Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

Oct. 16, 2025

293
«Мононокэ»

Я обычно не смотрю многие аниме но несколько лет назад одно мне понравилось. Он называется «Мононокэ». Нельзя перепутать это аниме с анимационным фильмом Миядзаки, «Принцесса Мононокэ»: оно совершенно разно.

Главный персонаж, которого зовут просто «аптекарь», путешествует по Японии, чтобы победить вид разгневанных духов под названием «мононокэ». Когда аптекарь узнал как выглядит призрак, кто он был и почему/зачем он хочет остаться в мире живых, он может обнажить свой магический меч и победить призрака.

Аниме отличается интересным психологическим аспектом:: так как у мононокэ есть всё ещё нерешенные конфликты/проблемы, они не могут найти внутренний мир и привязываются к миру живых в качестве мстительных духов. У каждого мононокэ есть своя история, очень часто ужасная история, полная страдания, грусти и сожалений. Это достаточно темное аниме и повествование отлично строит драматическое напряжение.

Особенность «Мононокэ» - графический стиль. Оно не рисованно в обычном мангаском стили, а скорее в стиле старых традиционных ярких гравюр Укиё-э, которые развивались в период Эдо. Это оригинально и способствует уникальной атмосфере «Мононокэ».

Corrections

«Мононокэ»

Я обычно не смотрю многие аниме, но несколько лет назад одноодно, которое я недавно посмотрел, мне понравилось.

Оно называется «Мононокэ».

Нельзя пере стоит путать это аниме с анимационным фильмом Миядзаки, «Принцесса Мононокэ»: онои совершенно разноые (или они совершенно не похожи).

Главный пгерсонажой, которого зовут просто «аптекарь», путешествует по Японии, чтобы победить вид разгневанных духов под названием «мононокэ».

Когда аптекарь узналет как выглядит призрак, ктоем он был и почему/зачем он хочет остаться в мире живых, он может обнажить свой магический меч и победить призрака.

Аниме отличается интересным психологическим аспектом:: так как у мононокэ есть всё ещё нерешенные конфликты/проблемы, они не могут найобрести внутренний мирпокой и привязываются кв миру живых в качествек мстительныхе духови.

У каждого мононокэ есть своя история, очень часто ужасная история, полная страданияй, грусти и сожалений.

Это достаточно темное аниме и повествование отлично строит драматическое напряжение.

Особенность «Мононокэ» - графический стиль.

Оно не нарисованно в обычном мангаском стилистиле, в котором рисуется манга, а скорее в стиле старых традиционных ярких гравюр

Укиё-э, которыей развивались в период Эдо.

Развивались не гравюры, а стиль

Это оригинально и способствует уникальной атмосфере «Мононокэ».

Feedback

Хорошая работа! Я уже давно отметил для себя, что стоит посмотреть "Мононокэ", но руки все никак не доходили: казалось, что оно слишком авангардное. Ваш обзор заставил меня задуматься о том чтобы его всё-таки посмотреть :)

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

Oct. 16, 2025

293

Какая разница между «нельзя путать» и «не стоит путать»?

Да, на первый взгляд стиль вероятно сбивает с толку, потому что мы все привыкли к традиционному стилю манга, но это именно один из интересов этого аниме, по моему мнению. Я его очень советую!

Спасибо большое за вашу помощь!

ALSID's avatar
ALSID

Oct. 16, 2025

0

Зависит от того, что вы хотели сказать.

Если вы имели в виду, что их невозможно перепутать, можно оставить "нельзя", хотя "нельзя путать" скорее звучит как запрет, чем невозможность; тут уже лучше "нельзя перепутать", а на самом деле лучше сказать просто "невозможно перепутать". Возможно, это мое личное восприятие, но "нельзя" для меня больше ассоциируется с "запрещено", чем с "невозможно", однако толковый словарь Ожегова первым приводит значение "невозможно".

Если вы имели в виду это как уточнение для читателя, который, как вам кажется, мог бы перепутать Мононоке с Принцессой Мононоке; то в таком случае вы говорите "не стоит путать". По смыслу примерно как "don't mistake A for B", если я не ошибаюсь

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

Oct. 16, 2025

293

Ааа понятно, да я именно имел вторую возможность в голове!
Спасибо ещё раз!

«Мононокэ»

Я обычно не смотрю многие аниме, но несколько лет назад одно мне понравилось.

Он называется «Мононокэ».

Нельзя перепутать это аниме с анимационным фильмом Миядзаки, «Принцесса Мононокэ»: онои совершенно разноне похожи.

Главный персонаж, которого зовут просто «аптекарь», путешествует по Японии, чтобы победить (вид) разгневанных духов под названием «мононокэ».

...зовут просто Аптекарь...

Когда аптекарь узнал* как выглядит призрак, кто он был и почему/зачем он хочет остаться в мире живых, он может* обнажить свой магический меч и победить призрака.

*узнаёт ... может - побеждает разных призраков
узнал ... смог - победил конкретного призрака

Аниме отличается интересным психологическим аспектом:: так как у мононокэ есть всё ещё нерешенные конфликты/проблемы, они не могут найти внутренний мир и привязываются к миру живых в качестве мстительных духов.

У каждого мононокэ есть своя история, очень часто ужасная история, полная страдания, грусти и сожалений.

Это достаточно темное аниме и повествование отлично строитоздаёт (и поддерживает) драматическое напряжение.

Оно не рисованно в обычном мангаском стили, а скорее в стиле старых традиционных ярких гравюр

Оно рисовано не в стиле обычной манги...

Укиё-э, которые развивались в период Эдо.

Это оригинально и способствует уникальной атмосфере «Мононокэ».

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

Oct. 16, 2025

293

Я не уверено, возможно ли использовать прилагательное «мангаский». Другой корректор его снял, а вы нет. В общем знаю, что возможно создать многие прилагательные из имен используя суффикс -ский, но «мангаский» - вероятно сомнительный неологизм))
Спасибо большое!

Sckeptic's avatar
Sckeptic

Oct. 17, 2025

0

Я дал свой вариант в комментарии. Можно то можно (хотя это было бы "мангский"), но я не уверен, что кто-то свяжет это со словом "манга" — такой вот честный случай. Может в будущем такое слово войдёт в обиход, а пока лучше использовать стиль манги, манга-стиль и т.д.

Sckeptic's avatar
Sckeptic

Oct. 19, 2025

0

Не путайте это аниме с «Принцессой Мононокэ» Миядзаки... - так лучше всего.
ПС. Не знал, что бывают голубоглазые рыжие японцы.
ППС. Жаль, что нет ничего похожего на "Унесённых призраками"

«Мононокэ»


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Я обычно не смотрю многие аниме но несколько лет назад одно мне понравилось.


Я обычно не смотрю многие аниме, но несколько лет назад одно мне понравилось.

Я обычно не смотрю многие аниме, но несколько лет назад одноодно, которое я недавно посмотрел, мне понравилось.

Он называется «Мононокэ».


This sentence has been marked as perfect!

Оно называется «Мононокэ».

Нельзя перепутать это аниме с анимационным фильмом Миядзаки, «Принцесса Мононокэ»: оно совершенно разно.


Нельзя перепутать это аниме с анимационным фильмом Миядзаки, «Принцесса Мононокэ»: онои совершенно разноне похожи.

Нельзя пере стоит путать это аниме с анимационным фильмом Миядзаки, «Принцесса Мононокэ»: онои совершенно разноые (или они совершенно не похожи).

Главный персонаж, которого зовут просто «аптекарь», путешествует по Японии, чтобы победить вид разгневанных духов под названием «мононокэ».


Главный персонаж, которого зовут просто «аптекарь», путешествует по Японии, чтобы победить (вид) разгневанных духов под названием «мононокэ».

...зовут просто Аптекарь...

Главный пгерсонажой, которого зовут просто «аптекарь», путешествует по Японии, чтобы победить вид разгневанных духов под названием «мононокэ».

Когда аптекарь узнал как выглядит призрак, кто он был и почему/зачем он хочет остаться в мире живых, он может обнажить свой магический меч и победить призрака.


Когда аптекарь узнал* как выглядит призрак, кто он был и почему/зачем он хочет остаться в мире живых, он может* обнажить свой магический меч и победить призрака.

*узнаёт ... может - побеждает разных призраков узнал ... смог - победил конкретного призрака

Когда аптекарь узналет как выглядит призрак, ктоем он был и почему/зачем он хочет остаться в мире живых, он может обнажить свой магический меч и победить призрака.

Аниме отличается интересным психологическим аспектом:: так как у мононокэ есть всё ещё нерешенные конфликты/проблемы, они не могут найти внутренний мир и привязываются к миру живых в качестве мстительных духов.


Аниме отличается интересным психологическим аспектом:: так как у мононокэ есть всё ещё нерешенные конфликты/проблемы, они не могут найти внутренний мир и привязываются к миру живых в качестве мстительных духов.

Аниме отличается интересным психологическим аспектом:: так как у мононокэ есть всё ещё нерешенные конфликты/проблемы, они не могут найобрести внутренний мирпокой и привязываются кв миру живых в качествек мстительныхе духови.

У каждого мононокэ есть своя история, очень часто ужасная история, полная страдания, грусти и сожалений.


This sentence has been marked as perfect!

У каждого мононокэ есть своя история, очень часто ужасная история, полная страданияй, грусти и сожалений.

Это достаточно темное аниме и повествование отлично строит драматическое напряжение.


Это достаточно темное аниме и повествование отлично строитоздаёт (и поддерживает) драматическое напряжение.

This sentence has been marked as perfect!

Особенность «Мононокэ» - графический стиль.


This sentence has been marked as perfect!

Оно не рисованно в обычном мангаском стили, а скорее в стиле старых традиционных ярких гравюр


Оно не рисованно в обычном мангаском стили, а скорее в стиле старых традиционных ярких гравюр

Оно рисовано не в стиле обычной манги...

Оно не нарисованно в обычном мангаском стилистиле, в котором рисуется манга, а скорее в стиле старых традиционных ярких гравюр

Укиё-э, которые развивались в период Эдо.


This sentence has been marked as perfect!

Укиё-э, которыей развивались в период Эдо.

Развивались не гравюры, а стиль

Это оригинально и способствует уникальной атмосфере «Мононокэ».


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium