polyglot27's avatar
polyglot27

May 8, 2022

0
Ma saison préférée

Ma saison préférée est l'été. Pourquoi ? Parce que mon anniversaire est en juillet ! Une autre raison est que j'adore la météo en été. Il fait chaud ! Je peux faire du sport extérieur. Je peux aller à la plage avec mes amis. Et aussi, je peux avoir un barbecue. L'autre mois au Canada, il fait un peu froid pour ces activités.

Dans ma ville, nous avons beaucoup d'événements en été : la musique dans au parc, le marché des fermiers, et les compétitions sportives. Généralement, je trouve que tout le monde est très content en été. Je ne connais pas la raison, c'est juste une observation.

Corrections

Ma saison préférée

Ma saison préférée est l'été.

Parce que mon anniversaire est en juillet !

Une autre raison est que j'adore la météo en été.

Alternative: "la météo estival
estival = related to summer

Il fait chaud !

Je peux faire du sport extérieurdehors.

Je peux aller à la plage avec mes amis.

Et aussi, je peux avoir unfaire des barbecues.

"avoir un barbecue" would mean owning the device allowing you to barbecue
"faire un barbecue" means grilling meat and having a barbecue party

L'es autres mois, au Canada, il fait un peu froid pour ces activités.

You're obviously talking about all the other months => plural

Dans ma ville, nous avons beaucoup d'événements en été : la musique dans aule parc, le marché des fermiers, et les compétitions sportives.

Généralement, je trouve que tout le monde est très contentjoyeux en été.

I think this word would be slightly more accurate
"content" is rather "glad", it's closer to "satisfied". "Joyeux" is "joyful" or "merry", and "heureux" is "happy"

Je ne'en connais pas la raison, c'est juste une observation.

en = of it (of the fact they're happy)

Feedback

Nice text!

polyglot27's avatar
polyglot27

May 10, 2022

0

Merci ! :)

Ma saison préférée


This sentence has been marked as perfect!

Ma saison préférée est l'été.


This sentence has been marked as perfect!

Pourquoi ?


Parce que mon anniversaire est en juillet !


This sentence has been marked as perfect!

Une autre raison est que j'adore la météo en été.


Une autre raison est que j'adore la météo en été.

Alternative: "la météo estival estival = related to summer

Il fait chaud !


This sentence has been marked as perfect!

Je peux faire du sport extérieur.


Je peux faire du sport extérieurdehors.

Je peux aller à la plage avec mes amis.


This sentence has been marked as perfect!

Et aussi, je peux avoir un barbecue.


Et aussi, je peux avoir unfaire des barbecues.

"avoir un barbecue" would mean owning the device allowing you to barbecue "faire un barbecue" means grilling meat and having a barbecue party

L'autre mois au Canada, il fait un peu froid pour ces activités.


L'es autres mois, au Canada, il fait un peu froid pour ces activités.

You're obviously talking about all the other months => plural

Dans ma ville, nous avons beaucoup d'événements en été : la musique dans au parc, le marché des fermiers, et les compétitions sportives.


Dans ma ville, nous avons beaucoup d'événements en été : la musique dans aule parc, le marché des fermiers, et les compétitions sportives.

Généralement, je trouve que tout le monde est très content en été.


Généralement, je trouve que tout le monde est très contentjoyeux en été.

I think this word would be slightly more accurate "content" is rather "glad", it's closer to "satisfied". "Joyeux" is "joyful" or "merry", and "heureux" is "happy"

Je ne connais pas la raison, c'est juste une observation.


Je ne'en connais pas la raison, c'est juste une observation.

en = of it (of the fact they're happy)

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium