May 14
Spanish
1 min read
Las historias de Duolingo
Hace unos años, Duolingo, un sitio de web que enseña a personas idiomas distintos, empezó a ofrecer "Las historias de Duolingo". Aunque al principio solo se ofrecieron en tres idiomas: el francés, alemán y español, ahora se pueden leer en siete: el inglés, francés, portugués, japonés, italiano, alemán y español. Además, existe un sitio de web que se llama "Las historias no oficiales de Duolingo", en que se pueden encontrar las historias traducidas por voluntarios a un montón de idiomas distintos, como el irlandés o el griego.
¿Cómo funcionan estas historias?
Ahora, Duolingo ofrece un montón de historias, pero parecen seguir un patrón bastante sencillo. En cada historia, al lector se le presentan un puñado de personajes interesantes y, por supuesto, un narrador. Mientras el narrador da al lector los detalles de la situación en que se encuentran los personajes, ellos tienen pequeñas conversaciones que el lector usa para contestar preguntas que se generan a cada rato.
A mí, me gustan estas historias ya que no son súper difíciles, pero tienen bastantes palabras desconocidas. Dan al lector la oportunidad de aprender nuevo vocabulario con traducciones, mientras que muestran palabras con bastante contexto para que se pueda adivinar el significado. Mucha gente dicen que la mejor manera de aprender un idioma es leer, y creo que "Las historias de Duolingo" son perfectas para que los principiantes puedan empezar a hacerlo