July 3, 2023
Вчера утром я пошла в магазин за хлебом и забыла получить сдачу. Я, обычно, плачу электронными деньгами, но вчера я хотела заплатить купюрами в 5000 иен и получить несколько купюр по 1000 иен , но просто взяла монеты и хлеб и вышела из магазина. Когда я вернулась домой, я обнаружила, что нет четырёх купюр по 1000 иен в моем кошельке поэтому в магазин я позвонила. Продавщийа быстро проверила вылчку и позвонила мне и сказала, что она действительно на 4000 иен больше. Она извинилась передо мной и сказала, что возврат будет отправлен по почте. Это было вызвано небрежностью мной и её. Конечно, если бы я использовала электронные деньги, этого бы не произошло. В японском обществе некоторые магазины и клиники не принимают кредитные карты и цифровую валюту, поэтому необходимо иметь в кошельке несколько банкнот. Какая проблема!
Вчера утром я пошла в магазин за хлебом и забыла получить сдачу.
Конечно, если бы я использовала электронные деньги, этого бы не произошло.
Я, обычно, плачу электронными деньгами, но вчера я хотела заплатить купюрами в 5000 иен и получить несколько купюр по 1000 иен , но. Я просто взяла монеты и хлеб и вышела из магазина.
Когда я вернулась домой, я обнаружила, что нет четырёх купюр по 1000 иен в моем кошельке п. Поэтому в магазин я позвонила.
Продавщийца быстро проверила вылручку и, позвонила мне и сказала, что онау неё действительно на 4000 иен больше.
Это было вызвано небрежностью мной и еёОна не могла вернуть мне деньги другим способом.
Feedback
Ошибок практически нет. Очень хорошо написано.
Я, обычно, плачу электронными деньгами, но вчера я хотела заплатить купюрами в 5000 иен и получить несколько купюр по 1000 иен , но просто взяла монеты и хлеб и вышела из магазина.
As 'обычно' is an adverb, there's no need to separate it with a comma. It's grammatically uncorrect to say 'вышела'.
Когда я вернулась домой, я обнаружила, что нет четырёх купюр по 1000 иен в моем кошельке, поэтому в магазин я позвонила.
There are two stems in this sentence, 'поэтому' is a conjunction, therefore it is preceded by a comma.
Продавщийца быстро проверила вылручку и позвонила мне и сказала, что оназдесь действительно на 4000 иен больше.
Your sentence means 'she is exactly more than 4000 yen'. It's sounds like someone sells a shop assistant.
Вчера утром
Вчера утром я пошла в магазин за хлебом и забыла получивзять сдачу.
Я, обычно, плачу электронными деньгамикартой, но вчера я хотела заплатить купюрами вой 5000 иен и получить несколько купюр по 1000 иен , но. Вместо этого я просто взяла монеты и хлеб и вышела из магазина.
Когда я вернулась домой, ято обнаружила, что нетя забыла взять четырёхе купюры по 1000 иен в моем кошельке поэтому в магазин , поэтому я позвонила в магазин.
Продавщийца быстро проверила вылручку и, затем позвонила мне и сказала, что она действительно на 4000 иен больше.
Она извинилась передо мной и сказала, что возврат будет отправлен по почте.на карту
Это было вызвано небрежностью мной и еёеё и моей невнимательностью.
Конечно, если бы я использовала электронные деньгикарту, этого бы не произошло.
Продавщийца быстро проверила вылручку и, позвонила мне и сказала, что она действительно на 4000 иен больше.
Продавщица + выручку - ошибка в написании слов
"... что она действительно на 4000 иен больше" - неправильно построенное логическое предложение. Судя по вашему контексту "она" идет отсылка к продавщице, а не к выручке, поэтому слово "она" нужно заменить на что - нибудь другое. Я могла бы предложить полностью переписать предложение: "Продавщица перепроверила свою выручку, обнаружила 4000 лишних иен, решила позвонить и сообщить о своей ошибке". Так данное предложение будет логически более корректным.
Вчера утром
Вчера утром я пошла в магазин за хлебом и забыла получить сдачу.
Я, оОбычно, я плачу электронными деньгами, но вчера я хотела заплатить купюрами в 5000 иен и получить несколько купюр по 1000 иен , но просто взяла монеты и хлеб и вышела из магазина.
Когда я вернулась домой, я обнаружила, что в моем кошельке нет четырёх купюр по 1000 иен в моем кошельке поэтому в магазин , поэтому я позвонила в магазин.
Продавщийца быстро проверила вылручку и позвонила мне и сказала, что она действительно на 4000 иен больше.
Она извинилась передо мной и сказала, что возврат будет отправленотправит возврат по почте.
Лучше не использовать пассивные конструкции в обычной речи
Это было вызвано небрежностью мной и еёслучилось из-за нашей небрежности.
Лучше не использовать так много пассивных конструкций
Feedback
Отлично получилось!
Я, обычно, плачу расчитываюсь электронными деньгами, но вчера я хотела заплатить наличными купюрами в 5000 иен и получить несколько купюр по 1000 иен , но просто взяла монетыденьги и хлеб и вышела из магазина.
Когда я вернулась домой, я обнаружила, что нет четырёх купюр по 1000 иен в моем кошельке, поэтому в магазин я позвонила в магазин.
Продавщийца быстро проверила вылручку и, позвонила мне и сказала, что она действительно на 4000 иен больше.
Это было вызвано небрежностью мноей и её.
Ошибка произошла по моей и её вине.
Я, обычно, плачу электронными деньгами, но вчера я хотела заплатить купюрами в 5000 иен и получить несколько купюр по 1000 иен , но просто взяла монеты иденьги с хлебом и вышела из магазина.
Когда я вернулась домой, я обнаружила, что нет четырёх купюр по 1000 иен нет в моем кошельке поэтому в магазин я позвонила. в магазин
Продавщийца быстро проверила вылчку икассу, позвонила мне и сказала, что она действительно взяла на 4000 иен больше.
Она извинилась передо мной и сказала, что возврат будет отправлен по почте.
Это было вызвано моей и её небрежностью мной и её.
Конечно, если бы я использовала электронные деньги, этого бы не произошло.
В японском обществе некоторые магазины и клиники не принимают кредитные карты и цифровую валюту, поэтому необходимо иметь в кошельке несколько банкнот.
Какая проблема!
Feedback
"Какая проблема" звучит неестественно, я бы сказал "Ох уж эта проблема с оплатой..."
Вчера утром я пошла в магазин за хлебом и забыла получитам взять сдачу.
Я, обычно, плачу электронными деньгамикартой, но вчера я хотела заплатить купюрами в 5000 иен и получить несколько купюр по 1000 иен , но просто взяла монеты и хлеб и вышела из магазина.
Когда я вернулась домой, я обнаружила, что в моем кошельке нет четырёх купюр по 1000 иен в моем кошельке поэтому в магазин , поэтому я позвонила в магазин.
Продавщийца быстро проверила вылручку и, позвонила мне и сказала, что она действительно на 4000 иен больше.
Она извинилась передо мной и сказаобъяснила, что возврат будет отправлен по почте.
Это было вызвано её и моей небрежностью мной и её.
Вчерао время вчерашнего утра / вчерашнее утром
Вчера утром я пошла в магазин за хлебом и забыла получивзять сдачу.
Я, обычно, плачу электронными деньгами (электроной карточкой разговорнее звучит), но вчера я хотела заплатить бумажными купюрами в 5000 иен и получить несколько купюр по 1000 иен , но. Однако, я просто взяла монетыденьги и хлеб и вышела из магазина.
Когда я вернулась домой, я обнаружила, что в моём кошельке нету четырёх купюр по 1000 иен в моем кошельке поэтому в магазин я позвонил. Поэтому я позвонила в магазин / администрацию магазина.
Продавщийца быстро проверила вылручку и, позвонила мне и сказала, что она там действительно было больне на 4000 иен больше.
Она извинилась передо мной и сказала, что возврат будет отправлен по почте.
Это было вызвано небрежностью мной и еёмоей и её невнимательностью.
Конечно, если бы я использовала электронные деньги, этого бы не произошло.
В японском обществе / в Японии некоторые магазины и клиники не принимают кредитные карты и цифровую валюту, поэтому необходимо иметь в кошельке несколько банкнот.
КакаяЭто может создать столько проблема!
Вчерашнее утром
Вчера утром я пошла в магазин за хлебом и забыла получивзять сдачу.
Я, обычно, плачу электронными деньгамикарточкой, но вчера я хотела заплатить купюрами в 5000 иен и получить несколько купюр по 1000 иен , но просто взяла монеты и хлеб и выше\ла из магазина.
Когда я вернулась домой, я обнаружила, что в моем кошельке нет четырёх купюр по 1000 иен в моем кошельке поэтому в магазин я позвонила, поэтому я позвонила в тот магазин.
Продавщийца быстро проверила вылчку и?, позвонила мне и сказала, что она действительнообнаружила на 4000 иен больше.
Она извинилась передо мной и сказала, что возврат будет отправлен по почте.
Это было вызвано её и моей небрежностью мной и её.
Конечно, если бы я использовала электронные деньги, этого бы не произошло.
В японском обществе некоторые магазины и клиники не принимают кредитные карты и цифровую валюту, поэтому необходимо иметь в кошельке несколько банкнот.
Какая проблема!
Вчера утром я пошла в магазин за хлебом и забыла получить сдачу.
Здесь бы лучше подошло слово "забрать" сдачу...
Я, обычно, плачу электронными деньгами, но вчера я хотела заплатить купюрами в 5000 иен и получить несколько купюр по 1000 иен , но просто взяла монеты и, хлеб и вышела из магазина.
Продавщийца быстро проверила вылручку и позвонила мне и , сказала, что она действительно есть на 4000 иен больше.
Это было вызвано небрежностью мномоей и её.
Вчера утром я пошла в магазин за хлебом и забыла получить сдачу.
Я, обычно, плачу электронными деньгами, но вчера я хотела заплатить купюрами в 5000 иен и получить несколько купюр по 1000 иен , но просто взяла монеты и хлеб и вышела из магазина.
Когда я вернулась домой, я обнаружила, что нет четырёх купюр по 1000 иен в моем кошельке, поэтому в магазин я позвонила.
Продавщийца быстро проверила вылручку и позвонила мне, и сказала, что она действительно на 4000 иен больше.
Продавщица быстро проверила выручку, позвонила мне и сказала, что она действительно ошиблась на 4000 иен не в мою пользу.
Она извинилась передо мной и сказала, что возврат будет отправлен по почте.
Это было вызвано небрежностью мной и еёашей общей невнимательностью.
Конечно, если бы я использовала электронные деньги, этого бы не произошло.
В японском обществе некоторые магазины и клиники не принимают кредитные карты и цифровую валюту, поэтому необходимо иметь в кошельке несколько банкнот.
Какая проблема!
Такая проблема!
Вчера утром
Вчера утром я пошла в магазин за хлебом и забыла получить сдачу.
Я, обычно, плачу электронными деньгами, но вчера я хотела заплатить купюрами в 5000 иен и получить несколько купюр по 1000 иен , но просто взяла монеты и хлеб и вышела из магазина.
Слишком длинное предложение с двумя "но". Гораздо лучше после "1000 иен" поставить точку. Тогда следующее предложение можно будет начать, например, так: "Однако, я просто взяла..."
Когда я вернулась домой, я обнаружила, что нет четырёх купюр по 1000 иен в моем кошельке, поэтому в магазин я позвонила.
лучше звучит так: поэтому я позвонила в магазин.
Продавщийца быстро проверила вылручку и, позвонилав мне и , сказала, что она действительно на 4000 иен больше.
Она извинилась передо мной и сказала, что возврат будет отправлен по почте.
Слово "сказала" уже есть в предыдущем предложении. Лучше не повторять его снова. Тогда можно написать так:
Она извинилась передо мной и пообещала сделать возврат по почте.
Это было вызвано небрежностью мной и её.её и моей невнимательностью
Слово "небрежность" имеет негативный оттенок (плохое отношение к своим обязанностям). В случае с продавщицей его можно использовать (если Вы хотите подчеркнуть, что недовольны её действиями), но для покупателя оно не очень подходит.
Конечно, если бы я использовала электронные деньги, этого бы не произошло.
В яЯпонском обществеии некоторые магазины и клиники не принимают кредитные карты и цифровую валюту, поэтому необходимвсегда нужно иметь в кошельке несколько банкнот.
Когда мы говорим про обычаи народа, привычки японцев, мы можем использовать словосочетание "в японском обществе". Например: "в японском обществе принято уважать старших".
Здесь же речь идёт о правилах торговли, поэтому лучше просто сказать "в Японии".
Какая проблема!
Так не пишут.
Какую мысль Вы хотели выразить?
Вчера утром
Вчера утром я пошла в магазин за хлебом и забыла получить сдачу.
Я, обычно, плачу электронными деньгами, но вчера я хотела заплатить купюрами в 5000 иен и получить несколько купюр по 1000 иен , но просто взяла монеты и хлеб и вышела из магазина.
Наречия выделяются запятыми лишь в том случае, когда они служат вводными словами (к примеру: "во-первых, ...", "с")
Когда я вернулась домой, я обнаружила, что нет четырёх купюр по 1000 иен в моем кошельке, поэтому в магазин я позвонила в магазин.
Такой порядок слов звучит более естественно. Говоря сначала "в магазин", мы обращаем внимание на то, что позвонили в магазин, а не куда-то ещё, поэтому такой порядок слов чаще встречается в ответе на вопрос, к примеру: "- Куда ты звонила? - В магазин я позвонила!"
Продавщийца быстро проверила вылручку и позвонила мне и сказала, что она действительно на 4000 иен больше.
Когда в предложении 3 однородных члена, обычно их согласовывают по такой схеме: "*, * и *", но если мы хотим сделать акцент на однородные члены предложения, мы сказать "* и * и *", но зачастую такой прием употребляется только в устной речи.
Она извинилась передо мной и сказала, что возврат будет отправлен по почте.
Это было вызвано моей и её небрежностью мной и её.
С небрежность используется творительный падеж(чей?)
Конечно, если бы я использовала электронные деньги, этого бы не произошло.
В японском обществе некоторые магазины и клиники не принимают кредитные карты и цифровую валюту, поэтому необходимо иметь в кошельке несколько банкнот.
Какая проблема!
Feedback
Отличная работа! Ошибки в основном пунктуационные и стилистические, такого рода ошибки весьма часто совершают и сами носители языка, когда пишут сочинения или эссе.
Вчера утром This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! Вчерашнее утро В This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
Вчера утром я пошла в магазин за хлебом и забыла получить сдачу. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! Вчера утром я пошла в магазин за хлебом и забыла получить сдачу. Здесь бы лучше подошло слово "забрать" сдачу... Вчера утром я пошла в магазин за хлебом и забыла Вчера утром я пошла в магазин за хлебом и забыла Вчера утром я пошла в магазин за хлебом и забыла This sentence has been marked as perfect! Вчера утром я пошла в магазин за хлебом и забыла This sentence has been marked as perfect! |
Я, обычно, плачу электронными деньгами, но вчера я хотела заплатить купюрами в 5000 иен и получить несколько купюр по 1000 иен , но просто взяла монеты и хлеб и вышела из магазина. Я Наречия выделяются запятыми лишь в том случае, когда они служат вводными словами (к примеру: "во-первых, ...", "с") Я Слишком длинное предложение с двумя "но". Гораздо лучше после "1000 иен" поставить точку. Тогда следующее предложение можно будет начать, например, так: "Однако, я просто взяла..." Я, обычно, плачу электронными деньгами, но вчера я хотела заплатить купюрами в 5000 иен и получить несколько купюр по 1000 иен , но просто взяла монеты и хлеб и выш Я, обычно, плачу электронными деньгами, но вчера я хотела заплатить купюрами в 5000 иен и получить несколько купюр по 1000 иен Я, обычно, плачу Я Я, обычно, плачу Я Я
Я Я As 'обычно' is an adverb, there's no need to separate it with a comma. It's grammatically uncorrect to say 'вышела'. Я |
Когда я вернулась домой, я обнаружила, что нет четырёх купюр по 1000 иен в моем кошельке поэтому в магазин я позвонила. Когда я вернулась домой, я обнаружила, что нет четырёх купюр по 1000 иен в моем кошельке, поэтому Такой порядок слов звучит более естественно. Говоря сначала "в магазин", мы обращаем внимание на то, что позвонили в магазин, а не куда-то ещё, поэтому такой порядок слов чаще встречается в ответе на вопрос, к примеру: "- Куда ты звонила? - В магазин я позвонила!" Когда я вернулась домой, я обнаружила, что нет четырёх купюр по 1000 иен в моем кошельке, поэтому в магазин я позвонила. лучше звучит так: поэтому я позвонила в магазин. Когда я вернулась домой, я обнаружила, что нет четырёх купюр по 1000 иен в моем кошельке, поэтому в магазин я позвонила. Когда я вернулась домой, я обнаружила, что в моем кошельке нет четырёх купюр по 1000 иен Когда я вернулась домой, я обнаружила, что в моём кошельке нету четырёх купюр по 1000 иен Когда я вернулась домой, я обнаружила, что Когда я вернулась домой, я обнаружила, что в моем кошельке нет четырёх купюр по 1000 иен Когда я вернулась домой, я обнаружила, что нет четырёх купюр по 1000 иен в моем кошельке, поэтому Когда я вернулась домой, я обнаружила, что в моем кошельке нет четырёх купюр по 1000 иен Когда я вернулась домой, Когда я вернулась домой, я обнаружила, что нет четырёх купюр по 1000 иен в моем кошельке, поэтому в магазин я позвонила. There are two stems in this sentence, 'поэтому' is a conjunction, therefore it is preceded by a comma. Когда я вернулась домой, я обнаружила, что нет четырёх купюр по 1000 иен в моем кошельке |
Продавщийа быстро проверила вылчку и позвонила мне и сказала, что она действительно на 4000 иен больше. Продавщи Когда в предложении 3 однородных члена, обычно их согласовывают по такой схеме: "*, * и *", но если мы хотим сделать акцент на однородные члены предложения, мы сказать "* и * и *", но зачастую такой прием употребляется только в устной речи. Продавщи Продавщи Продавщица быстро проверила выручку, позвонила мне и сказала, что она действительно ошиблась на 4000 иен не в мою пользу. Продавщи Продавщи Продавщи Продавщи Продавщи Продавщи Продавщи Продавщи Продавщица + выручку - ошибка в написании слов "... что она действительно на 4000 иен больше" - неправильно построенное логическое предложение. Судя по вашему контексту "она" идет отсылка к продавщице, а не к выручке, поэтому слово "она" нужно заменить на что - нибудь другое. Я могла бы предложить полностью переписать предложение: "Продавщица перепроверила свою выручку, обнаружила 4000 лишних иен, решила позвонить и сообщить о своей ошибке". Так данное предложение будет логически более корректным. Продавщи Продавщи Your sentence means 'she is exactly more than 4000 yen'. It's sounds like someone sells a shop assistant. Продавщи |
Она извинилась передо мной и сказала, что возврат будет отправлен по почте. This sentence has been marked as perfect! Она извинилась передо мной и сказала, что возврат будет отправлен по почте. Слово "сказала" уже есть в предыдущем предложении. Лучше не повторять его снова. Тогда можно написать так: Она извинилась передо мной и пообещала сделать возврат по почте. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! Она извинилась передо мной и This sentence has been marked as perfect! Она извинилась передо мной и сказала, что Лучше не использовать пассивные конструкции в обычной речи Она извинилась передо мной и сказала, что возврат будет отправлен |
Это было вызвано небрежностью мной и её. Это было вызвано моей и её небрежностью С небрежность используется творительный падеж(чей?) Это было вызвано Слово "небрежность" имеет негативный оттенок (плохое отношение к своим обязанностям). В случае с продавщицей его можно использовать (если Вы хотите подчеркнуть, что недовольны её действиями), но для покупателя оно не очень подходит. Это было вызвано н Это было вызвано небрежностью Это было вызвано её и моей небрежностью Это было вызвано Это было вызвано её и моей небрежностью Это было вызвано моей и её небрежностью Это было вызвано небрежностью м Ошибка произошла по моей и её вине. Это Лучше не использовать так много пассивных конструкций Это было вызвано
|
Конечно, если бы я использовала электронные деньги, этого бы не произошло. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! Конечно, если бы я использовала This sentence has been marked as perfect! |
В японском обществе некоторые магазины и клиники не принимают кредитные карты и цифровую валюту, поэтому необходимо иметь в кошельке несколько банкнот. This sentence has been marked as perfect! В Когда мы говорим про обычаи народа, привычки японцев, мы можем использовать словосочетание "в японском обществе". Например: "в японском обществе принято уважать старших". Здесь же речь идёт о правилах торговли, поэтому лучше просто сказать "в Японии". This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! В японском обществе / в Японии некоторые магазины и клиники не принимают кредитные карты и цифровую валюту, поэтому необходимо иметь в кошельке несколько банкнот. This sentence has been marked as perfect! |
Какая проблема! Какая проблема! Такая проблема! This sentence has been marked as perfect!
Так не пишут. Какую мысль Вы хотели выразить? This sentence has been marked as perfect!
This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium