Sept. 20, 2025
        Usei a expressão de forma apropriada?
- Já oviste a novidade? A Maria e o João divorciam. Ainda há dois anos que casaram.
- Fogo, não pode ser! Tiveram a sua festa do casamento à grande e à francesa. Foram um casal tão lindo. Que pena!
      
À grande e à francesa
Usei a expressão de forma apropriada?
- Já ouviste a novidade?
      
        A Maria e o João divorciamram-se.
      
    
Ainda há dois anos que se casaram.
- Fogo, não pode ser!
      
        Tiveram a sua festa doe casamento à grande e à francesa.
      
    
Talvez fique melhor: "Festejaram o seu casamento à grande e à francesa", mas está correto.
      
        FoEram um casal tão lindo.
      
    
Feedback
A expressão está a ser usada de forma correta.
Bom trabalho!
Qualquer dúvida pode perguntar :D
| Tiveram a sua festa do casamento à grande e à francesa. Tiveram a sua festa d Talvez fique melhor: "Festejaram o seu casamento à grande e à francesa", mas está correto. | 
| Foram um casal tão lindo. 
 | 
| Usei a expressão de forma apropriada? This sentence has been marked as perfect! | 
| - Já oviste a novidade? - Já ouviste a novidade? | 
| Ainda há dois anos que casaram. Ainda há dois anos que se casaram. | 
| - Fogo, não pode ser! This sentence has been marked as perfect! | 
| Introdução (está sempre igual para todas as expressões) Encontrei, num website, 55 expressões que se crê serem usadas no dia a dia dos portugueses. | 
| Não sei se é a verdade. | 
| Não tenho a certeza de como usar algumas delas em conversas. | 
| Vou inventar situações com essas expressões, uma a uma, para provar que as compreendo corretamente. | 
| ------------------------------------------------------- - Já oviste a novidade? | 
| À grande e à francesa This sentence has been marked as perfect! | 
| A Maria e o João divorciam. A Maria e o João divorcia | 
| Que pena! | 
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium