Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

Sept. 17, 2024

81
Инцидент в музее

Инцидент произошёл в Музее Хешт, в Хайфе. Четырехлетний мальчик случайно сломал неоценимый кувшин из Античности. Предмет стоил на поле, без защитного забора или стекла. Кажется, что мальчик пытался схватить его и притянуть его к собой, чтобы увидеть, что кувшин содержался. Он сломал объект когда он его выронил. Этот был драгоценным для музея, потому что датировался бронзововым веком, и археологи нашли его нетронутым. Это очень редко, в случае так древних предметов.

Несмотря на это, директор музея хорошо отреагировал. Он даже пригласил мальчика на экскурсию, чтобы открыть профессию ревсторатора древних предметов. Он без сомнения будет видеть, как ремонтируются повреждённые артифакты после археологических раскопек, благодаря примеру кувшина, который он сам сломал. Кто знает... Может быть этот инцидент зародит красивое призвание в ребёнке!

Corrections

Инцидент в музее

Инцидент произошёл в Музее Хешт, в Хайфе.

Четырехлетний мальчик случайно сломал неоценимый кувшин из Античностибесценный античный кувшин.

Неоценимый и бесценный являются синонимы, но тут лучше подойдет "бесценный" по отношению к древнему объекту, который является ценным.
"Неоценимый" чаще использует в фразах "неоценимый труд, неоценимая помощь".

"Из Античности" звучит немного странно, лучше сделать это слово прилагательным.

Предмет стоиял на полеу, без защитного забора или стекла.

Кажется, что мальчик пытался схватить его и притянуть его к собойебе, чтобы увидеть, что в кувшине содержалится.

или "потянуть на себя"
или "что в кувшине находится"

или вообще перевести так: "Кажется, что мальчик пытался наклонить кувшин, чтобы увидеть, что в в нем находится"

Он сломал объект когда он его выронил.

Грамматически верно, но у вас изменился стиль повествования. Слово "объект" больше подходит для научных статей.


Может быть "кувшин сломался, когда мальчик его уронил"

Этот был драгоценнымКувшин имел высокую ценность для музея, потому что датировался бронзововым веком, и археологи нашли его нетронутым.

или "это был ценный экспонат для музея"

Это оченьбольшая редкость, в случае таких древних предметов.

или "Такое случается редко с такими древними предметами"
или "Это большая редкость для таких древних предметов"

Несмотря на это, директор музея хорошо отреагировал.

Он даже пригласил мальчика на экскурсию, чтобы открыть профессию ревстоавратора древних предметов.

Не совсем понимаю что значит "открыть профессию реставратора".
Судя по вашему следующему сообщению вы имели в виду "... показать ему как работают реставраторы древних предметов"

Он без сомнения будет видетьувидит, как ремонтируются повреждённые артиефакты после археологических раскопеок, благодаря примеру кувшина, который он сам сломал.

Кто знает...

Может быть этот инцидент зародит красивое призвание в ребёнке!

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

Sept. 18, 2024

81

Спасибо за помощь!

Инцидент в музее

Инцидент произошёл в Музее Хешт, в Хайфе.

Четырехлетний мальчик случайно сломал неоценимый кувшин из Античностиочень ценный античный кувшин.

Предмет стоиял на полеу, без защитного забора или стекла.

Кажется, чтоВероятней всего, мальчик пытался схватить его и притянуть его к собой, чтобы увидпосмотреть, что кувшин содержалсябыло внутри кувшина.

Он сломал объект когда он его выуронил.

ЭтотОн был драгоценным для музея, потому что датировался бронзововым веком, и археологи нашли его нетронутым.

Это очень редко, в случае таких древних предметов.

Несмотря на это, директор музея хнорошмально отреагировал на эту ситуацию.

Он даже пригласил мальчика на экскурсию, чтобы открытьн познакомился с профессиюей ревстоавратора древних предметов.

Он без сомнения будет видетьточно увидит, как ремонтируются повреждённые артиефакты после археологических раскопеок, благодаря примеру кувшина, который он сам сломал.

Кто знает...

Может быть этот инцидент зародит красиблагодаря этому событию ребенок свяжет свою будущую жизнь с археологией/найдет свое призвание в ребёнке!археологии.

Feedback

Отличный текст, так держать!

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

Sept. 18, 2024

81

Спасибо за помощь!

Предмет стоиял на полеу, без защитного забора или стекла.

Кажется, что мальчик пытался схватить его и притянуть его к собойк себе, чтобы увидеть, что кувшин содержалсясодержится в кувшине.

Он сломал объект, когда он его выронил.

ЭтотКувшин был драгоценным для музея, потому что датировался бронзововым веком, и археологи нашли его нетронутым.

Это очень редко,сть в случае так древних предметов.

Он без сомнения будет видеть, как ремонтируются повреждённые артиефакты после археологических раскопеок, благодаряна примеруе кувшина, который он сам сломал.

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

Sept. 17, 2024

81

Спасибо!

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

Sept. 18, 2024

81

Спасибо за помощь!

Инцидент произошёл в Ммузее Хештхта, в Хайфе.

Четырехлетний мальчик случайно сломаразбил неоценимый кувшин из Античности.

Я бы написала "бесценный кувшин".
"Неоценимый" чаще используется в сочетаниях типа "неоценимый вклад", "неоценимая помощь".
Предметы из стекла, керамики, фарфора бьются, а не ломаются.

ПредмеЭкспонат стоиял на полеу, без защитного забораограждения или стекла.

Стоил - имел цену.
Стоял - был в вертикальном положении.
Забор - стена из дерева, листов металла и тд. В музеях обычно стоят ограждения из столбиков и каната.

Кажется, что мальчик пытался схватить его и притянуть (его) к собойебе, чтобы увидеть, что кувшин содержалсябыло изображено на кувшине (?).

Он сломал объектразбил экспонат, когда он его выронил.

Этот экспонат был драгоценным для музея, потому что датировался бронзововым веком, и археологи нашли его нетронутым.

Вторая запятая не нужна, союз "потому что" относится к обеим придаточным частям предложения.
X, потому что Y и (потому что) Z.

Это очень редко,встречается очень редко/ Это большая редкость в случае таких древних предметов.

Он даже пригласил мальчика на экскурсию, чтобы открытьпоказать ему профессию ревстоавратора древних предметов.

Он без сомнения будет видеть, как ремонтируувидит, как восстанавливаются/воссоздаются повреждённые артиефакты после археологических раскопеок, благодаряна примеруе кувшина, который он сам сломал.

Ремонтируются квартиры, электроприборы, мебель, обувь.

Может быть, этот инцидент зародит красивое призвание в ребёнке!

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

Sept. 17, 2024

81

«что было изображено на кувшине»
Здесь я имел в виду прост, что было/находилось в кувшине

Спасибо большое за советы о семантических нюансах и за новые слова, особенно «экспонат», которое я совсем не знал!

Maria42's avatar
Maria42

Sept. 17, 2024

0

Тогда я бы написала, что он взял кувшин, чтобы посмотреть, что (находится) внутри. Или чтобы заглянуть внутрь.
Пожалуйста!

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

Sept. 18, 2024

81

Понятно! Я должен был выбрать самое легкое решение.
Спасибо ещё раз!

Инцидент в музее

Инцидент произошёл в Музее Хешт, в Хайфе.

Четырехлетний мальчик случайно сломал неоценимый кувшин из Античности.

Лучше написать "античный кувшин"

Предмет стоиял на поле, без защитного забора или стекла.

обратите внимание на разницу глаголов "стоять" (stand) и стоить (cost)

Кажется, что мальчик пытался схватить его и притянуть его к собойебе, чтобы увидеть, что кувшин содержался.

Лучше написать так: ..., что содержалось в кувшине", а еще лучше: "..., что было внутри кувшина/ что было в кувшине"

Он сломал объект, когда он его выуронил.

Можно написать проще: Кувшин сломался, когда мальчик уронил его (или наоборот)
Выронить можно из рук, из кармана, то есть откуда-то. А в музее кувшин просто стоял и мальчик его уронил.
К примеру, если бы кувшин стоял в витрине, то можно было бы сказать и "выронил из витрины" и "уронил" (без упоминания витрины)

ЭтотОн был драгоценным для музея, потому что датировался бронзововым веком, и археологи нашли его нетронутым.

Это оченьбольшая редко,сть в случае так древних предметов.

Несмотря на это, директор музея хорошо отреагировал.

Он даже пригласил мальчика на экскурсию, чтобы открыть профессию ревсторатора древних предметов.

Он, без сомнения, будет видеть, как ремонтируются повреждённые артиефакты после археологических раскопеок, благодаря примеру кувшина, который он сам сломал.

Кто знает...

Может быть этот инцидент зародит красивое призвание в ребёнке!

Feedback

Очень хорошо написанный текст и добрая история=)

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

Sept. 17, 2024

81

Огромное спасибо за всё!

Инцидент в музее


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Инцидент произошёл в Музее Хешт, в Хайфе.


This sentence has been marked as perfect!

Инцидент произошёл в Ммузее Хештхта, в Хайфе.

Инцидент произошёл в Музее Хешт, в Хайфе.

This sentence has been marked as perfect!

Четырехлетний мальчик случайно сломал неоценимый кувшин из Античности.


Четырехлетний мальчик случайно сломал неоценимый кувшин из Античности.

Лучше написать "античный кувшин"

Четырехлетний мальчик случайно сломаразбил неоценимый кувшин из Античности.

Я бы написала "бесценный кувшин". "Неоценимый" чаще используется в сочетаниях типа "неоценимый вклад", "неоценимая помощь". Предметы из стекла, керамики, фарфора бьются, а не ломаются.

Четырехлетний мальчик случайно сломал неоценимый кувшин из Античностиочень ценный античный кувшин.

Четырехлетний мальчик случайно сломал неоценимый кувшин из Античностибесценный античный кувшин.

Неоценимый и бесценный являются синонимы, но тут лучше подойдет "бесценный" по отношению к древнему объекту, который является ценным. "Неоценимый" чаще использует в фразах "неоценимый труд, неоценимая помощь". "Из Античности" звучит немного странно, лучше сделать это слово прилагательным.

Предмет стоил на поле, без защитного забора или стекла.


Предмет стоиял на поле, без защитного забора или стекла.

обратите внимание на разницу глаголов "стоять" (stand) и стоить (cost)

ПредмеЭкспонат стоиял на полеу, без защитного забораограждения или стекла.

Стоил - имел цену. Стоял - был в вертикальном положении. Забор - стена из дерева, листов металла и тд. В музеях обычно стоят ограждения из столбиков и каната.

Предмет стоиял на полеу, без защитного забора или стекла.

Предмет стоиял на полеу, без защитного забора или стекла.

Предмет стоиял на полеу, без защитного забора или стекла.

Кажется, что мальчик пытался схватить его и притянуть его к собой, чтобы увидеть, что кувшин содержался.


Кажется, что мальчик пытался схватить его и притянуть его к собойебе, чтобы увидеть, что кувшин содержался.

Лучше написать так: ..., что содержалось в кувшине", а еще лучше: "..., что было внутри кувшина/ что было в кувшине"

Кажется, что мальчик пытался схватить его и притянуть (его) к собойебе, чтобы увидеть, что кувшин содержалсябыло изображено на кувшине (?).

Кажется, что мальчик пытался схватить его и притянуть его к собойк себе, чтобы увидеть, что кувшин содержалсясодержится в кувшине.

Кажется, чтоВероятней всего, мальчик пытался схватить его и притянуть его к собой, чтобы увидпосмотреть, что кувшин содержалсябыло внутри кувшина.

Кажется, что мальчик пытался схватить его и притянуть его к собойебе, чтобы увидеть, что в кувшине содержалится.

или "потянуть на себя" или "что в кувшине находится" или вообще перевести так: "Кажется, что мальчик пытался наклонить кувшин, чтобы увидеть, что в в нем находится"

Он сломал объект когда он его выронил.


Он сломал объект, когда он его выуронил.

Можно написать проще: Кувшин сломался, когда мальчик уронил его (или наоборот) Выронить можно из рук, из кармана, то есть откуда-то. А в музее кувшин просто стоял и мальчик его уронил. К примеру, если бы кувшин стоял в витрине, то можно было бы сказать и "выронил из витрины" и "уронил" (без упоминания витрины)

Он сломал объектразбил экспонат, когда он его выронил.

Он сломал объект, когда он его выронил.

Он сломал объект когда он его выуронил.

Он сломал объект когда он его выронил.

Грамматически верно, но у вас изменился стиль повествования. Слово "объект" больше подходит для научных статей. Может быть "кувшин сломался, когда мальчик его уронил"

Этот был драгоценным для музея, потому что датировался бронзововым веком, и археологи нашли его нетронутым.


ЭтотОн был драгоценным для музея, потому что датировался бронзововым веком, и археологи нашли его нетронутым.

Этот экспонат был драгоценным для музея, потому что датировался бронзововым веком, и археологи нашли его нетронутым.

Вторая запятая не нужна, союз "потому что" относится к обеим придаточным частям предложения. X, потому что Y и (потому что) Z.

ЭтотКувшин был драгоценным для музея, потому что датировался бронзововым веком, и археологи нашли его нетронутым.

ЭтотОн был драгоценным для музея, потому что датировался бронзововым веком, и археологи нашли его нетронутым.

Этот был драгоценнымКувшин имел высокую ценность для музея, потому что датировался бронзововым веком, и археологи нашли его нетронутым.

или "это был ценный экспонат для музея"

Это очень редко, в случае так древних предметов.


Это оченьбольшая редко,сть в случае так древних предметов.

Это очень редко,встречается очень редко/ Это большая редкость в случае таких древних предметов.

Это очень редко,сть в случае так древних предметов.

Это очень редко, в случае таких древних предметов.

Это оченьбольшая редкость, в случае таких древних предметов.

или "Такое случается редко с такими древними предметами" или "Это большая редкость для таких древних предметов"

Несмотря на это, директор музея хорошо отреагировал.


This sentence has been marked as perfect!

Несмотря на это, директор музея хнорошмально отреагировал на эту ситуацию.

This sentence has been marked as perfect!

Он даже пригласил мальчика на экскурсию, чтобы открыть профессию ревсторатора древних предметов.


This sentence has been marked as perfect!

Он даже пригласил мальчика на экскурсию, чтобы открытьпоказать ему профессию ревстоавратора древних предметов.

Он даже пригласил мальчика на экскурсию, чтобы открытьн познакомился с профессиюей ревстоавратора древних предметов.

Он даже пригласил мальчика на экскурсию, чтобы открыть профессию ревстоавратора древних предметов.

Не совсем понимаю что значит "открыть профессию реставратора". Судя по вашему следующему сообщению вы имели в виду "... показать ему как работают реставраторы древних предметов"

Он без сомнения будет видеть, как ремонтируются повреждённые артифакты после археологических раскопек, благодаря примеру кувшина, который он сам сломал.


Он, без сомнения, будет видеть, как ремонтируются повреждённые артиефакты после археологических раскопеок, благодаря примеру кувшина, который он сам сломал.

Он без сомнения будет видеть, как ремонтируувидит, как восстанавливаются/воссоздаются повреждённые артиефакты после археологических раскопеок, благодаряна примеруе кувшина, который он сам сломал.

Ремонтируются квартиры, электроприборы, мебель, обувь.

Он без сомнения будет видеть, как ремонтируются повреждённые артиефакты после археологических раскопеок, благодаряна примеруе кувшина, который он сам сломал.

Он без сомнения будет видетьточно увидит, как ремонтируются повреждённые артиефакты после археологических раскопеок, благодаря примеру кувшина, который он сам сломал.

Он без сомнения будет видетьувидит, как ремонтируются повреждённые артиефакты после археологических раскопеок, благодаря примеру кувшина, который он сам сломал.

Кто знает...


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Может быть этот инцидент зародит красивое призвание в ребёнке!


This sentence has been marked as perfect!

Может быть, этот инцидент зародит красивое призвание в ребёнке!

Может быть этот инцидент зародит красиблагодаря этому событию ребенок свяжет свою будущую жизнь с археологией/найдет свое призвание в ребёнке!археологии.

This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium