vinaspa's avatar
vinaspa

April 22, 2021

0
Ratschläge für diejenigen, die Portugiesisch lernen möchten

Teil 1:
Zuerst einmal muss man sich entscheiden, ob man brasilianisches oder europäisches Portugiesisch lernen möchte. Die beiden Varianten sind sehr unterschiedlich. Meiner Meinung nach ist der Unterschied größer, als beispielsweise der Sprachunterschied zwischen dem amerikanischen und dem britischen Englisch. Die Aussprache ist ganz anders. Es gibt verschiedene Wörter für die gleichen Sachen. Die Grammatik der Umgangssprache weist auch viele Verschiedenheiten auf. Es ist fast so, als ob es verschiedene Sprachen wären. Ich selbst war sehr überrascht, als ich 3 Wochen in Portugal gelebt habe. Ich konnte manchmal nicht verstehen, was die Menschen mir gesagt hatten. Auch beim Chatten durch Apps gab es Missverständnisse und komische Situationen. Deshalb denke ich, dass es sehr wichtig ist, ein klares Ziel zu haben und sich dementsprechend die passende Variante der Sprache auszusuchen.

Corrections

Zuerst einmal möchsollte man sich entscheiden, ob man Portugiesisch aus Brasilien oder aus Portugal lernen möchte.

"möchte" ist grammatikalisch korrekt und insofern nicht falsch, aber ich würde definitiv "sollte" sagen.

DSie sind sehr unterschiedlich.

In der Umgangssprache wäre "die" in Ordnung, aber das richtige Personalpronomen ist "sie".

Meiner Meinung nach ist der Unterschied größer, als diezum Beispiel derjenige zwischen dem Englisch(en) aus den USA und aus England, zum Beispiel.

der Unterschied -> derjenige

Die Aussprache ist ganz anders.

Es gibt verschiedene Wörter für die gleichen Sachen.

Die Grammatik der Umgangssprache halteweist auch viele Verschiedenheiten einauf.

Alternativ: "... beinhaltet auch viele Unterschiede/Verschiedenheiten"

Es ist fast so, als ob sie verschiedene Sprachen wären.

Ich selbst war sehr überrascht, als ich 3 Wochen in Portugal gelebt habe.

Ich konnte manchmal nicht verstehen, was die Menschen mir gesagt hatten.

Auch beim Chatten durchüber Apps gab es Missverständnisse und komische Situationen.

Deshalb denke ich, dass es sehr wichtig ist, ein hellklares Ziel zu haben und sich dementsprechend die passende Variante der Sprache auszusuchen.

Ein "helles" Ziel würde wohl verstanden, aber niemand würde das so sagen. Ein "klares Ziel" wäre aber gut.

Feedback

Gut gemacht. Ich hoffe, meine Erklärungen helfen Dir weiter. Wenn Du Fragen hast, helfe ich gerne weiter.

vinaspa's avatar
vinaspa

April 22, 2021

0

Obrigado! :D

thommythecat's avatar
thommythecat

April 22, 2021

0

Gerne.

Ratschläge für diejenigen, die Portugiesisch lernen möchten

Teil 1:

Zuerst einmal möchte man sich entscheiden, ob man Portugiesisch aus Brasilien oder aus Portugal lernen möchte.

Zuerst einmal möchsollte man sich entscheiden, ob man Portugiesisch aus Brasilien oder aus Portugal lernen möchte.

Die sind sehr unterschiedlich.

DSie sind sehr unterschiedlich.

Meiner Meinung nach ist der Unterschied größer, als diejenige zwischen Englisch aus den USA und England, zum Beispiel.

Meiner Meinung nach ist der Unterschied größer, als diezum Beispiel derjenige zwischen dem Englisch(en) aus den USA und aus England, zum Beispiel.

Die Aussprache ist ganz anders.

Es gibt verschiedene Wörter für die gleichen Sachen.

Die Grammatik der Umgangssprache haltet auch viele Verschiedenheiten ein.

Die Grammatik der Umgangssprache halteweist auch viele Verschiedenheiten einauf.

Es ist fast so, als ob sie verschiedene Sprachen wären.

Ich selbst war sehr überrascht, als ich 3 Wochen in Portugal gelebt habe.

Ich konnte manchmal nicht verstehen, was die Menschen mir gesagt hatten.

Auch beim Chatten durch Apps gab es Missverständnisse und komische Situationen.

Auch beim Chatten durchüber Apps gab es Missverständnisse und komische Situationen.

Deshalb denke ich, dass es sehr wichtig ist, ein helles Ziel zu haben und sich dementsprechend die passende Variante der Sprache auszusuchen.

Deshalb denke ich, dass es sehr wichtig ist, ein hellklares Ziel zu haben und sich dementsprechend die passende Variante der Sprache auszusuchen.

Zuerst einmal muss man sich entscheiden, ob man brasilianisches oder europäisches Portugiesisch lernen möchte.

Die beiden Varianten sind sehr unterschiedlich.

Meiner Meinung nach ist der Unterschied größer, als beispielsweise der Sprachunterschied zwischen dem amerikanischen und dem britischen Englisch.

Die Grammatik der Umgangssprache weist auch viele Verschiedenheiten auf.

Es ist fast so, als ob es verschiedene Sprachen wären.

Deshalb denke ich, dass es sehr wichtig ist, ein klares Ziel zu haben und sich dementsprechend die passende Variante der Sprache auszusuchen.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium