fabledlamb's avatar
fabledlamb

April 9, 2021

0
Países hispanohablantes

Hay muchos países hispanohablantes pero sólo he ido a España y la República Dominicana. Viví en España durante cuatro meses como estudiante de intercambio y todavía echo de menos la cultura, las ciudades y el sistema de transporte público. No puedo esperar para volver a visitar este país y me encantaría ir a otros ciudades.

Visité a la República Dominicana en mi último año de la universidad para mis vacaciones de primavera. He leído muchos libros sobre la historia de este país así que me interesó verlo en persona. Además, me gustó la naturaleza y la gran variedad de paisajes: vi cuevas, selvas y playas. La única cosa que me gustaría cambiar sobre la experiencia es que tenía demasiado miedo para hablar en español, aunque todo el grupo habló español y entendí la mayor parte de lo que hablaron.

Creo que el próximo país que me gustaría visitar sería Chile, Argentina o Mexico. En la secundaria escribí algunos informes sobre Chile y Argentina (en particular, el papel de la música en el entorno político del siglo XX) y me gustan algunas bandas chilenas. Tengo ganas de ver la arquitectura en la Ciudad de México pero no sé tanto sobre la historia del país.


There are many Spanish-speaking countries, but I've only been to Spain and the Dominican Republic. I lived in Spain for four months as an exchange student and I still miss the culture, the cities, and the public transportation. I can't wait to visit again and I hope to visit some other cities while I'm there.

I visited the Dominican Republic in my last year of college during my spring break. I've read a lot of books about the country, so I was interested in seeing it in person. In addition, I liked the nature and the wide variety of landscapes. I saw caves, jungles, and beaches while I was there. The only thing I would change about the experience is that I was too nervous to speak Spanish, even though I was with a group of native speakers and I could understand most of what they said.

I think the next country I'd like to visit would be Chile, Argentina, or Mexico. I wrote a lot of reports about Chile and Argentina in high school, particularly about the role of music in 20th century politics, and I like some Chilean bands. I would really like to see the architecture in Mexico City but I don't know as much about the history of Mexico as I do the other countries.

Corrections

Países hispanohablantes

Hay muchos países hispanohablantes peroaunque sólo he ido a España y la República Dominicana.

"Pero" is 100% correct, but it doesn't flow as well as "aunque"
Comparing "pero" and "aunque" is basically the same as "but" and "although" in English, respectively.

Viví en España durante cuatro meses como estudiante de intercambio y todavía echo de menos la cultura, las ciudades y el sistema de transporte público.

No puedo esperar para volver a visitar este país y me encantaría ir a otros ciudades.

Visité a la República Dominicana en mi último año de la universidad paradurante mis vacaciones de primavera.

He leído muchos libros sobre la historia de este país así que me interesó verlo en persona.

Además, me gustó la naturaleza y la gran variedad de paisajes: vi cuevas, selvas y playas.

La única cosa que me gustaría cambiar sobre la experiencia es que tenía demasiado miedo parade hablar en español, aunque todo el grupo habló en español y entendí la mayor parte de lo que hablaron.

"tener miedo de" is the expression with its respective preposition ("de"). "Para" is incorrect.

I would also add "en" after "habló", it just sounds better and a lot more natural. What I can say though, is that saying "yo hablo español" and "yo hablo en español" has a slight different meaning.
"Yo hablo en español" means "I'm speaking in Spanish", I'm doing it right now. Which means I could be speaking in English, for example, but instead I'm speaking Spanish.
"Yo hablo español" means that I know the language and I'm able to speak it. You can also say this when you are referring to the present action of speaking Spanish, but for that "ya hablo en español" is a better option.

Technically speaking, I think "hablaron" is wrong, because you were referring to "el grupo", and therefore should be using "habló", but NOBODY would say it that way. In any case, don't quote me on that, because I'm not sure, and using "habló" instead of "hablaron" just sounds super weird to my ears.

Creo que el próximo país que me gustaría visitar sería Chile, Argentina o Meéxico.

The e México needs the tilde, although I'm guessing it was a typo since you clearly know how to use tildes.

En la secundaria escribí algunos informes sobre Chile y Argentina (en particular, el papel de la música en el entorno político del siglo XX) y me gustan algunas bandas chilenas.

Tengo ganas de ver la arquitectura en la Ciudad de México peroaunque no sé tanto sobre la historia del país.

"Pero" is once again correct, but "aunque" just sounds and flows better.

Países hispanohablantes

Hay muchos países hispanohablantes pero sólo he ido a dos: España y la República Dominicana.

Viví en España durante cuatro meses como estudiante de intercambio y todavía echo de menos la cultura, las ciudades y el sistema de transporte público.

No puedo esperar para volver a visitar este país y me encantaría ir a otros ciudades.

Visité a la República Dominicana en mi último año de la universidad para mis vacaciones de primavera.

Visité a la República Dominicana en mi último año de la universidad paradurante mis vacaciones de primavera.

He leído muchos libros sobre la historia de este país así que me interesó verlo en persona.

Además, me gustó la naturaleza y la gran variedad de paisajes: vi cuevas, selvas y playas.

La única cosa que me gustaría cambiar sobre la experiencia es que tenía demasiado miedo para hablar en español, aunque todo el grupo habló español y entendí la mayor parte de lo que hablaron.

La única cosa que me gustaría cambiar sobre la experiencia es que tenía demasiado miedo parade hablar en español, aunque todo el grupo habló en español y entendí la mayor parte de lo que hablaron.

Creo que el próximo país que me gustaría visitar sería Chile, Argentina o Mexico.

Creo que el próximo país que me gustaría visitar sería Chile, Argentina o Meéxico.

En la secundaria escribí algunos informes sobre Chile y Argentina (en particular, el papel de la música en el entorno político del siglo XX) y me gustan algunas bandas chilenas.

Tengo ganas de ver la arquitectura en la Ciudad de México pero no sé tanto sobre la historia del país.

Tengo ganas de ver la arquitectura en la Ciudad de México peroaunque no sé tanto sobre la historia del país.

Hay muchos países hispanohablantes pero sólo he ido a España y la República Dominicana.

Hay muchos países hispanohablantes peroaunque sólo he ido a España y la República Dominicana.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium