lolojima's avatar
lolojima

Dec. 20, 2022

0
Empezar de nuevo

Estudiaba el castellano en el colegio pero no lo he usado en mucho tiempo. Había viajando a Corea y China antes de la pandemia y finalmente pasé dos meses in Argentina cuando de pronto tuve que regresar a los E.E.U.U. en Marzo de 2020. Para una inglés nativa es mucho más fácil hablar español que una lengua asiática pero todavía es posible olvidar mucho si no lo uses. Por ejemplo en castellano hay tantos tiempos gramáticos que no tenemos en inglés y me temo que tendré que aprenderlos de nuevo. ¡Que horror! Sin embargo disfruto aprender idiomas extranjeros porque me siento como me estuviera convirtiendo a nueva persona. Lamentablemente tenía que usar Google Translate para escribir esta pasaje pero es mejor que nada. ¡Ay dios mío! hay que aprender los verbos irregulares de otra vez 😭

Corrections (3)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Empezar de nuevo

Estudiaba el castellano en el colegio pero no lo he usado en mucho tiempo.

¡Que horror!

¡Ay dios mío!

Empezar de nuevo

Estudiaba el castellano en el colegio pero no lo he usado en mucho tiempo.

¡Que horror!

¡Ay dios mío!

Empezar de nuevo

¡Ay dios mío!

cthylla's avatar
cthylla

Dec. 20, 2022

0

Empezar de nuevo


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Estudiaba el castellano en el colegio pero no lo he usado en mucho tiempo.


Estudiaba ele castellano en el colegio, pero no lo he vuelto a usador en mucho tiempo. Estudie castellano en el colegio, pero no lo he vuelto a usar en mucho tiempo.

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Había viajando a Corea y China antes de la pandemia y finalmente pasé dos meses in Argentina cuando de pronto tuve que regresar a los E.E.U.U. en Marzo de 2020.


Había viajandoViajé a Corea y China antes de la pandemia y finalmente, como último destino, pasé dos meses ien Argentina cuando de, peronto me tuve que regresar a los E.E.U.U. en Marzo de 2020. Viajé a Corea y China antes de la pandemia y, como último destino, pasé dos meses en Argentina, pero me tuve que regresar a los E.E.U.U. en Marzo de 2020.

Había viajando a Corea y China antes de la pandemia y finalmente pasé dos meses ien Argentina cuando de pronto tuve que regresar a los E.E.U.U. en Marzo de 2020. Había viajado a Corea y China antes de la pandemia y finalmente pasé dos meses en Argentina cuando de pronto tuve que regresar a los E.E.U.U. en Marzo de 2020.

Había viajando a Corea y China antes de la pandemia y finalmente pasé dos meses ien Argentina cuando de pronto tuve que regresar a los E.E.U.U.Estados Unidos en Mmarzo de 2020. Había viajando a Corea y China antes de la pandemia y finalmente pasé dos meses en Argentina cuando de pronto tuve que regresar a Estados Unidos en marzo de 2020.

We never use E.E.U.U.

Para una inglés nativa es mucho más fácil hablar español que una lengua asiática pero todavía es posible olvidar mucho si no lo uses.


Para una inglés nativanativa de inglés es mucho más fácil hablar español que una lengua asiática pero todavía es posible olvidar mucho, aunque es posible que se te olvide si no lo usesas mucho. Para una nativa de inglés es mucho más fácil hablar español que una lengua asiática, aunque es posible que se te olvide si no lo usas mucho.

Para una inglés nativa es mucho más fácil hablar español que una lengua asiática, pero todavíaaún así es posible olvidar mucho si no lo useas. Para una inglés nativa es mucho más fácil hablar español que una lengua asiática, pero aún así es posible olvidar mucho si no lo usas.

Para una inglés nativnativa americana es mucho más fácil hablar español que una lengua asiática pero todavía es posible olvidar mucho si no lo useas. Para una nativa americana es mucho más fácil hablar español que una lengua asiática pero todavía es posible olvidar mucho si no lo usas.

Por ejemplo en castellano hay tantos tiempos gramáticos que no tenemos en inglés y me temo que tendré que aprenderlos de nuevo.


Por ejemplo, en castellano hay tantos tiempos gramáaticoales que no tenemos en inglés yque me temo que tendré que aprenderlos de nuevo. Por ejemplo, en castellano hay tantos tiempos gramaticales que no tenemos en inglés que me temo que tendré que aprenderlos de nuevo.

Por ejemplo en castellano hay tantos tiempos gramáticoales que no tenemos en inglés y me temo que tendré que aprenderlos de nuevo. Por ejemplo en castellano hay tantos tiempos gramáticales que no tenemos en inglés y me temo que tendré que aprenderlos de nuevo.

Por ejemplo, en castellano hay tantos tiempos gramáticos que no tenemos en inglés y me temo que tendré que aprenderlos de nuevo. Por ejemplo, en castellano hay tantos tiempos gramáticos que no tenemos en inglés y me temo que tendré que aprenderlos de nuevo.

Oww :(

¡Que horror!


¡Queé horror! ¡Qué horror!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Sin embargo disfruto aprender idiomas extranjeros porque me siento como me estuviera convirtiendo a nueva persona.


Sin embargo, disfruto aprender idiomas extranjeros porque me siento como me estuviera convirtiendo si me transformara en una nueva persona. Sin embargo, disfruto aprender idiomas extranjeros porque siento como si me transformara en una nueva persona.

Sin embargo disfruto aprender idiomas extranjeros porque me siento como si me estuviera convirtiendo a nueva persona. Sin embargo disfruto aprender idiomas extranjeros porque me siento como si me estuviera convirtiendo a nueva persona.

Como si = like if

Sin embargo disfruto aprender idiomas extranjeros porque me siento como si me estuviera convirtiendo en una nueva persona. Sin embargo disfruto aprender idiomas extranjeros porque me siento como si me estuviera convirtiendo en una nueva persona.

Lamentablemente tenía que usar Google Translate para escribir esta pasaje pero es mejor que nada.


Lamentablemente teníauve que usar Google Translate para escribir estae pasaje pero es mejor que nada. Lamentablemente tuve que usar Google Translate para escribir este pasaje pero es mejor que nada.

Lamentablemente teníauve que usar Google Translate para escribir esta pasaje pero es mejor que nada. Lamentablemente tuve que usar Google Translate para escribir esta pasaje pero es mejor que nada.

Aquí tienes que usar "tuve" en lugar de "tenía" porque es una acción que paso muy recientemente

Lamentablemente teníauve que usar Google Translatel traductor de google para escribir esta pasajee diario pero es mejor que nada. Lamentablemente tuve que usar el traductor de google para escribir este diario pero es mejor que nada.

¡Ay dios mío!


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

hay que aprender los verbos irregulares de otra vez 😭


hayVoy a tener que aprenderme los verbos irregulares de otra vez 😭 Voy a tener que aprenderme los verbos irregulares otra vez 😭

hay que aprender los verbos irregulares de nuevo otra vez 😭 hay que aprender los verbos irregulares de nuevo otra vez 😭

hayTendré que aprender los verbos irregulares de otra vez. 😭 Tendré que aprender los verbos irregulares otra vez. 😭

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium