rationelis's avatar
rationelis

Oct. 1, 2022

0
День, когда я встретил носителя русского языка

Я помогал моей сестре переехать в новый дом. У неё была соседка, которая тоже переехала туда недавно. Моя сестра ещё не разговаривала с ней, и мы не знали, что она иностранка. Наконец пришла соседка, и моя сестра пошла ей навстречу.

Соседкой была украинка. Она говорила по-русский. Моя сестра знала, что я учу русский. Моя сестра подумала, что было бы неплохо рассказать об этом своей новой соседке...

Там я был. Ничего не ожидая. Девушка начали говорить со мной.

- Привет! Приятно познакомиться! - она сказала.

Эти слова... где я их слышал раньше? Я посмотрел на неё вопросительно.

- Как вас зовут? Я слышала, ты говорил по-русский? - она спросила.

По-русский... русский... ОООООООООО РУССКИЙ?!

Я понял, что происходит. Я взглянул на сестру. У неё была самая большая улыбка. Она предала меня.

Я не знал, что сказать. Я был в шоке.

- Мммммммм привет... - я успел сказать.

Как трус, я начал говорить по-английски. Возможно, в другой раз.

dailywriting
Corrections

Наконец пришла соседка, и моя сестра пошла ей навстречу.

Соседкой была украинка.

Она говорила по-русский.

Моя сестра знала, что я учу русский.

Моя сестра подумала, что было бы неплохо рассказать об этом своей новой соседке...

Там я быЯ там был и ничего не подозревал.

Ничего не ожидая.

Combined with the previous sentence

Девушка началиа говорить со мной.

- Привет!

Приятно познакомиться!

- она сказала.

Эти слова... где я их слышал раньше?

Я посмотрел на неё вопросительно.

- Как вас зовут?

Я слышала, ты говорил по-русский?

- она спросила.

По-русский... русский... ОООООООООО РУССКИЙ?

!

Я понял, что происходит.

Я взглянул на сестру.

У неё была самая большая улыбкаОна очень широко улыбалась.¶
или¶
Она улыбалась во весь рот
.

Она превыдала меня.

предала - very negative word. It does not fit here.

Я не знал, что сказать.

Я был в шоке.

- Мммммммм привет... - я успел сказать.

Как трус, я начал говорить по-английски.

Возможно, в другой раз.

rationelis's avatar
rationelis

Oct. 4, 2022

0

Спасибо!

День, когда я встретил носителя русского языка

Я помогал моей сестре переехать в новый дом.

У неё была соседка, которая тоже переехала туда недавно.

Её соседка тоже переехала туда недавно.

> всё правильно, но я бы переформулировал

Моя сестра ещё не разговаривала с ней, и мы не знали, что она иностранка.

Наконец пришла соседка, и моя сестра пошла ей навстречу.

Не понятно, почему "наконец". Можно было бы использовать так, если бы вы ожидали что она придёт, но этого нет в тексте. Поэтому я бы переформулировал так - "В какой-то момент пришла соседка, и моя сестра пошла ей на встречу."

Соседкой была украинка.

Лучше сказать:
Соседка была украинкой.

Она говорила по-русский.

Моя сестра знала, что я учу русский.

Моя сестра подумала, что было бы неплохо рассказать об этом своей новой соседке...

Чтобы не повторяться дважды можно использовать "она", поскольку в предыдущем предложении речь о вашей сестре
Она подумала,

Там я был.

"Там я был. Ничего не ожидая." - это грамматически не верно.
Я бы сказал:
"Я находился неподалёку, ничего не ожидая."

Ничего не ожидая.

комментарий выше

Девушка начали говорить со мной.

Начали - множественное число. Вместо начала говорить, лучше сказать заговорила.
Один из вариантов:
Девушка решила заговорить со мной

- она сказала она.

порядок слов нарушен

Эти слова... где я их слышал раньше?

Я посмотрел на неё вопросительно.

- Как вас зовут?

Я слышала, ты говорилшь по-русский?

В данном случае "говоришь" - умеешь говорить, а "говорил" в контексте значит что она слышала как вы говорили по-русски

- она спросила она.

порядок слов

По-русский... русский... ОООООООООО РУССКИЙ?

!

ЯИ взглянул на сестру.

грамматически верно, но я бы объединил предложения "Я понял что происходит и взглянул на сестру"

У неё была самая большая улыбка.

Нельзя просто сказать "самая большая", без пояснения. В данном случае можно сказать - "У неё на лице была самая большая улыбка которую я когда либо видел", или "У неё на лице была большая улыбка" или "Она широко улыбалась"

Она предала меня.

Наверное всё-таки не "предала", а "подставила", но грамматически верно

- Мммммммм привет... - я успел сказать. я

КИ как трус, я начал говорить по-английски.

Feedback

Отличный текст и история! Я пожалуй напишу что-то подобное вдохновившись вашим примером :)

rationelis's avatar
rationelis

Oct. 3, 2022

0

Наконец пришла соседка, и моя сестра пошла ей навстречу.

В какой-то момент - Ага понял!

rationelis's avatar
rationelis

Oct. 3, 2022

0

Огромное спасибо!

День, когда я встретил носителя русского языка - русскоговорящего

Носитель языка звучит очень формально, хотя и понятен смысл. Если честно, обычно говорят "встретил русского" или "кого-то, кто говорит по-русски"

Я помогал моей сестре переехать в новый дом.

задумался над местоимением "моей\своей", но здесь звучит все верно.

У неё была соседка, которая тоже переехала туда недавно.

Моя сестра ещё не разговаривала с ней, и мы не знали, что она иностранка.

Соседкой былаа оказалась украинка.

Она говорила по-русский.

Моя сестра знала, что я учу русский.

Моя сестра подумала, что было бы неплохо рассказать об этом своей новой соседке...

Там я был.

нужно переформулировать как-то

Ничего не ожидая.

тоже самое

Девушка начали заговоритьла со мной.

Я слышала, ты говорил по-русский?

По-русский... русский... ОООООООООО РУССКИЙ?

Feedback

Well, your written Russian looks amazing! I am pretty sure you speak Russian very good!

rationelis's avatar
rationelis

Oct. 1, 2022

0

Огромное спасибо!

День, когда я встретил носителя русского языка


День, когда я встретил носителя русского языка - русскоговорящего

Носитель языка звучит очень формально, хотя и понятен смысл. Если честно, обычно говорят "встретил русского" или "кого-то, кто говорит по-русски"

This sentence has been marked as perfect!

Я помогал моей сестре переехать в новый дом.


Я помогал моей сестре переехать в новый дом.

задумался над местоимением "моей\своей", но здесь звучит все верно.

This sentence has been marked as perfect!

У неё была соседка, которая тоже переехала туда недавно.


This sentence has been marked as perfect!

У неё была соседка, которая тоже переехала туда недавно.

Её соседка тоже переехала туда недавно. > всё правильно, но я бы переформулировал

Моя сестра ещё не разговаривала с ней, и мы не знали, что она иностранка.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Наконец пришла соседка, и моя сестра пошла ей навстречу.


Наконец пришла соседка, и моя сестра пошла ей навстречу.

Не понятно, почему "наконец". Можно было бы использовать так, если бы вы ожидали что она придёт, но этого нет в тексте. Поэтому я бы переформулировал так - "В какой-то момент пришла соседка, и моя сестра пошла ей на встречу."

This sentence has been marked as perfect!

Соседкой была украинка.


Соседкой былаа оказалась украинка.

Соседкой была украинка.

Лучше сказать: Соседка была украинкой.

This sentence has been marked as perfect!

Она говорила по-русский.


Она говорила по-русский.

Она говорила по-русский.

Она говорила по-русский.

Моя сестра знала, что я учу русский.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Моя сестра подумала, что было бы неплохо рассказать об этом своей новой соседке...


This sentence has been marked as perfect!

Моя сестра подумала, что было бы неплохо рассказать об этом своей новой соседке...

Чтобы не повторяться дважды можно использовать "она", поскольку в предыдущем предложении речь о вашей сестре Она подумала,

This sentence has been marked as perfect!

Там я был.


Там я был.

нужно переформулировать как-то

Там я был.

"Там я был. Ничего не ожидая." - это грамматически не верно. Я бы сказал: "Я находился неподалёку, ничего не ожидая."

Там я быЯ там был и ничего не подозревал.

Ничего не ожидая.


Ничего не ожидая.

тоже самое

Ничего не ожидая.

комментарий выше

Ничего не ожидая.

Combined with the previous sentence

Девушка начали говорить со мной.


Девушка начали заговоритьла со мной.

Девушка начали говорить со мной.

Начали - множественное число. Вместо начала говорить, лучше сказать заговорила. Один из вариантов: Девушка решила заговорить со мной

Девушка началиа говорить со мной.

- Привет!


This sentence has been marked as perfect!

Приятно познакомиться!


This sentence has been marked as perfect!

- она сказала.


- она сказала она.

порядок слов нарушен

This sentence has been marked as perfect!

Эти слова... где я их слышал раньше?


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Я посмотрел на неё вопросительно.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

- Как вас зовут?


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Я слышала, ты говорил по-русский?


Я слышала, ты говорил по-русский?

Я слышала, ты говорилшь по-русский?

В данном случае "говоришь" - умеешь говорить, а "говорил" в контексте значит что она слышала как вы говорили по-русски

Я слышала, ты говорил по-русский?

- она спросила.


- она спросила она.

порядок слов

This sentence has been marked as perfect!

По-русский... русский... ОООООООООО РУССКИЙ?


По-русский... русский... ОООООООООО РУССКИЙ?

По-русский... русский... ОООООООООО РУССКИЙ?

По-русский... русский... ОООООООООО РУССКИЙ?

!


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Я понял, что происходит.


This sentence has been marked as perfect!

Я взглянул на сестру.


ЯИ взглянул на сестру.

грамматически верно, но я бы объединил предложения "Я понял что происходит и взглянул на сестру"

This sentence has been marked as perfect!

У неё была самая большая улыбка.


У неё была самая большая улыбка.

Нельзя просто сказать "самая большая", без пояснения. В данном случае можно сказать - "У неё на лице была самая большая улыбка которую я когда либо видел", или "У неё на лице была большая улыбка" или "Она широко улыбалась"

У неё была самая большая улыбкаОна очень широко улыбалась.¶
или¶
Она улыбалась во весь рот
.

Она предала меня.


Она предала меня.

Наверное всё-таки не "предала", а "подставила", но грамматически верно

Она превыдала меня.

предала - very negative word. It does not fit here.

Я не знал, что сказать.


This sentence has been marked as perfect!

Я был в шоке.


This sentence has been marked as perfect!

- Мммммммм привет... - я успел сказать.


- Мммммммм привет... - я успел сказать. я

This sentence has been marked as perfect!

Как трус, я начал говорить по-английски.


КИ как трус, я начал говорить по-английски.

This sentence has been marked as perfect!

Возможно, в другой раз.


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium