Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

Feb. 5, 2024

3
Озорник

Я недавно посмотрел узбекский фильм советского времени под названием «Озорник» (в оригнальном языке: «Шум бола»). Я совсем не знаю об узбекском кино: я узнал о фильме благодаря русскоговорящей подруге узбекского происхождения. Она мне советила его. Это прекрасный классический фильм, по-старому. Есть отличные планы и актёры играют неплохо. Мне очень удивительно, насколько хороши советские фильмы. Я посмотрел фиьлм на русском, только с автоматически созданными субтитрами в Ютубе, поэтому было немного сложно для меня понять все детали истории, но я понял самую главную часть. С одной стороны я рад, но с другой я немного разочарован, потому что я должен был понят больше, по моему мнению.

Озорник этого фильма — протагонист, десятилетний мальчик, Қоравой. Он живёт со сестрами и мамой, которая воспитытает всех детей самостоятельно. Так как Қоравой тратит время за глупости, вместо того, зарабатывать деньги чтобы помочь маму, она его часто ругает и однажды он убегает от дома. Он встречает с бандитами, поэтому, он также убегает от Ташкента, где он живёт. В своем блуждании он встречает более всего с жестокими людьми, такими как землевладельцем и бандой воров. Мальчик иногда знакомится с добрыми людьми, но заканчивается плохо для него из-за его неловкости. Наконец, он возвращается в Ташкен с типом, который обладает каким-то кальян-кафе. Там собираются богатые и образованные гости, чтобы разговаривать и курить кальян. Қоравой зарабатывает многое и ему нравится говорить с гостями. Однако он скучает по своей семье. Он наконец решает вернуться домой, а своя мама умерла.

Возможно интерпретировать фильм по-разному. Думаю, что «Озорник» — метафора человеческого существования. Мы все озорники в красивом но жестоком мире, и нам нужно вернуться домой, в наше место. Метафора путешествия инициатическим расспростренна в многих культурах. «Одиссея» — самый известный пример в западной культуре. Но Коравой не пахож на Одиссея! Он не ведет себя очень хорошо (он лжет, он шантажирует любовника и любовницу, которая изменяет мужу...), хотя он в сердце не злой.

Во фильме есть 2 важные урока: 1) когда мама старается заботиться о тобой, просто послушайся, потому что немногие будут тебя любит, как она. Наслаждайся моменты со семьей сейчас, потому что потом вероятно будет слишком поздно... 2) Обращай большое внимание на то, с кем ты знакомишься. Избежать вредных людей требует смелости... особенно когда ты злобен или неловкий!

Corrections

Озорник

Я недавно посмотрел узбекский фильм советского времени под названием «Озорник» (в оригнальном языке: «Шум бола»).

Шум бола?

Возможно, другое слово вместо "бол"?

Я совсем ничего не знаю об узбекском кино: я узнал о фильме благодаря русскоговорящей подруге узбекского происхождения.

Она мне посоветиовала его.

Это прекрасный классический фильм, снятый по-старому.

Есть отличные планы и актёры играют неплохо.

Мне очень удивительно, насколько хороши советские фильмы.

Я удивляюсь тому, насколько хороши советские фильмы.

Я посмотрел фиьльм на русском, только с автоматически созданными субтитрами в Ютубе, поэтому мне было немного сложно для меня понять все детали истории, но я понял самую главную часть.

С одной стороны, я рад, но с другой стороны, я немного разочарован, потому что я должен был понять больше, по моему мнению.

Ожидания были высоки :-)

Озорник этого фильма — протагонист, десятилетний мальчик, Қоравой.

Главный герой в этом фильме – озорник, десятилетний мальчик Қоравой.

Он живёт со сестрами и мамой, которая воспитытвает всех детей самостоятельно.

Так как Қоравой тратит время за глупости, вместо того, чтобы зарабатывать деньги чтобы помочь мамуе, она его часто ругает и однажды он убегает отиз дома.

Он встречается с бандитами, поэтому, он также убегает оти из Ташкента, где он живёт.

из Ташкента

В своем блуждании он встречает более всего с жестокими людьми, такими как землевладельцем и бандой воров.

В своих блужданиях он, в основном, встречается с жестокими людьми, местным феодалом и бандой воров.

Мальчик иногда знакомится с добрыми людьми, но всё заканчивается плохо для него из-за его неловкости.

Наконец, он возвращается в Ташкен с типом, который обвладаеет каким-то кальян-кафе.

Там собираются богатые и образованные гости, чтобы разговаривать и курить кальян.

Қоравой зарабатывает многое и ему нравится говорить с гостями.

Он, наконец, решает вернуться домой, а своя и узнаёт, что его мама умерла.

Возможно интерпретировать фильм по-разному.

Вариант
Фильм можно понять по-разному.

Думаю, что «Озорник» — метафора человеческого существования.

Мы все озорники в красивом, но жестоком мире, и нам нужно вернуться домой, в наше место.

Метафора путешествия для инициатическимции расспространенна во многих культурах.

«Одиссея» — самый известный пример в западной культуре.

Но Коравой не паохож на Одиссея!

Он не ведет себя очень нехорошо (он лжет, он шантажирует любовника и любовницу, которая изменяет мужу...), хотя он в сердце не злой.

хотя в душе он не злой

Во фильме есть 2 / два важныех урока: 1) когда мама старается заботиться о тобойебе, просто послушайся, потому что немногие будут тебя любит, как она.

Наслаждайся моменты соами жизни со своей семьей сейчас, потому что потом вероятно будет слишком поздно...

Избежатьгание вредных людей требует смелости...,

особенно когда ты озлоблен или неловокий!

неловкий – нужен оригинал слова, сомневаюсь в переводе

Feedback

Отлично написано.
Поучительные выводы. Всегда актуальные и полезные для повторения.

Есть сайт Мосфильм на Ютьб.
Так много русских фильмов с субтитрами.
Есть Союзмультфильм.

Filipok81's avatar
Filipok81

March 15, 2024

0

Сюжет напомнил мне притчу о блудном сыне.

Filipok81's avatar
Filipok81

March 15, 2024

0

< Вечный конфликт: или сидишь дома (и слушаешь маму), или проходишь свою инициацию (и наконец-то взрослеешь).

Well said!

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

March 16, 2024

3

Спасибо большое за помощь! Да, я уже нашёл несколько советских фильмов в Ютюб, хотя я предпочитаю, когда у фильмов есть английские субтитры, потому что не могу сказать, что автоматически генерированные субтитры много облегчают пониатие!

Озорник

Я недавно посмотрел узбекский фильм советского времени под названием «Озорник» (в оригнальном языке: «Шум бола»).

Я совсем ничего не знаю об узбекском кино: я узнал о фильме благодаря русскоговорящей подруге узбекского происхождения.

Она мне советиовала его.

Это прекрасный классический фильм, снятый по-старому.

Есть отличные планы и актёры играют неплохо.

Мненя очень удивительноляет, насколько хороши советские фильмы.

Звучит как-то естественней

Я посмотрел фиьльм на русском, только с автоматически созданными субтитрами вна Ютубе, поэтому было немного сложно для меня понять все детали истории, но я понял самую главную часть.

Для сайтов используется предлог "на"

С одной стороны я рад, но с другой я немного разочарован, потому что я должен был понять больше, по моему мнению.

Озорник этого фильма — протагонист, десятилетний мальчик, Қоравой.

Он живёт со сестрами и мамой, которая воспитытает всех детей самостоятельно.

Так как Қоравой тратит время зна глупости, вместо того, чтобы зарабатывать деньги, чтобы помочь мамуе, она его часто ругает и однажды он убегает от дома.

Помочь (кому?) маме – дательный падеж

Он встречается с бандитами, поэтому, он также убегает отиз Ташкента, где он живёт.

В своем блуждании он встречает болеся чаще всего с жестокими людьми, такими как землевладельцемец и бандойа воров.

Мальчик иногда знакомится с добрыми людьми, но это заканчивается плохо для него из-за его неловкости.

Наконец, он возвращается в Ташкен с типом, который обладает каким-то кальян-кафе.

Там собираются богатые и образованные гости, чтобы разпоговаоривать и покурить кальян.

Приставка "по" предполагает, что они пришли на некоторое время, чтобы потом уйти, изначальный вариант звучит не очень естественно

Қоравой много зарабатывает многое, и ему нравится говорить с гостями.

"Ему нравится" – новое простое предложение, поэтому отделяется запятой

Однако он скучает по своей семье.

Он наконец решает вернуться домой, а свояего мама умерла.

Возможно интерпретировать фильм по-разному.

Думаю, что «Озорник» — метафора человеческого существования.

Мы все озорники в красивом, но жестоком мире, и нам нужно вернуться домой, в наше место.

Метафора путешествия -инициатическимции расспространенна в многих культурах.

«Одиссея» — самый известный пример в западной культуре.

Но Коравой не паохож на Одиссея!

Он не ведет себя очень хорошо (он лжет, он шантажирует любовника и любовницу, которая изменяет мужу...), хотя он в сердце не злой.

Во фильме есть 2 важныех урока: 1) когда мама старается заботиться о тобойебе, просто послушайся, потому что немногие будут тебя любить, как она.

Заботиться (о ком?) о тебе – предложный падеж

Наслаждайся моментыами со семьей сейчас, потому что потом вероятно будет слишком поздно...

Наслаждайся (чем?) моментами – творительный падеж

2) Обращай большое внимание на то, с кем ты знакомишься.

Избежгать вредных людей требует смелости...

особенно когда ты злобен или неловкий!

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

March 8, 2024

3

Огромное спасибо!

Я недавно посмотрел узбекский фильм советского времени под названием «Озорник» (вна оригинальном языке: «Шум бола»).

Я совсем ничего не знаю об узбекском кино: я узнал о фильме благодаря русскоговорящей подруге узбекского происхождения.

Она мне советила его.

Она мне посоветовала этот фильм.

Это прекрасный классический фильм, по-старому.

Есть отличные планкадры и актёры играют неплохо.

Я посмотрел фиьлм на русском, но только с автоматически созданными субтитрами в Ютубе, поэтому было немного сложно для меня понять все детали истории, но я понял самую главную часть.

С одной стороны я рад, но с другой - я немного разочарован, потому что я должен был понять больше, по -моему мнению.

«Озорник» в этогом фильма — протагонист, десятилетний мальчик, Қоравой.

Он живёт со сестрами и мамой, которая одна из воспитытвает всех детей самостоятельно.

Так как Қоравой тратит время зна глупости, вместо того, чтобы зарабатывать деньги чтобыи помочь маму, оне. Мама его часто ругает и однажды он убегает от дома.

Он встречается с бандитами, поэтому, он также убегает отиз Ташкента, где он живёт.

В своем блуждании он встречает более всегося с жестокими людьми, такими как землевладельцем и бандой воров.

Мальчик иногда знакомится и с добрыми людьми, но заканчивается плохо для него из-за его неловкости.

Наконец, он возвращается в Ташкен с типом, который обвладаеет каким-то кальян-кафе.

Қоравой зарабатывает многое и ему нравится говорить с гостями.

Он наконец решает вернуться домой, а свояно его мама уже умерла.

ВозмМожно интерпретировать фильм по-разному.

Думаю, что «Озорник» — метафора человеческого существования.

Мы все озорники в красивом но жестоком мире, и нам нужно вернуться домой, в наше место.

Метафора путешествия инициатическимирована и расспространенна во многих культурах.

Он не ведет себя очень хорошо (он лжет, он шантажирует любовника и любовницу, которая изменяет мужу...), хотя он в сердце он не злой.

Во фильме есть 2 важные урока: 1) когда мама старается и заботиться о тобойебе, просто послушайся, потому что немногие будут тебя любить, как она.

Наслаждайся моменты соами со своей семьей сейчас, потому что потом вероятно будет слишком поздно...

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

Feb. 6, 2024

3

Спасибо за помищь!

«Озорник»

Если это название, то лучше взять в кавычки.

Я недавно посмотрел узбекский фильм советского времени под названием «Озорник» (в оригнальном языке: «Шум бола»).

Я совсем не знаю узбекское кино / Я ничего не знаю об узбекском кино: я узнал о фильме / о фильме я узнал благодаря / от русскоговорящей подруге узбекского происхождения.

Она мне советила его.его посоветовала / Она посоветовала мне этот фильм.

Это прекрасный классический фильм, по- в старому стиле / духе.

... в стиле 70-х (?)

ЕВ нем есть отличные пласцены, и актёры играют неплохо.

Мне очень удивительно / Меня (всегда) удивляет / поражает, насколько хороши советские фильмы.

Я посмотрел фиьльм на русском, (только) с автоматически созданными субтитрами вна Ютубе, поэтому для меня было немного сложно для меня поняпонять / уловить все детали / нюансы истории, но я понял самую главную часть / но я понял ее основную часть.

Я посмотрел фильм на русском с автоматически созданными субтитрами на Ютубе, поэтому для меня было немного сложно понять / уловить все детали / нюансы истории, но я понял самую главную часть / но я понял ее основную часть.

Гамота.ру советует писать "Ютьюб", хотя все и говорят "Ютуб".

С одной стороны, я рад, но с другой я(я) немного разочарован, потому что, по моему мнению / как мне казалось, я должен был понять больше, по моему мнению.

"С одной стороны" является вводным оборотм и выделяется запятыми.

Озорник этого фильма — протагонист, десятилетний мальчик, (по имени) Қоравой.

Он живёт со сестрами и мамой, которая воспитытает (всех) детей самостоятельно / одна.

Так как Қоравой тратит время зна глупости / шалости, вместо того, чтобы зарабатывать деньги, чтобы помочь мамуе, она его часто ругает, и однажды он убегает отиз дома.

Он встречается / сталкивается с бандитами, поэтому, он также убегает отиз Ташкента, где он живёт.

убегать из места
убегать от кого-то

В своемих блуждании он встречает более всего сях / скитаниях он чаще всего встречает жестокимих людьмией, такимих как землевладельцем ец и / или бандойа воров.

Мальчик иногда знакомится с добрыми людьми, но это заканчивается плохо для него плохо из-за его неловкости.

..., но это ничем хорошим не заканчивается

Наконец, он возвращается в Ташкент с типом, который обвладаеет каким-то кальян-кафе.

... возвращается в Ташкент с владельцем кальян-кафе

Там собираются богатые и образованные гости / клиенты / посетители, чтобы разговаривать и курить кальян.

Қоравой много зарабатывает многое и ему нравится говорить / общаться с гостями.

Он нНаконец, он решает вернуться домой, а своя(так как) его мама умерла / он решает вернуться домой и обнаруживает, что его мама умерла.

Не знаю сюжета, поэтому два варианта -- могу только догадываться.

ВФильм (воз)можно интерпретировать фильм по-разному.

Мы все озорники в красивом (этом) красивом / прекрасном, но жестоком мире, и нам нужно вернуться домой(, в наше место).

Метафора путешествия инициатическимкак (своего рода) инициации расспростренна во многих культурах.

Но Коравой (так) не паохож на Одиссея!

Он не ведет себя не очень хорошо / примерно (он лжет, он шантажирует любовника и любовницженщину, которая изменяет мужу..., и ее любовника), хотя он в сердце он (совсем) не злой.

Он ведет себя не очень хорошо / примерно / достойно (он лжет, шантажирует женщину, которая изменяет (своему) мужу, и ее любовника), хотя в сердце он (совсем) не злой.

Ха-ха, будто известный хитрец и пройдоха Одиссей был примером высоких моральных качеств... Пока что аналогия, как мне кажется, вполне работает!

Во фильме есть 2Фильм содержит два важныех урока: 1). Во-первых, когда мама старается заботиться о тобойебе, (просто) послушайся / слушай ее, потому что немногие будут тебя любить тебя так, как она.

Фильм содержит два важных урока. Во-первых, когда мама старается заботиться о тебе, (просто) слушайся / слушай ее, потому что немногие будут любить тебя так, как она.

Наслаждайся моменты соами с / со своей семьей сейчас, потому что потом, вероятно, будет слишком поздно...

Мне кажется, более естественно звучит "цени", а не "наслаждайся". Могу предложить следующий вариант:

Цени возможность проводить время со своей семьей, потому что потом, вероятно, будет слишком поздно...


Вечный конфликт: или сидишь дома (и слушаешь маму), или проходишь свою инициацию (и наконец-то взрослеешь).

2) ОВо-вторых, обращай большое вниманиея на то / смотри, с кем (ты) знакомишься.

Во-вторых, обращай больше внимания на то / смотри, с кем (ты) знакомишься.

Или:
Во-вторых, выбирай друзей разборчиво.

Избежгать вредных / опасных людей требует (немалой) смелости...

особенно, когда ты (сам) озлоблен или неловкийуклюж / стеснителен!

Не совсем понятно, что Вы имеете в виду под "неловким". Socially awkward? Тогда "зажатый", "скованный". Или же "вести себя зажато и / или скованно".

Feedback

Интересный анализ фильма!

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

Feb. 6, 2024

3

Как обычно, у меня вопросы:

1) Какая разница между «владеть» и «обладать»? Я пашёл, что оба означают «».

2) Под «неловкий» я имел ввиду «clumsy, butterfingered», на самом деле, но я не знаю это слово на русском, поэтому, я нашёл в словари. Как я мог перевести его?

Спасибо большое за всё! ;-)

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

Feb. 6, 2024

3

Оо, я забыл: под «по-старому», я имел ввиду что-то вроде «old-school style». Не возможно так говорить?

tiger_tiger's avatar
tiger_tiger

Feb. 6, 2024

0

"Обладать" -- чаще о качествах или способностях: обладать даром ясновидения, обладать привлекательной внешностью. В значении "иметь своей собственностью" употреблялось раньше, и совершенно точно сейчас не говорят "обладать рестораном", звучит немного странно.

"Владеть" -- иметь кого-, что-л. своей собственностью (первое, но не единственное значение.

Вот здесь более подробно о кажлм из них.
https://kartaslov.ru/%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0/%D0%B2%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D1%82%D1%8C

https://kartaslov.ru/%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0/%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D0%B0%D1%82%D1%8C

Если "clumsy, butterfingered", то "неловкий, нескладный, неуклюжий, недотепа". Меня, вероятно, сбило с толку, что Вы сначала описывали его психическое сотсояние (озлобленный). "Butterfingered" еще можно перевести как "тот, у кого все из рук валится". "Неуклюжий" мне кажется наиболее недвусмысленным.

...особенно если ты озлоблен и неуклюж.

Old-school style -- старой школы, старый добрый.

"Это прекрасный классический фильм, по-старому" некорректно грамматически.

Может, как-то так?
"Это прекрасный пример старого доброго кино"
"Это прекрасный пример старой (доброй) классики" (из контекста понятно, что речь идет о кино, но можно и "киноклассика").

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

Feb. 6, 2024

3

1) Всё понятно, спасибо!

2) Он действительно неловкий мальчик)) Например, крестьянин прелагает мальчику стол и дом. У крестьян есть больный бык, и говорит Коравою, «когда бык будет в агонии, скажи мне, и мы вместе убьем его ножем». Коравой решает убить выка самостоятельно ножем, но потом крестьянин будет ребёнка ударами потому что он на самом деле убил осла в темноте..!

3) «Это прекрасный пример старого доброго кино», мне нравится формулировка!

Я вас благодарю за ответы!

tiger_tiger's avatar
tiger_tiger

Feb. 6, 2024

0

Не за что!

О таких мальчиках еще говорят "недотёпа" :)

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

Feb. 6, 2024

3

Хаха, спасибо за новое слово))

Filipok81's avatar
Filipok81

March 15, 2024

0

< Вечный конфликт: или сидишь дома (и слушаешь маму), или проходишь свою инициацию (и наконец-то взрослеешь).

Well said!

Озорник


«Озорник»

Если это название, то лучше взять в кавычки.

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Я недавно посмотрел узбекский фильм советского времени под названием «Озорник» (в оригнальном языке: «Шум бола»).


Я недавно посмотрел узбекский фильм советского времени под названием «Озорник» (в оригнальном языке: «Шум бола»).

Я недавно посмотрел узбекский фильм советского времени под названием «Озорник» (вна оригинальном языке: «Шум бола»).

This sentence has been marked as perfect!

Я недавно посмотрел узбекский фильм советского времени под названием «Озорник» (в оригнальном языке: «Шум бола»).

Шум бола? Возможно, другое слово вместо "бол"?

Я совсем не знаю об узбекском кино: я узнал о фильме благодаря русскоговорящей подруге узбекского происхождения.


Я совсем не знаю узбекское кино / Я ничего не знаю об узбекском кино: я узнал о фильме / о фильме я узнал благодаря / от русскоговорящей подруге узбекского происхождения.

Я совсем ничего не знаю об узбекском кино: я узнал о фильме благодаря русскоговорящей подруге узбекского происхождения.

Я совсем ничего не знаю об узбекском кино: я узнал о фильме благодаря русскоговорящей подруге узбекского происхождения.

Я совсем ничего не знаю об узбекском кино: я узнал о фильме благодаря русскоговорящей подруге узбекского происхождения.

Она мне советила его.


Она мне советила его.его посоветовала / Она посоветовала мне этот фильм.

Она мне советила его.

Она мне посоветовала этот фильм.

Она мне советиовала его.

Она мне посоветиовала его.

Это прекрасный классический фильм, по-старому.


Это прекрасный классический фильм, по- в старому стиле / духе.

... в стиле 70-х (?)

Это прекрасный классический фильм, по-старому.

Это прекрасный классический фильм, снятый по-старому.

Это прекрасный классический фильм, снятый по-старому.

Есть отличные планы и актёры играют неплохо.


ЕВ нем есть отличные пласцены, и актёры играют неплохо.

Есть отличные планкадры и актёры играют неплохо.

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Мне очень удивительно, насколько хороши советские фильмы.


Мне очень удивительно / Меня (всегда) удивляет / поражает, насколько хороши советские фильмы.

Мненя очень удивительноляет, насколько хороши советские фильмы.

Звучит как-то естественней

Мне очень удивительно, насколько хороши советские фильмы.

Я удивляюсь тому, насколько хороши советские фильмы.

Я посмотрел фиьлм на русском, только с автоматически созданными субтитрами в Ютубе, поэтому было немного сложно для меня понять все детали истории, но я понял самую главную часть.


Я посмотрел фиьльм на русском, (только) с автоматически созданными субтитрами вна Ютубе, поэтому для меня было немного сложно для меня поняпонять / уловить все детали / нюансы истории, но я понял самую главную часть / но я понял ее основную часть.

Я посмотрел фильм на русском с автоматически созданными субтитрами на Ютубе, поэтому для меня было немного сложно понять / уловить все детали / нюансы истории, но я понял самую главную часть / но я понял ее основную часть. Гамота.ру советует писать "Ютьюб", хотя все и говорят "Ютуб".

Я посмотрел фиьлм на русском, но только с автоматически созданными субтитрами в Ютубе, поэтому было немного сложно для меня понять все детали истории, но я понял самую главную часть.

Я посмотрел фиьльм на русском, только с автоматически созданными субтитрами вна Ютубе, поэтому было немного сложно для меня понять все детали истории, но я понял самую главную часть.

Для сайтов используется предлог "на"

Я посмотрел фиьльм на русском, только с автоматически созданными субтитрами в Ютубе, поэтому мне было немного сложно для меня понять все детали истории, но я понял самую главную часть.

С одной стороны я рад, но с другой я немного разочарован, потому что я должен был понят больше, по моему мнению.


С одной стороны, я рад, но с другой я(я) немного разочарован, потому что, по моему мнению / как мне казалось, я должен был понять больше, по моему мнению.

"С одной стороны" является вводным оборотм и выделяется запятыми.

С одной стороны я рад, но с другой - я немного разочарован, потому что я должен был понять больше, по -моему мнению.

С одной стороны я рад, но с другой я немного разочарован, потому что я должен был понять больше, по моему мнению.

С одной стороны, я рад, но с другой стороны, я немного разочарован, потому что я должен был понять больше, по моему мнению.

Ожидания были высоки :-)

Мальчик иногда знакомится с добрыми людьми, но заканчивается плохо для него из-за его неловкости.


Мальчик иногда знакомится с добрыми людьми, но это заканчивается плохо для него плохо из-за его неловкости.

..., но это ничем хорошим не заканчивается

Мальчик иногда знакомится и с добрыми людьми, но заканчивается плохо для него из-за его неловкости.

Мальчик иногда знакомится с добрыми людьми, но это заканчивается плохо для него из-за его неловкости.

Мальчик иногда знакомится с добрыми людьми, но всё заканчивается плохо для него из-за его неловкости.

Наконец, он возвращается в Ташкен с типом, который обладает каким-то кальян-кафе.


Наконец, он возвращается в Ташкент с типом, который обвладаеет каким-то кальян-кафе.

... возвращается в Ташкент с владельцем кальян-кафе

Наконец, он возвращается в Ташкен с типом, который обвладаеет каким-то кальян-кафе.

This sentence has been marked as perfect!

Наконец, он возвращается в Ташкен с типом, который обвладаеет каким-то кальян-кафе.

Там собираются богатые и образованные гости, чтобы разговаривать и курить кальян.


Там собираются богатые и образованные гости / клиенты / посетители, чтобы разговаривать и курить кальян.

Там собираются богатые и образованные гости, чтобы разпоговаоривать и покурить кальян.

Приставка "по" предполагает, что они пришли на некоторое время, чтобы потом уйти, изначальный вариант звучит не очень естественно

This sentence has been marked as perfect!

Қоравой зарабатывает многое и ему нравится говорить с гостями.


Қоравой много зарабатывает многое и ему нравится говорить / общаться с гостями.

Қоравой зарабатывает многое и ему нравится говорить с гостями.

Қоравой много зарабатывает многое, и ему нравится говорить с гостями.

"Ему нравится" – новое простое предложение, поэтому отделяется запятой

Қоравой зарабатывает многое и ему нравится говорить с гостями.

Однако он скучает по своей семье.


This sentence has been marked as perfect!

Он наконец решает вернуться домой, а своя мама умерла.


Он нНаконец, он решает вернуться домой, а своя(так как) его мама умерла / он решает вернуться домой и обнаруживает, что его мама умерла.

Не знаю сюжета, поэтому два варианта -- могу только догадываться.

Он наконец решает вернуться домой, а свояно его мама уже умерла.

Он наконец решает вернуться домой, а свояего мама умерла.

Он, наконец, решает вернуться домой, а своя и узнаёт, что его мама умерла.

Возможно интерпретировать фильм по-разному.


ВФильм (воз)можно интерпретировать фильм по-разному.

ВозмМожно интерпретировать фильм по-разному.

This sentence has been marked as perfect!

Возможно интерпретировать фильм по-разному.

Вариант Фильм можно понять по-разному.

Думаю, что «Озорник» — метафора человеческого существования.


Думаю, что «Озорник» — метафора человеческого существования.

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Мы все озорники в красивом но жестоком мире, и нам нужно вернуться домой, в наше место.


Мы все озорники в красивом (этом) красивом / прекрасном, но жестоком мире, и нам нужно вернуться домой(, в наше место).

Мы все озорники в красивом но жестоком мире, и нам нужно вернуться домой, в наше место.

Мы все озорники в красивом, но жестоком мире, и нам нужно вернуться домой, в наше место.

Мы все озорники в красивом, но жестоком мире, и нам нужно вернуться домой, в наше место.

Но Коравой не пахож на Одиссея!


Но Коравой (так) не паохож на Одиссея!

Но Коравой не паохож на Одиссея!

Но Коравой не паохож на Одиссея!

Так как Қоравой тратит время за глупости, вместо того, зарабатывать деньги чтобы помочь маму, она его часто ругает и однажды он убегает от дома.


Так как Қоравой тратит время зна глупости / шалости, вместо того, чтобы зарабатывать деньги, чтобы помочь мамуе, она его часто ругает, и однажды он убегает отиз дома.

Так как Қоравой тратит время зна глупости, вместо того, чтобы зарабатывать деньги чтобыи помочь маму, оне. Мама его часто ругает и однажды он убегает от дома.

Так как Қоравой тратит время зна глупости, вместо того, чтобы зарабатывать деньги, чтобы помочь мамуе, она его часто ругает и однажды он убегает от дома.

Помочь (кому?) маме – дательный падеж

Так как Қоравой тратит время за глупости, вместо того, чтобы зарабатывать деньги чтобы помочь мамуе, она его часто ругает и однажды он убегает отиз дома.

Он встречает с бандитами, поэтому, он также убегает от Ташкента, где он живёт.


Он встречается / сталкивается с бандитами, поэтому, он также убегает отиз Ташкента, где он живёт.

убегать из места убегать от кого-то

Он встречается с бандитами, поэтому, он также убегает отиз Ташкента, где он живёт.

Он встречается с бандитами, поэтому, он также убегает отиз Ташкента, где он живёт.

Он встречается с бандитами, поэтому, он также убегает оти из Ташкента, где он живёт.

из Ташкента

В своем блуждании он встречает более всего с жестокими людьми, такими как землевладельцем и бандой воров.


В своемих блуждании он встречает более всего сях / скитаниях он чаще всего встречает жестокимих людьмией, такимих как землевладельцем ец и / или бандойа воров.

В своем блуждании он встречает более всегося с жестокими людьми, такими как землевладельцем и бандой воров.

В своем блуждании он встречает болеся чаще всего с жестокими людьми, такими как землевладельцемец и бандойа воров.

В своем блуждании он встречает более всего с жестокими людьми, такими как землевладельцем и бандой воров.

В своих блужданиях он, в основном, встречается с жестокими людьми, местным феодалом и бандой воров.

Озорник этого фильма — протагонист, десятилетний мальчик, Қоравой.


Озорник этого фильма — протагонист, десятилетний мальчик, (по имени) Қоравой.

«Озорник» в этогом фильма — протагонист, десятилетний мальчик, Қоравой.

This sentence has been marked as perfect!

Озорник этого фильма — протагонист, десятилетний мальчик, Қоравой.

Главный герой в этом фильме – озорник, десятилетний мальчик Қоравой.

Он живёт со сестрами и мамой, которая воспитытает всех детей самостоятельно.


Он живёт со сестрами и мамой, которая воспитытает (всех) детей самостоятельно / одна.

Он живёт со сестрами и мамой, которая одна из воспитытвает всех детей самостоятельно.

This sentence has been marked as perfect!

Он живёт со сестрами и мамой, которая воспитытвает всех детей самостоятельно.

Метафора путешествия инициатическим расспростренна в многих культурах.


Метафора путешествия инициатическимкак (своего рода) инициации расспростренна во многих культурах.

Метафора путешествия инициатическимирована и расспространенна во многих культурах.

Метафора путешествия -инициатическимции расспространенна в многих культурах.

Метафора путешествия для инициатическимции расспространенна во многих культурах.

«Одиссея» — самый известный пример в западной культуре.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Он не ведет себя очень хорошо (он лжет, он шантажирует любовника и любовницу, которая изменяет мужу...), хотя он в сердце не злой.


Он не ведет себя не очень хорошо / примерно (он лжет, он шантажирует любовника и любовницженщину, которая изменяет мужу..., и ее любовника), хотя он в сердце он (совсем) не злой.

Он ведет себя не очень хорошо / примерно / достойно (он лжет, шантажирует женщину, которая изменяет (своему) мужу, и ее любовника), хотя в сердце он (совсем) не злой. Ха-ха, будто известный хитрец и пройдоха Одиссей был примером высоких моральных качеств... Пока что аналогия, как мне кажется, вполне работает!

Он не ведет себя очень хорошо (он лжет, он шантажирует любовника и любовницу, которая изменяет мужу...), хотя он в сердце он не злой.

This sentence has been marked as perfect!

Он не ведет себя очень нехорошо (он лжет, он шантажирует любовника и любовницу, которая изменяет мужу...), хотя он в сердце не злой.

хотя в душе он не злой

Во фильме есть 2 важные урока: 1) когда мама старается заботиться о тобой, просто послушайся, потому что немногие будут тебя любит, как она.


Во фильме есть 2Фильм содержит два важныех урока: 1). Во-первых, когда мама старается заботиться о тобойебе, (просто) послушайся / слушай ее, потому что немногие будут тебя любить тебя так, как она.

Фильм содержит два важных урока. Во-первых, когда мама старается заботиться о тебе, (просто) слушайся / слушай ее, потому что немногие будут любить тебя так, как она.

Во фильме есть 2 важные урока: 1) когда мама старается и заботиться о тобойебе, просто послушайся, потому что немногие будут тебя любить, как она.

Во фильме есть 2 важныех урока: 1) когда мама старается заботиться о тобойебе, просто послушайся, потому что немногие будут тебя любить, как она.

Заботиться (о ком?) о тебе – предложный падеж

Во фильме есть 2 / два важныех урока: 1) когда мама старается заботиться о тобойебе, просто послушайся, потому что немногие будут тебя любит, как она.

Наслаждайся моменты со семьей сейчас, потому что потом вероятно будет слишком поздно...


Наслаждайся моменты соами с / со своей семьей сейчас, потому что потом, вероятно, будет слишком поздно...

Мне кажется, более естественно звучит "цени", а не "наслаждайся". Могу предложить следующий вариант: Цени возможность проводить время со своей семьей, потому что потом, вероятно, будет слишком поздно... Вечный конфликт: или сидишь дома (и слушаешь маму), или проходишь свою инициацию (и наконец-то взрослеешь).

Наслаждайся моменты соами со своей семьей сейчас, потому что потом вероятно будет слишком поздно...

Наслаждайся моментыами со семьей сейчас, потому что потом вероятно будет слишком поздно...

Наслаждайся (чем?) моментами – творительный падеж

Наслаждайся моменты соами жизни со своей семьей сейчас, потому что потом вероятно будет слишком поздно...

2) Обращай большое внимание на то, с кем ты знакомишься.


2) ОВо-вторых, обращай большое вниманиея на то / смотри, с кем (ты) знакомишься.

Во-вторых, обращай больше внимания на то / смотри, с кем (ты) знакомишься. Или: Во-вторых, выбирай друзей разборчиво.

This sentence has been marked as perfect!

Избежать вредных людей требует смелости...


Избежгать вредных / опасных людей требует (немалой) смелости...

Избежгать вредных людей требует смелости...

Избежатьгание вредных людей требует смелости...,

особенно когда ты злобен или неловкий!


особенно, когда ты (сам) озлоблен или неловкийуклюж / стеснителен!

Не совсем понятно, что Вы имеете в виду под "неловким". Socially awkward? Тогда "зажатый", "скованный". Или же "вести себя зажато и / или скованно".

This sentence has been marked as perfect!

особенно когда ты озлоблен или неловокий!

неловкий – нужен оригинал слова, сомневаюсь в переводе

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium