h
hannahmt

Aug 04

Spanish

2 min read

Vivir en la ciudad o en el campo

Hay buenas y malas cosas de vivir en la ciudad y el campo.

En la ciudad, tienes todo lo que podrías querer a poca distancia. Hay mucha gente para conocer, y con más gente, hay más oportunidad que vas a encontrar personas con que te caería como familia. En la ciudad hay muchísimas atracciones, restaurantes, bares, eventos. Es casi imposible aburrirse. Con transporte público, puedes viajar por la ciudad y más lejos sin preocuparse ni gastar mucho dinero.

Pero la ciudad también tiene problemas. La gente suele ser un poco temporal, con personas llegando y saliendo por nuevas oportunidades en nuevos lugares. La vida es más rápido, y es posible que tengas menos tiempo libre para quedar con amigos. Cuando vivo en la ciudad, me siento con frecuencia una sensación que estoy en una burbuja fuera de la naturaleza, y tengo una necesidad que ver el mar, los árboles o las estrellas.

Crecí en un pueblo aislado de solo 2000 habitantes. Para llegar a la próxima ciudad de 60.000 habitantes, era un viaje de 4,5 horas. Mi pueblo natal era hermosa, con casas colgantes al lado del mar. Podía caminar en 10 minutos a una playa casi desierta y respirar el aire salado.

Sin embargo, vivir ahí tenía mucha frustración. No había oportunidades para trabajar en los gremios que me interesaban. La gente tenía la mente poca abierta, y juzgaba a todo, hasta la copa en que te vestías. Era muy difícil que viajar, con o sin coche, por la región. Además, para ir de vacaciones tenía que planear 2 días extras para llegar al aeropuerto y volver al pueblo.

Nunca he podido decidir donde quiero echar raíces. Creo que me gustaría vivir en una ciudad pequeña con una estación de tren y una ciudad más grande en próxima distancia. Tendría que estar al máximo de una hora del mar, donde vive el corazón.

Corrections (3)

Format

m
mittan 15.75
    Reply
    Reply
    Reply
    Reply
    Reply
    Reply
    Reply
    Reply
    Reply
    Reply
    Reply
    Reply
    Reply
    Reply
    Reply
    Reply
    Reply
    Reply
    Reply
    Reply
    Reply
    Reply
Overall feedback & comment
K
Kist 0.51
    Reply
    Reply
    Reply
    Reply
    Reply
    Reply
    Reply
    Reply
    Reply
    Reply
    Reply
    Reply
    Reply
    Reply
Overall feedback & comment
c
chisca 28.53
    Reply
    Reply
    Reply
    Reply
    Reply
    Reply
    Reply
    Reply
    Reply
    Reply
    Reply
    Reply
    Reply
    Reply
    Reply
    Reply
    Reply
    Reply
    Reply
    Reply
    Reply
    Reply
    Reply
Overall feedback & comment
Showing corrections grouped by sentence

Hay buenas y malas cosas de vivir en la ciudad y el campo.

Hay cosas buenas y malas cosas de vivir en la ciudad y en el campo.

Grammar Stylistic
2

En la ciudad, tienes todo lo que podrías querer a poca distancia.

Hay mucha gente para conocer, y con más gente, hay más oportunidad que vas a encontrar personas con que te caería como familia.

Hay mucha gente para conocer, y con más gente, hay más oportunidad que vas ade encontrar personas con que te caeríaienes compartir como familia.

Quizás quisiste decir "personas que te caerían tan bien como familia", pero no quería alterar mucho la oración. También hace sentido así.
Stylistic

Hay mucha gente para conocer, y con más gente, hay tienes más oportunidad que vas aes de encontrar a personas con que te caerelacionarías como familia.

Podrías cambiar algunas cosas para evitar la repetición de <hay>. El <caería> generalmente lo utilizamos con algún adjetivo ej: Juan me cae mal, dijiste que él me caería bien.... por lo que podría ser otra opción el decir <de encontrar a personas que te caerían bien>
Usage

Hay mucha gente para conocer, y con más gente, hay más oportunidad que vas ade encontrar personas con que te caeríaienes sentirte como en familia.

Grammar
2

En la ciudad hay muchísimas atracciones, restaurantes, bares, eventos.

2

Es casi imposible aburrirse.

Con transporte público, puedes viajar por la ciudad y más lejos sin preocuparse ni gastar mucho dinero.

Con el transporte público, puedes viajar por la ciudad y más lejos sin preocuparste nide gastar mucho dinero.

Quieres decir que no te preocupas de ir tan lejos y tampoco de gastar mucho dinero? o que no te preocupas de gastar mucho dinero?
Usage

Con el transporte público, puedes viajar por la ciudad y más lejos sin preocuparste ni gastar mucho dinero.

concordancia entre: puedes (tú) y preocuparse (usted)
Grammar
2

Pero la ciudad también tiene problemas.

Pero la ciudad también tiene problemas.

"desventajas" es una buena palabra que podrías usar aquí, por ejemplo: Algunas desventajas de vivir en la ciudad son...". Solo una recomendación. :)
Usage Stylistic

La gente suele ser un poco temporal, con personas llegando y saliendo por nuevas oportunidades en nuevos lugares.

La gente suele ser un poco temporal, con personas llegando y saliendo por nuevas oportunidades en nuevos lugares.

"personas que vienen y van" suena un poco más nativo.
Usage

La gente suele ser un poco temporal, conestacional (ya que/puesto que/debido a que) hay personas llegando y saliendo por nuevas oportunidades en nuevos lugares.

el <con> podríamos reemplazarlo con algún conector que explique el porqué la gente esta de manera temporal
Grammar Usage Stylistic

La gente suele ser un poco temporalnomada, con personas llegando y saliendo pordebido a que surgen nuevas oportunidades en nuevos lugares.

Temporal no es un adjetivo que suela usarse con personas. De modo que para utilizarlo habría que reformular la oración.
Usage Stylistic

La vida es más rápido, y es posible que tengas menos tiempo libre para quedar con amigos.

La vida es más rápidoa, y es posible que tengas menos tiempo libre para quedestar con amigos.

Grammar

La vida es más rápido,a y es posible que tengas menos tiempo libre para quedar con amigos.

Usage

La vida es más rápidoa, y es posible que tengas menos tiempo libre para quedar con amigos.

Grammar

Cuando vivo en la ciudad, me siento con frecuencia una sensación que estoy en una burbuja fuera de la naturaleza, y tengo una necesidad que ver el mar, los árboles o las estrellas.

Cuando vivo enoy a la ciudad, me siento con frecuencia con una sensación de que estoy en una burbuja fuera de la naturaleza, y que tengo una necesidad qude ver el mar, los árboles o las estrellas.

No me cuadra "cuando vivo en la ciudad" me hace pensar que tienes un apartamento o casa en la ciudad y que vas de visitas a veces.
Grammar Usage Stylistic

Cuando vivo en la ciudad, me siento con frecuencia una sensación qude estoyar en una burbuja fuera de la naturaleza, y tengo una necesidad qude ver el mar, los árboles o las estrellas.

Usage Stylistic

Cuando vivo en la ciudad, me siento con frecuencia una sensación que estoy en una burbuja fuera de la naturaleza, y tengo unla necesidad qude ver el mar, los árboles o las estrellas.

Utilizar sentir y sensación en la misma oración es redundante, de modo que se puede omitir.
Grammar
2

Crecí en un pueblo aislado de solo 2000 habitantes.

2

Para llegar a la próxima ciudad de 60.000 habitantes, era un viaje de 4,5 horas.

Mi pueblo natal era hermosa, con casas colgantes al lado del mar.

Mi pueblo natal era hermosao, con casas colgantes al lado del mar.

Colgantes? no entiendo qué quisiste decir. Quisiera saber a qué te referías, para ayudar.
Usage

Mi pueblo natal era hermosao, con casas colgantes al lado del mar.

Grammar

Mi pueblo natal era hermosao, con casas colgantes al lado del mar.

Grammar
2

Podía caminar en 10 minutos a una playa casi desierta y respirar el aire salado.

Podía caminar en 10 minutos a una playa casi desierta y respirar el aire salado.

También decimos "La brisa del mar".
Usage Stylistic

Sin embargo, vivir ahí tenía mucha frustración.

Sin embargo, vivir ahí teníera muchay frustraciónnte.

Grammar Usage Stylistic

Sin embargo, al vivir ahí tenía mucha frustración.

Sin embargo, al vivir ahí tenía mucha frustración.

Grammar
1

No había oportunidades para trabajar en los gremios que me interesaban.

No habían oportunidades para trabajar en los gremios que me interesaban.

"Habían" para plural.
Grammar

No había oportunidades para trabajar en los gremiosectores que me interesaban.

Usage

La gente tenía la mente poca abierta, y juzgaba a todo, hasta la copa en que te vestías.

La gente no tenía la mente pocamuy abierta, y juzgaba a todo, hasta la cropa en que tque vestías.

Spelling Grammar

La gente tenía la mente (poca abierta,/estrecha) y juzgaba a todo, hasta la copmanera en que te vestías.

Usage

La gente tenía la mente pocao abierta, y juzgaba a todo, hasta la copforma en que te vestías.

juzgar todo = judge everything
juzgar a todos = judge everyone
Grammar Usage

Era muy difícil que viajar, con o sin coche, por la región.

Era muy difícil quepara viajar, con o sin coche, por la región.

Grammar

Era muy difícil quepara viajar, con o sin coche, por la región.

Grammar Usage

Era muy difícil que viajar, con o sin coche, por la región.

Grammar
2

Además, para ir de vacaciones tenía que planear 2 días extras para llegar al aeropuerto y volver al pueblo.

Además, para ir de vacaciones tenía que planear con 2 días extrasde anticipación para llegar al aeropuerto y volver al pueblo.

1

Nunca he podido decidir donde quiero echar raíces.

Nunca he podido decidir doónde quiero echar raíces.

Spelling

Creo que me gustaría vivir en una ciudad pequeña con una estación de tren y una ciudad más grande en próxima distancia.

Creo que me gustaría vivir en una ciudad pequeña con una estación de tren y una ciudad más grande en próxima poca distancia.

Pienso igual!
Usage Stylistic

Creo que me gustaría vivir en una ciudad pequeña con una estación de tren y con una ciudad más grande en próxima distancicerca.

Grammar Usage

Creo que me gustaría vivir en una ciudad pequeña con una estación de tren y una ciudad más grande en próxima poca distancia.

Grammar

Tendría que estar al máximo de una hora del mar, donde vive el corazón.

Tendría que estar alcomo máximo dea una hora del mar, donde vive elmi corazón.

Comparto mucho tu idea, nací en una isla.

Tendría que estar alcomo máximo dea una hora del mar, donde vive el corazón.

Grammar

Tendría que estar al máximo de una hora del mar, donde vive el corazón.

Grammar

You need LangCorrect Premium to access this feature. Upgrade

About the author

h
hannahmt

Languages

  • English
  • Spanish Catalan
Follow