Aviva's avatar
Aviva

Feb. 15, 2021

0
Времени не хваталось

Времени не хваталось сегодня, чтобы написать целый текст. Но я не хочу потерять свой "streak!" А как это называется на русском?

Corrections

Времени не хваталосьНехватка времени

ВремениМне сегодня не хватаилось сегодня времени, чтобы написать целый текст. Но я не хочу потерять свой "streak!"!

Это выражение можно перевести так:
"я не хочу терять хватку!"
"я не хочу проигрывать"
"я не сдамся"
"я не упаду духом"

Времени не хваталось

Или: Времени не хватило

Времени не хваталось сегодня, чтобы написать целый текст. Но я не хочу потерять свой "streak!"

Можно написать страйк, на кириллице

А как это называется на русском?

Feedback

Сложно придумать аналог слова на русском. Слово "страйк" само по себе перебирается в русский язык, но не все смогут сразу понять, о чем идет речь.
Можно перефразировать предложение, чтобы звучало понятно для все, в т.ч.и для тех, кто никогда не был на этом сайте.
Сегодня мне не хватало/ не хватило времени, чтобы написать целый текст. Но я не хочу прерывать цепочку дней, когда я пишу на русском. / Я пишу каждый день и мне не хотелось сегодня делать перерыв/ прерываться. Я пишу на русском уже N дней подряд и не хочу прерываться/ не хочу прерывать цепочку.

Времени не хваталось


Времени не хваталось

Или: Времени не хватило

Времени не хваталосьНехватка времени

Времени не хваталось сегодня, чтобы написать целый текст. Но я не хочу потерять свой "streak!"


Времени не хваталось сегодня, чтобы написать целый текст. Но я не хочу потерять свой "streak!"

Можно написать страйк, на кириллице

ВремениМне сегодня не хватаилось сегодня времени, чтобы написать целый текст. Но я не хочу потерять свой "streak!"!

Это выражение можно перевести так: "я не хочу терять хватку!" "я не хочу проигрывать" "я не сдамся" "я не упаду духом"

А как это называется на русском?


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium