Dec. 28, 2020
Сиделками обычно работают старшеклассники или студентки в Австрии. Особых знаний в области воспитания детей у сиделки обычно нет. Самое главное, чтобы она любила детей. Другими достоинствами хорошей cиделки являются надёжность, честность и изобретательность (например придумать игры и занятия для детей).
Откровенно говоря, никогда не встретила парня, который работал сиделкой.Причина, может, в том, что родители предпочитают девушек, может, и в том, что зарплата довольно низкая – зарабатывают, как минимум, 10 евро в час.
В отличие от сиделки няня проходила специальное образование в Австрии. Чаще всего мамы, у которых молодые дети, работают нянями.
Законодатель требует от няни иметь определённый размер жилой площади и сада и готовность к повышению квалификации.
Няня принимает у себя дома детей в возрасте с 18 месяцев до 10 лет. В среднем она ухаживает за детьми с 6 утра до 5 вечера. Дети завтракают, обедают или ужинают в доме няни. Старшие делают уроки, а младшие спят после обеда. Кроме того, няня гуляет с детьми и придумывает интересные игры и занятия для тех, кто хочет проводить время интересно и весело.
Этот профессиональный уход за ребёнком стоит дорого и, к сожалению, не хватает мест для детей.
Няня или сиделка?
СВ Австрии сиделками обычно работают старшеклассники или студентки в Австрии.
Ваше предложение тоже правильное, я исправила на чуть более естественный вариант.
Особых знаний в области воспитания детей у сиделки обычно нет.
Самое главное, – чтобы она любила детей.
Придаточное здесь выступает в роли сказуемого, поэтому нужно тире.
Другими достоинствами хорошей cиделки являются надёжность, честность и изобретательность (например, придумать игры и занятия для детей).
Откровенно говоря, никогда не встретичала парня, который работал сиделкой. Причина, может, в том, что родители предпочитают девушек, может, и в том, что зарплата довольно низкая – зарабатывают, как минимум, 10 евро в час.
никогда не встречала – что-то вроде устойчивой формы,
В отличие от сиделки, няня проходилав Австрии получает специальное образование в Австрии.
Так как это правило, лучше употребить настоящее время (по аналогии с present simple в английском)
"Пройти курсы", но "получить образование"
Если поставить "в Австрии" в конце, то без контекста это предложение будет иметь смысл "некая няня должна получить образование в Австрии, а не где-то еще, то есть, если она живет, например, в Бельгии, то она должна поехать в Австрию". То акцент будет идти скорее на то, где она учится, а не где это принято. Вас, скорее всего, поймут в любом случае, но так, как написала я, это более понятно.
Чаще всего мамы, у которых молодые дети, работают нянями.
Молодые - имеется ввиду уже не младенцы? Словосочетание "Молодые дети", по-моему не употребляется. Если вы имеете ввиду, дети старше 14-16 лет, лучше сказать "взрослые дети".
Если вы хотите сделать акцент на то, что дети еще маленькие, то так и скажите "маленькие дети". Если наоборот, на то, что они уже старше, скажите "дети, которые уже подросли".
Законодатель требует от няни иметь определённый размер жилой площади и сада и готовность к повышению квалификации.
Няня принимает у себя дома детей в возрасте сот 18 месяцев до 10 лет.
В среднем она ухаживает за детьми с 6 утра до 5 вечера.
Дети завтракают, обедают или ужинают в доме няни.
Старшие делают уроки, а младшие спят после обеда.
Кроме того, няня гуляет с детьми и придумывает интересные игры и занятия для тех, кто хочет проводить время интересно и весело.
Этот профессиональный уход за ребёнком стоит дорого и, к сожалению, для детей не хватает мест для детей.
Если оставить так, как было у вас, второе предложение превращается в однородное сказуемое ("уход не хватает"). Но если поставить "для детей" в начало, то эта проблема решается.
Feedback
Вы очень здорово пишите! Почти все ошибки связаны или с пунктуацией (причем они сделаны в сложных местах, не каждый носитель правильно это напишет), или с чувством языка, которое, я уверена, вы еще наработаете. Успехов в изучении!
|
Няня или сиделка? This sentence has been marked as perfect! |
|
Сиделками обычно работают старшеклассники или студентки в Австрии.
Ваше предложение тоже правильное, я исправила на чуть более естественный вариант. |
|
Особых знаний в области воспитания детей у сиделки обычно нет. This sentence has been marked as perfect! |
|
Самое главное, чтобы она любила детей. Самое главное Придаточное здесь выступает в роли сказуемого, поэтому нужно тире. |
|
Другими достоинствами хорошей cиделки являются надёжность, честность и изобретательность (например придумать игры и занятия для детей). Другими достоинствами хорошей cиделки являются надёжность, честность и изобретательность (например, придумать игры и занятия для детей). |
|
Откровенно говоря, никогда не встретила парня, который работал сиделкой.Причина, может, в том, что родители предпочитают девушек, может, и в том, что зарплата довольно низкая – зарабатывают, как минимум, 10 евро в час. Откровенно говоря, никогда не встре никогда не встречала – что-то вроде устойчивой формы, |
|
В отличие от сиделки няня проходила специальное образование в Австрии. В отличие от сиделки, няня Так как это правило, лучше употребить настоящее время (по аналогии с present simple в английском) "Пройти курсы", но "получить образование" Если поставить "в Австрии" в конце, то без контекста это предложение будет иметь смысл "некая няня должна получить образование в Австрии, а не где-то еще, то есть, если она живет, например, в Бельгии, то она должна поехать в Австрию". То акцент будет идти скорее на то, где она учится, а не где это принято. Вас, скорее всего, поймут в любом случае, но так, как написала я, это более понятно. |
|
Чаще всего мамы, у которых молодые дети, работают нянями. Чаще всего мамы, у которых молодые дети, работают нянями. Молодые - имеется ввиду уже не младенцы? Словосочетание "Молодые дети", по-моему не употребляется. Если вы имеете ввиду, дети старше 14-16 лет, лучше сказать "взрослые дети". Если вы хотите сделать акцент на то, что дети еще маленькие, то так и скажите "маленькие дети". Если наоборот, на то, что они уже старше, скажите "дети, которые уже подросли". |
|
Законодатель требует от няни иметь определённый размер жилой площади и сада и готовность к повышению квалификации. This sentence has been marked as perfect! |
|
Няня принимает у себя дома детей в возрасте с 18 месяцев до 10 лет. Няня принимает у себя дома детей в возрасте |
|
В среднем она ухаживает за детьми с 6 утра до 5 вечера. This sentence has been marked as perfect! |
|
Дети завтракают, обедают или ужинают в доме няни. This sentence has been marked as perfect! |
|
Старшие делают уроки, а младшие спят после обеда. This sentence has been marked as perfect! |
|
Кроме того, няня гуляет с детьми и придумывает интересные игры и занятия для тех, кто хочет проводить время интересно и весело. This sentence has been marked as perfect! |
|
Этот профессиональный уход за ребёнком стоит дорого и, к сожалению, не хватает мест для детей. Этот профессиональный уход за ребёнком стоит дорого и, к сожалению, для детей не хватает мест Если оставить так, как было у вас, второе предложение превращается в однородное сказуемое ("уход не хватает"). Но если поставить "для детей" в начало, то эта проблема решается. |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium