Crolok's avatar
Crolok

March 29, 2025

1
Забавный инцидент

Сегодня суббота. Нет школы, нет работы, только отдых после трудной недели. Но, увидев этот вопрос, забавный инцидент, который произошёл несколько дней назад, зашёл в голову.
Я была в классе английского языка. Мне было скучно. Мы делали уроки, слышали учительницы , но не слушали её как всегда. Один из моих однокласников спросил её можно ли идти в туалет. Она позволила. Он ушёл и вернулся спустя 5 минут. После этого, я тоже захотела в туалет. Она эмоционально спросила все ли захотят в туалет. Я подошла к двери и услышала как один мой друг поднимался. В коридоре я пождала его. Но он не был сам. Не два, а три ученика выходили из комнаты. И количество учеников с всякой минутой стало всё больше и больше.
Поэхали на водопой!

Corrections

Забавный инцидент

Сегодня суббота.

Нет школы, нет работы, только отдых после трудной недели.

Но, увидев этот вопрос, мне пришёл в голову забавный инцидент, который произошёл несколько дней назад, зашёл в голову.

Я была в классе английского языка.

Мне было скучно.

Мы делали уроки, слыушали учительницы у, но как всегда не слушали её как всегда.

Один из моих одноклассников спросил её, можно ли идему пойти в туалет.

Она позволила.

"Разрешила" в этом контексте более подходящее слово

Он ушёл и вернулся спустя 5 минут.

После этого, я тоже захотела в туалет.

Она эмоционально спросила все ли захотят в туалет.

Я подошла к двери и услышала как один мой друг тоже начал поднималться.

В коридоре я пождала егоЯ подождала его в коридоре.

Но он не был стам.

Не два, а три ученика выходишли из комнатыласса.

можно добавить "целых три ученика" для пущей эмоциональности

И количество учеников с всякой минутой сталоновилось всё больше и больше.

Поэехали на водопой!

Feedback

Отличная работа!

Но, увидев этот вопрос, забавный инцидент, который произошёл несколько дней назад, зашёл в голову.

Я была в классна уроке английского языка.

класс это место для уроков.

Мы делали уроки, слыушали учительницы , но не слушали обращали внимания на неё ,как всегда.

не следует повторять одно и тоже слово несколько раз.

Один из моих однокласников спросил у неё "можно ли идвыйти в туалет".

идти все равно что сказать. во время игры "можно ли играть?"

ОнаУчительница, после моего вопроса, эмоционально спросила "все ли захотят в туалет".

в разговорной речи вы можете сказать так как вы написали, но в письменной вам нужно уточнять

Я подошла к двери и услышала как один мой друг поднимался.

В коридоре я подождала его.

небольшая грамматическая ошибка

Но он не был самне один.

НИ не два, а три ученика выходишли из комнатыласса.

И количество учеников с всяккаждой минутой ставыходило всё больше и больше.

Поэехали на водопой!

если это предложение относится к вашему тексту то оно не несет никакой смысловой части.

Feedback

в целом очень даже хорошо вам нужно больше практики

Но, увидев этот вопрос, я вдруг вспомнила забавный инцидент, который произошёл несколько дней назад, зашёл. Он внезапно пришёл мне в голову.

Мы делали уроки, слыушали учительницы у, но не слуышали её как и всегда.

Один из моих однокласников сотпросил её можно ли идтися у неё в туалет.

После этого, я тоже захотела в туалет.

Она эмоционально спросила все ли захотят в туалет.

Я подошла к двери и услышала как один мой друг тоже поднимаялся.

Но он не был самне один.

И количество учеников со всякой минутой сталоновилось всё больше и больше.

Поэехали на водопой!

Забавный инцидент

Сегодня суббота.

Нети школы, нети работы, только отдых после трудной недели.

When you list the words: You should put "ни" instead of "нет". It's okay to not use, but for better understanding it's better.

Но, увидев этот вопрос, з: Забавный инцидент, который произошёл несколько дней назад, зашёл в голову.

Better for understanding!

It's funny usage of ":": When you exact point of something, you can put ":".

Examples:
«Я любил игру: Красивая, простая, утопичная.»
«Играя с огнём: Я осознал, насколько важна ценность жизни.»

Я была в классе английского языка.

Мне было скучно.

Мы делали уроки, и слыушали учительницы у, но не слушали её как всегда.

Complicated to understand what means second word "не слушали". It's non of context. Probably, you mean another thing.

«We do lessons, and listen to the teacher, but we don't listen her as always»: Meaning of sentence misses something in the end, but who doesn't make mistakes, who doesn't learn!

Один из моих одноклассников спросил её можно ли идти в туалет.

Она позволила.

Он ушёл и вернулся спустя 5 минут.

После этого, я тоже захотела в туалет.

Она эмоционально спросила все ли захотят в туалет.

«Захотят» or «захотеть» means to start want something.

In this context, the teacher wanted to ask people who wants to go the toilet.

Я подошла к двери, и услышала как один мой друг поднимался.

In that context, comma takes meaning of "after". To check this out, you should add any random word of abjective:

«Я подошла к двери, и после услышала как один мой друг поднимался.»

If the context takes meaning of «i came to the door» and after «saw how my friend go up», for better understanding, you should put comma.

В коридоре я пождала его.

«пождала» means to wait awhile. As «wait», but you want to add meaning of moment that you really wait someone.

Но он не был самсам не ждал.

Missing meaning of context.

So, i can get meaning of that he hadn't waited for you to see.

Не два, а трипо двое, а по трое ученика выходили из комнаты.

Grammar is fine!

But for better quality and more related to Russian native!

«по» means as they count people.

И количество учеников с всякой минутой сталоновилось всё больше и больше.

"становилось" sometimes means the moment of becoming

I've translated as «And amount of listeners within a minute is becoming bigger and bigger.»

Поэхали на водопой!

Feedback

Very well! Grammar is fine! You should work at the context of meaning every sentence and you will notice how your language imrpoves!

mkore's avatar
mkore

April 1, 2025

0

So, i read «позволила» as «позвонила» a couple of times. Your sentence is right, i just correct to the meaning you have written..

Но, увидев этот вопрос, забавный инцидент, который произошёл несколько дней назад, зашёл в голову.

Но, увидев этот вопрос, я вспомнила забавный инцидент, который произошёл несколько дней назад.
Но когда я увидела этот вопрос, пришёл в голову забавный инцидент, который произошёл несколько дней назад, .

Я была в классе английского языка.

Я была на уроке английского языка.

Мне было скучно.

Мы делали урокизадания, слыушали учительницыу , но не слушали её как всегда.

Один из моих одноклассников спросил её можно ли идтиходить в туалет.

Она позволила.

Он ушёл и вернулся спустя 5 минут.

После этого, я тоже захотела в туалет.

Она эмоционально спросила все ли захотякто ещё хочет в туалет.

Я подошла к двери и услышала как один мой друг поднимался.

В коридоре я пождала его.

Но он не был самне один.

Не два, а три ученика выходили из комнатыласса.

И количество учеников с всяккаждой минутой сталоновилось всё больше и больше.

Поэехали на водопой!

Но, увидев этот вопрос, вспомнила забавный инцидент, который произошёл несколько дней назад, зашёл в голову.

Мы делали уроки, слышали учительницы , но не слушали её как всегда.но как обычно не слушали учительницу.

Один из моих одноклассников спросил её, можно ли идти в туалет.

После этого, я тоже захотела в туалет.

Она эмоционально спросила, все ли захотят в туалет.

Я подошла к двери и услышала, как один мой друг поднималется.

В коридоре я подождала его.

Но он не был самне один.

И количество учеников с всяккаждой минутой стало всё больше и больше.

Поэехали на водопой!

Забавный инцидент

Сегодня суббота.

Нет школы, нет работы, только отдых после трудной недели.

Но, увидев этот вопрос, забавный инцидент, который произошёл несколько дней назад, зашёлстрял у меня в головуе.

Я была в классе английского языка.

Мне было скучно.

Мы делали уроки, слышали учительницы у, но не слушали её как всегда.

Один из моих однокласников спросил её можно ли идвыйти в туалет.

Она позволила.

Он ушёл и вернулся спустя 5 минут.

После этого, я тоже захотела в туалет.

Она эмоционально спросила в: "Все ли захотят в туалет?!".

Я подошла к двери и услышала как один мой друг поднимался.

В коридоре я подождала его.

Но он не был самне один.

Не два, а три ученика выходили из комнатыласса.

И количество учеников с всяккаждой минутой сталоновилось всё больше и больше.

ПоэхаВсе поешли на водопой!

Но "поехали на водопой" звучит эпично.

Feedback

Отличный текст! Очень мало ошибок, ты молодец!

Забавный инцидент


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Сегодня суббота.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Мне было скучно.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Нет школы, нет работы, только отдых после трудной недели.


This sentence has been marked as perfect!

Нети школы, нети работы, только отдых после трудной недели.

When you list the words: You should put "ни" instead of "нет". It's okay to not use, but for better understanding it's better.

This sentence has been marked as perfect!

Но, увидев этот вопрос, забавный инцидент, который произошёл несколько дней назад, зашёл в голову.


Но, увидев этот вопрос, забавный инцидент, который произошёл несколько дней назад, зашёлстрял у меня в головуе.

Но, увидев этот вопрос, вспомнила забавный инцидент, который произошёл несколько дней назад, зашёл в голову.

Но, увидев этот вопрос, забавный инцидент, который произошёл несколько дней назад, зашёл в голову.

Но, увидев этот вопрос, я вспомнила забавный инцидент, который произошёл несколько дней назад. Но когда я увидела этот вопрос, пришёл в голову забавный инцидент, который произошёл несколько дней назад, .

Но, увидев этот вопрос, з: Забавный инцидент, который произошёл несколько дней назад, зашёл в голову.

Better for understanding! It's funny usage of ":": When you exact point of something, you can put ":". Examples: «Я любил игру: Красивая, простая, утопичная.» «Играя с огнём: Я осознал, насколько важна ценность жизни.»

Но, увидев этот вопрос, я вдруг вспомнила забавный инцидент, который произошёл несколько дней назад, зашёл. Он внезапно пришёл мне в голову.

Но, увидев этот вопрос, забавный инцидент, который произошёл несколько дней назад, зашёл в голову.

Но, увидев этот вопрос, мне пришёл в голову забавный инцидент, который произошёл несколько дней назад, зашёл в голову.

Я была в классе английского языка.


This sentence has been marked as perfect!

Я была в классе английского языка.

Я была на уроке английского языка.

This sentence has been marked as perfect!

Я была в классна уроке английского языка.

класс это место для уроков.

This sentence has been marked as perfect!

Мы делали уроки, слышали учительницы , но не слушали её как всегда.


Мы делали уроки, слышали учительницы у, но не слушали её как всегда.

Мы делали уроки, слышали учительницы , но не слушали её как всегда.но как обычно не слушали учительницу.

Мы делали урокизадания, слыушали учительницыу , но не слушали её как всегда.

Мы делали уроки, и слыушали учительницы у, но не слушали её как всегда.

Complicated to understand what means second word "не слушали". It's non of context. Probably, you mean another thing. «We do lessons, and listen to the teacher, but we don't listen her as always»: Meaning of sentence misses something in the end, but who doesn't make mistakes, who doesn't learn!

Мы делали уроки, слыушали учительницы у, но не слуышали её как и всегда.

Мы делали уроки, слыушали учительницы , но не слушали обращали внимания на неё ,как всегда.

не следует повторять одно и тоже слово несколько раз.

Мы делали уроки, слыушали учительницы у, но как всегда не слушали её как всегда.

Она эмоционально спросила все ли захотят в туалет.


Она эмоционально спросила в: "Все ли захотят в туалет?!".

Она эмоционально спросила, все ли захотят в туалет.

Она эмоционально спросила все ли захотякто ещё хочет в туалет.

Она эмоционально спросила все ли захотят в туалет.

«Захотят» or «захотеть» means to start want something. In this context, the teacher wanted to ask people who wants to go the toilet.

Она эмоционально спросила все ли захотят в туалет.

ОнаУчительница, после моего вопроса, эмоционально спросила "все ли захотят в туалет".

в разговорной речи вы можете сказать так как вы написали, но в письменной вам нужно уточнять

This sentence has been marked as perfect!

Я подошла к двери и услышала как один мой друг поднимался.


This sentence has been marked as perfect!

Я подошла к двери и услышала, как один мой друг поднималется.

This sentence has been marked as perfect!

Я подошла к двери, и услышала как один мой друг поднимался.

In that context, comma takes meaning of "after". To check this out, you should add any random word of abjective: «Я подошла к двери, и после услышала как один мой друг поднимался.» If the context takes meaning of «i came to the door» and after «saw how my friend go up», for better understanding, you should put comma.

Я подошла к двери и услышала как один мой друг тоже поднимаялся.

Я подошла к двери и услышала как один мой друг поднимался.

Я подошла к двери и услышала как один мой друг тоже начал поднималться.

В коридоре я пождала его.


В коридоре я подождала его.

В коридоре я подождала его.

This sentence has been marked as perfect!

В коридоре я пождала его.

«пождала» means to wait awhile. As «wait», but you want to add meaning of moment that you really wait someone.

В коридоре я подождала его.

небольшая грамматическая ошибка

В коридоре я пождала егоЯ подождала его в коридоре.

Но он не был сам.


Но он не был самне один.

Но он не был самне один.

Но он не был самне один.

Но он не был самсам не ждал.

Missing meaning of context. So, i can get meaning of that he hadn't waited for you to see.

Но он не был самне один.

Но он не был самне один.

Но он не был стам.

Не два, а три ученика выходили из комнаты.


Не два, а три ученика выходили из комнатыласса.

Не два, а три ученика выходили из комнатыласса.

Не два, а трипо двое, а по трое ученика выходили из комнаты.

Grammar is fine! But for better quality and more related to Russian native! «по» means as they count people.

НИ не два, а три ученика выходишли из комнатыласса.

Не два, а три ученика выходишли из комнатыласса.

можно добавить "целых три ученика" для пущей эмоциональности

И количество учеников с всякой минутой стало всё больше и больше.


И количество учеников с всяккаждой минутой сталоновилось всё больше и больше.

И количество учеников с всяккаждой минутой стало всё больше и больше.

И количество учеников с всяккаждой минутой сталоновилось всё больше и больше.

И количество учеников с всякой минутой сталоновилось всё больше и больше.

"становилось" sometimes means the moment of becoming I've translated as «And amount of listeners within a minute is becoming bigger and bigger.»

И количество учеников со всякой минутой сталоновилось всё больше и больше.

И количество учеников с всяккаждой минутой ставыходило всё больше и больше.

И количество учеников с всякой минутой сталоновилось всё больше и больше.

Поэхали на водопой!


ПоэхаВсе поешли на водопой!

Но "поехали на водопой" звучит эпично.

Поэехали на водопой!

Поэехали на водопой!

This sentence has been marked as perfect!

Поэехали на водопой!

Поэехали на водопой!

если это предложение относится к вашему тексту то оно не несет никакой смысловой части.

Поэехали на водопой!

Один из моих однокласников спросил её можно ли идти в туалет.


Один из моих однокласников спросил её можно ли идвыйти в туалет.

Один из моих одноклассников спросил её, можно ли идти в туалет.

Один из моих одноклассников спросил её можно ли идтиходить в туалет.

Один из моих одноклассников спросил её можно ли идти в туалет.

Один из моих однокласников сотпросил её можно ли идтися у неё в туалет.

Один из моих однокласников спросил у неё "можно ли идвыйти в туалет".

идти все равно что сказать. во время игры "можно ли играть?"

Один из моих одноклассников спросил её, можно ли идему пойти в туалет.

Она позволила.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Она позволила.

"Разрешила" в этом контексте более подходящее слово

Он ушёл и вернулся спустя 5 минут.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

После этого, я тоже захотела в туалет.


This sentence has been marked as perfect!

После этого, я тоже захотела в туалет.

После этого, я тоже захотела в туалет.

This sentence has been marked as perfect!

После этого, я тоже захотела в туалет.

После этого, я тоже захотела в туалет.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium