Jan. 7, 2026
Türk dilin eklemeli tabiatı, öğrenenlerin bir sözde kullanılabilen farklı ekler hazlı anlamasını gerektiriyor. Benim için bu hala bir sorun. Son zamanlarda kimse bana komik bir cümle "Çekoslovakyalılaştıramadıklarımızdan mısınız?" anlattı. Bir konuşmada bunu derhal anlayabileceğimden emin değil! Zamanla beyinim böyle cümlelerin mantığına alışacak!
The agglutinative nature of the Turkish language requires learners to be able to quickly grasp the different suffixes that can be used. It still is a problem for me. Recently I was told about the funny sentence "are you one of those we couldn't Czechoslovacize?". I'm not sure I'd be able to understand it immediately in a conversation! With time, my brain will get used to the logic of such long sentences.
Türk dilin eklemeli tabiatı, öğrenenlerin bir sözdcükte kullanılabilen farklı ekleri haızlı anlamasını gerektiriyor.
Son zamanlarda kimsebiri bana komik bir cümle olan "Çekoslovakyalılaştıramadıklarımızdan mısınız?" cümlesini anlattı.
Bir konuşmada bunu derhalhemen anlayabileceğimden emin değil!im.
Zamanla beyinim böyle cümlelerin mantığına alışacak!.
"Çekoslovakyalılaştıramadıklarımızdan mısınız?"
Türk dilinin eklemeli tabiatı, öğrenenlerin bir sözcümlede kullanılabilen farklı ekleri haızlıa anlamasını gerektiriyor.
Benim için bu hala bir sorun.
Son zamanlarda kimsebirileri bana komik bir cümle "Çekoslovakyalılaştıramadıklarımızdan mısınız?" anlattı.
Bir konuşmada bunu derhal anlayabileceğimden emin değilim!
Zamanla beyinim böyle cümlelerin mantığına alışacak!
|
"Çekoslovakyalılaştıramadıklarımızdan mısınız?" This sentence has been marked as perfect! |
|
Türk dilin eklemeli tabiatı, öğrenenlerin bir sözde kullanılabilen farklı ekler hazlı anlamasını gerektiriyor. Türk dilinin eklemeli tabiatı, öğrenenlerin bir Türk dilin eklemeli tabiatı, öğrenenlerin bir söz |
|
Benim için bu hala bir sorun. This sentence has been marked as perfect! |
|
Son zamanlarda kimse bana komik bir cümle "Çekoslovakyalılaştıramadıklarımızdan mısınız?" anlattı. Son zamanlarda Son zamanlarda |
|
Bir konuşmada bunu derhal anlayabileceğimden emin değil! Bir konuşmada bunu derhal anlayabileceğimden emin değilim! Bir konuşmada bunu |
|
Zamanla beyinim böyle cümlelerin mantığına alışacak! This sentence has been marked as perfect! Zamanla bey |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium