March 16, 2024
Πείτε μου σε παρακαλώ τη σημασία της επόμενης πρότασης στα αρχαία ελληνικά.
Είναι το ίδιο με το "έχει την ανάγκη" στα νέα ελληνικά;
"`η γὰρ ἀνάγκη αὐτοὺς ἔχει "
質問
次の古典ギリシャ語の文の意味を教えていただけませんか。現代ギリシャ語の文"έχει την ανάγκη"と同じでしょうか。
「彼らはその必要がある」
Πείτε μου σεας παρακαλώ τη σημασία της επόμενης πρότασης στα αρχαία ελληνικά.
Μπορείς ακόμα να πεις: "Πες μου σε παρακαλώ..."
Είναι το ίδιο με το "έχει την ανάγκη" στα νέα ελληνικά;
¶¶
¶
"`η γὰρ ἀνάγκη αὐτοὺς ἔχει "
Feedback
Όχι, οι δύο φράσεις δεν έχουν την ίδια σημασία.
1) "η γαρ ανάγκη αυτούς έχει" σημαίνει ότι κάποιος κάνει κάτι επειδή εξαναγκάζεται να το κάνει από ανάγκη.
2) "έχει την ανάγκη" σημαίνει ότι κάποιος χρειάζεται κάτι.
Μπράβο! Πολύ καλή η προσπάθειά σου!
Ερώτηση |
Πείτε μου σε παρακαλώ τη σημασία της επόμενης πρότασης στα αρχαία ελληνικά. Πείτε μου σ Μπορείς ακόμα να πεις: "Πες μου σε παρακαλώ..." |
Είναι το ίδιο με το "έχει την ανάγκη" στα νέα ελληνικά; "`η γὰρ ἀνάγκη αὐτοὺς ἔχει " Είναι το ίδιο με το "έχει την ανάγκη" στα νέα ελληνικά; |
Πείτε μου σε παρακαλώ τη σημασία της επόμενης πρότασης στα Αρχαία Ελληνικά. |
Είναι το ίδιο με το "έχει την ανάγκη» στα νέα ελληνικά"; "`η γὰρ αὐτοὺς ἀνάγκη ἔχει " |
Είναι το ίδιο με το "έχει την ανάγκη" στα νέα ελληνικά"; "`η γὰρ αὐτοὺς ἀνάγκη ἔχει " |
Είναι το ίδιο με το "έχει την ανάγκη" στα νέα ελληνικά"; "`η γὰρ ἀνάγκη αὐτοὺς ἔχει " |
Πείτε μου σε παρακαλώ τη σημασία της επόμενης πρότασης στα αρχαία Ελληνικά. |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium