applebubble's avatar
applebubble

May 7, 2023

0
Ćwiczenia w pisaniu 7/5/2023

Liczba ofiar w wypadku drogowym w Hatay, który jest prowincją w południowo-wschodniej Turcji, zwiększyła się do 12 osób, wraz z wieloma rannym (rannych?) ogłosił w sobotę minister zdrowia Fahrettin Koca we własnym koncie w mediach społecznościówkach.

Wcześniej, media ogłosiły, że ciężarówka, z obecnie niejasnego powodu, zderzyła się z samochodem, który był zaparkowany w stacji benzynowej. W efekcie tego ciężarówka ta, wraz z dwoma autobusami, zapaliły się. Świadki incydentu panikowali, i na koniec wiele strażaków i wozów strażackich przybyły (przybyli?), aby zgasić pożar.


The number of casualties in a road collision in Hatay, which is a province in southeastern Turkey, has risen to 12 people, along with many injured, Health Minister Fahrettin Koca announced on Saturday in his own social media account.

Earlier, the media announced that a truck, for a currently unclear reason, collided with a car that was parked at a gas station. As a result, the truck (itself), along with two other buses, caught fire. Witnesses of the incident panicked, and in the end many firefighters and fire engines arrived to extinguish the fire.

polishaccidentfire
Corrections

Liczba ofiar w wypadku drogowym w Hatay, który jest prowincjąi w południowo-wschodniej Turcji, zwiększyła się do 12 osób, wraz z wieloma rannym (wzrosła do 12 osób, jest także wielu rannych?), ogłosił w sobotę minister zdrowia Fahrettin Koca wena własnym koncie w mediach społecznościówkaowych.

"zwiększyła się liczba ofiar" też jest poprawne, natomiast bardziej powszechnie mówi się że wzrosła

Wcześniej, media ogłosiły, że ciężarówka, z obecnie niejasnego powodu, zderzyła się z samochodem, który był zaparkowany wna stacji benzynowej.

W języku polskim nie używa się przecinków tak często jak n.p. w angielskim

W efekcie tegorezultacie zapaliły się ciężarówka ta, wraz oraz dwoma autobusami, zapaliły sięy.

zdanie może kończyć się zaimkiem tylko jeśli jest złożone tylko z czasownika, n.p. "przewróciłem się"

"W rezultacie ciężarówka oraz dwa autobusy się zapaliły." wydaje mi się że też byłoby poprawnie, ale moim zdaniem zdanie brzmi lepiej jeśli tutaj orzeczenie pojawi się wcześniej

Świadkiowie incydentu panikowali, i na koniecostatecznie przybyło wieleu strażaków i wozów strażackich przybyły (przybyli? ), aby zgasić pożar.

"i na koniec" jest niezbyt zgrabną kalką z angielskiego

applebubble's avatar
applebubble

May 8, 2023

0

Dzięki! :))

Ćwiczenia w pisaniu 7/5/2023


Liczba ofiar w wypadku drogowym w Hatay, który jest prowincją w południowo-wschodniej Turcji, zwiększyła się do 12 osób, wraz z wiele rannymi, ogłosił w sobotę minister zdrowia Fahrettin Koca we własnym koncie w mediach społecznościówkach.


Wcześniej, media ogłosiły, że ciężarówka, z obecnie niejasnego powodu, zderzyła się z samochodem, który był zaparkowany w stacji benzynowej.


Wcześniej, media ogłosiły, że ciężarówka, z obecnie niejasnego powodu, zderzyła się z samochodem, który był zaparkowany wna stacji benzynowej.

W języku polskim nie używa się przecinków tak często jak n.p. w angielskim

W efekcie tego ciężarówka ta, wraz z dwoma autobusami, zapaliły się.


W efekcie tegorezultacie zapaliły się ciężarówka ta, wraz oraz dwoma autobusami, zapaliły sięy.

zdanie może kończyć się zaimkiem tylko jeśli jest złożone tylko z czasownika, n.p. "przewróciłem się" "W rezultacie ciężarówka oraz dwa autobusy się zapaliły." wydaje mi się że też byłoby poprawnie, ale moim zdaniem zdanie brzmi lepiej jeśli tutaj orzeczenie pojawi się wcześniej

Świadki incydentu panikowali, i na koniec wiele strażaków i wozów strażackich przybyły (przybyli? ), aby zgasić pożar.


Świadkiowie incydentu panikowali, i na koniecostatecznie przybyło wieleu strażaków i wozów strażackich przybyły (przybyli? ), aby zgasić pożar.

"i na koniec" jest niezbyt zgrabną kalką z angielskiego

Liczba ofiar w wypadku drogowym w Hatay, który jest prowincją w południowo-wschodniej Turcji, zwiększyła się do 12 osób, wraz z wiele rannych, ogłosił w sobotę minister zdrowia Fahrettin Koca we własnym koncie w mediach społecznościówkach.


Liczba ofiar w wypadku drogowym w Hatay, który jest prowincją w południowo-wschodniej Turcji, zwiększyła się do 12 osób, wraz z wieloma rannym (rannych?) ogłosił w sobotę minister zdrowia Fahrettin Koca we własnym koncie w mediach społecznościówkach.


Liczba ofiar w wypadku drogowym w Hatay, który jest prowincjąi w południowo-wschodniej Turcji, zwiększyła się do 12 osób, wraz z wieloma rannym (wzrosła do 12 osób, jest także wielu rannych?), ogłosił w sobotę minister zdrowia Fahrettin Koca wena własnym koncie w mediach społecznościówkaowych.

"zwiększyła się liczba ofiar" też jest poprawne, natomiast bardziej powszechnie mówi się że wzrosła

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium