бы девочка хотела пойти на кладбище я бы использовала "Девочка хочет посетить", но с предлогом "не" лучше походить "не хочется посещать" Можно сказать "Я боюсь тьмы", но "Оно/он боится тьмы"

посещать/посетить: Девочке не хочется посетищать кладбище сегодня вечером из-за того что, она боюсь тьмаится темноты.

Чаще говорят "идти на кладбище". И лучше сказать "темноты", а не "тьмы".

посещать/посетить: Девочке не хочется посетищать кладбище сегодня вечером из-за того что, она боюсь тьмаится темноты.

посещать/посетить: Девочке не хочется посетить кладбище сегодня вечером из-за того что, она боюсьиться тьмаы.

посещать/посетить: Девочке не хочется посетищать кладбище сегодня вечером из-за того что, она боюсьится тьмаы.

- I would personally use perfective "посетить" if I would speak in indicative mood ("Девочка бы посетила кладбище сегодня"). Here "посещать" sounds more right. - The verb "бояться" should be in 3rd person after the pronoun "она" (she). - The object of verb "бояться" should be in the genitive case (тьма is in nominative - тьмы is in genitive singular).

посещать/посетить: Девочке не хочется посетищать кладбище сегодня вечером из-за того, что, она боюсь тьмаиться темноты.

художественный фильм: Мой дедушка является многообещающим режиссером, поэтому я пошла в кино, чтобы посмотреть его художественный фильм.


This sentence has been marked as perfect!

художественный фильм: Мой дедушка является- многообещающимй режиссером, поэтому я пошла в кино, чтобы посмотреть его художественный фильм.

Предположу, что имелось в виду что-то вроде "именитый", поскольку "многообещающим" вряд ли назовут человека преклонного возраста: в старости человек чаще всего состоялся в какой-либо сфере.

художественный фильм: Мой дедушка является многообещающимй режиссеромёр, поэтому я пошла в кино, чтобы посмотреть его художественный фильм.

художественный фильм: Мой дедушка является многообещающим режиссером, поэтому я пошла в кино, чтобы посмотреть его художественный фильм.

художественный фильм: Мой дедушка является- многообещающимй режиссером, поэтому я пошла в кино, чтобы посмотреть его художественный фильм.

- Using является is grammatically correct, but sounds too formal and unnatural. - You can also omit the conjunction "чтобы" and just write "я пошла в кино посмотреть ...", that is totally ok.

художественный фильм: Мой дедушка является многообещающим режиссером, п. Поэтому я пошла в кино, чтобы посмотреть его художественный фильм.

Провал: Хотя аспирант испытал многие провалы, но он стал успешным и получил бакалавр.


Провал: Хотя аспирант испытал многиео провалыов, но он стал успешным и получил бакалавр.

Я не знаток в степенях, но, кажется, аспиранты получают степень кандидата наук, а бакалавры это на уровень ниже аспирантов. То есть студент может получить бакалавр, а аспирант степень кандидата наук.

Провал: ХНесмотря аспирант испытал многиена то, что студент много раз оказывался на грани провалыа, но он стал успешнымхом преодолел трудности и получил степень бакалавра.

Аспирант уже закончил бакалавриат, поэтому здесь корректнее просто "студент". Вместо громоздкого "получил степень бакалавра" можно ещё сказать "закончил университет/бакалавриат".

Провал: Хотя аспирабитуриент испытал многиежество провалыов, но он стал успешным и получил степень бакалавра.

Провал: Хотя аспирант испытапережил многие провалы, но он стал успешным и получил диплом бакалавра.

Провал: Хотя аспирант испытал многие провалыпроваливался много раз, но он сталдобился успешнымха и получил бакалавра.

- "испытать провал" sounds like calque, I don't think people often use that form. - "стать успешным" is ok, but much more often we use this form for the same meaning.

Провал: Хотя аспирант испытал многиео провалы, ноов, он стал успешным и получил степень бакалавра.

Редакция: С тех пор как я начала работать в редакции, письмо стало проще.


Редакция: С тех пор как я начала работать в редакции, письмоать стало проще.

Письмо это существительное Нужно использовать глагол

Редакция: С тех пор как я начала работать в редакции, письмоать стало проще.

Редакция: С тех пор как я начала работать в редакции, письмоать стало проще.

Редакция: С тех пор как я начала работать в редакции, письмоать стало проще.

Редакция: С тех пор как я начала работать в редакции, письмоать стало проще.

Редакция: С тех пор как я начала работать в редакции, письмоа сталои проще.

Амфитеатр: Благодаря охранику, я нашла амфитеатр, после того как он дал мне правильные направления.


Амфитеатр: Благодаря охранику, я нашла амфитеатр, после того как он дал мне правильные направления.

Грамматически верно, но обычно нужно только одно направление до выбранного места, а у вас множественное число.

Амфитеатр: Благодаря охранику, я нашла амфитеатр, после того как он дЯ нашла амфитеатр благодаря охраннику: он указал мне правильныое направленияе.

Амфитеатр: Благодаря охранику, я нашла амфитеатр, после того как он дал мне правильныое направленияе.

Here you're writing about one direction

Амфитеатр: Благодаря охранику, я нашла амфитеатр, после того как он дал мне правильные направления.

This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium