pyco85's avatar
pyco85

Feb. 16, 2023

0
À la réception de l’hôtel

Client: Bonjour monsieur !

Reception: Bonjour et bienvenue ! Vous avez de réservation ?

Oui, on en a, ma femme et moi, c’est au nom de Paul. (C’est correct utiliser « en » pour répondre à cette question ?).

Très bien, voici votre réservation, dans une chambre simple, pour seulement une nuit, c’est bien ça ?

Oui, c’est ça, pour une nuit.

Votre chambre c’est dans le douzième étage, et c’est la chambre 201. Vous avez des questions ?

Oui, s’il vous plaît, est-ce que vous auriez de consigne de bagages qu’on pourrait utiliser demain pendant le journée ?

Oui, bien sûr, vous pouvez téléphoner à la réception quand vous serez prêt, et le personnel pourront vous aider.

Très bien, merci beaucoup et bonne journée !

Corrections
0

À la réception de l’hôtel

Client: Bonjour monsieur !

Reception: Bonjour et bienvenue !

Vous avez dune réservation ?

Oui, on en a une, ma femme et moi, c’est au nom de Paul.

Avec "en" on répète toujours le nombre quand il est connu.
Vous avez réservé une chambre ? Oui, on en a réservé une.
Vous avez des valises ? Oui, on en a deux.
Vous avez des adresses de bons restaurants ? Oui, on en a six / Oui, on en a une liste complète sur ce prospectus.

(C’est correct d'utiliser « en » pour répondre à cette question ? ).

C'est tout à fait correct :)

Très bien, voici votre réservation, dans une chambre simple, pour seulement une nuit, c’est bien ça ?

Oui, c’est ça, pour une nuit.

Votre chambre c’est dans leau douzième étage, et c’est la chambre 201.

On dit "à un étage"
le douzième étage → au douzième étage

Vous avez des questions ?

Oui, s’il -vous -plaît, est-ce que vous auriez dune consigne de bagages qu’on pourrait utiliser demain pendant lea journée ?

Est-ce que vous auriez une consigne de bagages ? Oui, on en a une.

Oui, bien sûr, vous pouvez téléphoner à la réception quand vous serez prêt, et le personnel pourronta vous aider.

le personnel pourra, nos employés pourront

Très bien, merci beaucoup et bonne journée !

Feedback

Tu es prêt à aller à l'hôtel dans n'importe quel pays francophone ;)

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

Feb. 16, 2023

32

Votre chambre c’est dans leau douzième étage, et c’est la chambre 201.

I think the OP rather meant "DEUXIÈME" (second) here.
And if it's an American second floor, it would be "le premier étage" in Europe

Uhu's avatar
Uhu

Feb. 16, 2023

0

I think the OP rather meant "DEUXIÈME" (second) here. And if it's an American second floor, it would be "le premier étage" in Europe

Clever ! It's also logical : chambre 201.

pyco85's avatar
pyco85

Feb. 16, 2023

0

Clever ! It's also logical : chambre 201.

Ah yes indeed. Thank you!

pyco85's avatar
pyco85

Feb. 16, 2023

0

Merci beaucoup ! I find that many language resources do not spend enough time drilling the pronouns  “y” and “en”, or teach it way too late as an “advanced” topic even though they seem to be used in very basic conversation.

Uhu's avatar
Uhu

Feb. 16, 2023

0

Je t'en prie.
These pronouns are super common, so yes, they should at least be introduced quite early in the authentic material. Maybe they come late because teachers need to introduce other notions first? Like for exemple, enough verbes with "de" and "à", the "partitifs"...
On this website I found two mind-maps (one for each pronoun) that seem quite useful: https://nathaliefle.com/pronoms-en-y-confusions/

pyco85's avatar
pyco85

Feb. 16, 2023

0

Je t'en prie. These pronouns are super common, so yes, they should at least be introduced quite early in the authentic material. Maybe they come late because teachers need to introduce other notions first? Like for exemple, enough verbes with "de" and "à", the "partitifs"... On this website I found two mind-maps (one for each pronoun) that seem quite useful: https://nathaliefle.com/pronoms-en-y-confusions/

Thank you so much, I'll check it out! I agree it's tricky. The other interesting problem I've noticed for me at least is that, even when I consciously grasp the grammar of a phrase like "On en a une," or "Je viens d'en partir," often it still won't have that intuitive meaning we're trying to acquire, which seems to only come with a ton of practice.

Uhu's avatar
Uhu

Feb. 16, 2023

0

When written, these two words seem to be very important, while when spoken they can sometimes almost go unnoticed. I'm sure that when I speak I can say "On n' a une" and "Je viens d'partir" So it does not help to acquire it if you cannot hear it!

Maybe it will start to stick at the moment you learn the most common sentences almost like idioms : "J'y vais" (because "je vais" does not really exists, so it will always be "j'y vais"), "Qu'est-ce que tu en penses ?" (more common as Qu'est-ce que tu penses ?)...

À la réception de l’hôtel


This sentence has been marked as perfect!

Client: Bonjour monsieur !


This sentence has been marked as perfect!

Reception: Bonjour et bienvenue !


This sentence has been marked as perfect!

Vous avez de réservation ?


Vous avez dune réservation ?

Oui, on en a, ma femme et moi, c’est au nom de Paul.


Oui, on en a une, ma femme et moi, c’est au nom de Paul.

Avec "en" on répète toujours le nombre quand il est connu. Vous avez réservé une chambre ? Oui, on en a réservé une. Vous avez des valises ? Oui, on en a deux. Vous avez des adresses de bons restaurants ? Oui, on en a six / Oui, on en a une liste complète sur ce prospectus.

(C’est correct utiliser « en » pour répondre à cette question ? ).


(C’est correct d'utiliser « en » pour répondre à cette question ? ).

C'est tout à fait correct :)

Très bien, voici votre réservation, dans une chambre simple, pour seulement une nuit, c’est bien ça ?


This sentence has been marked as perfect!

Oui, c’est ça, pour une nuit.


This sentence has been marked as perfect!

Votre chambre c’est dans le douzième étage, et c’est la chambre 201.


Votre chambre c’est dans leau douzième étage, et c’est la chambre 201.

On dit "à un étage" le douzième étage → au douzième étage

Vous avez des questions ?


This sentence has been marked as perfect!

Oui, s’il vous plaît, est-ce que vous auriez de consigne de bagages qu’on pourrait utiliser demain pendant le journée ?


Oui, s’il -vous -plaît, est-ce que vous auriez dune consigne de bagages qu’on pourrait utiliser demain pendant lea journée ?

Est-ce que vous auriez une consigne de bagages ? Oui, on en a une.

Oui, bien sûr, vous pouvez téléphoner à la réception quand vous serez prêt, et le personnel pourront vous aider.


Oui, bien sûr, vous pouvez téléphoner à la réception quand vous serez prêt, et le personnel pourronta vous aider.

le personnel pourra, nos employés pourront

Très bien, merci beaucoup et bonne journée !


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium