March 6, 2021
El cumpleaños de mi amigo es el martes. El quiere postres, Fettuccine Alfredo para la cena, y jugar fútbol. Hoy voy a ir de compras por los ingredientes de la cena. En martes hornearé sus galletas favoritas antes de cocinar la cena.
El cumpleaños de mi amigo
El cumpleaños de mi amigo es el martes.
El quiere postres, Fettuccine Alfredo para la cena, y jugar fútbol.
En español no existe el "Oxford comma"
Hoy voy a ir de compras poara buscar los ingredientes de la cena.
Si quieres usar la estructura "ir de compras", tendrás que usar "para", es la preposición que exige este verbo.
* Ir de compras para <verbo en infinitivo>
En el caso de que no quieras usar sí o sí "por", tendrás que usar:
* Ir por <algo>
→ Hoy voy a ir por los ingredientes de la cocina
Enl martes hornearé sus galletas favoritas antes de cocinahacer la cena.
En español, a diferencia del inglés, usamos los artículos junto a los días de la semana.
* artículo <día>
→ Los viernes jugamos en el parque
La cena es un conjunto de pasos, no sólo se "cocina". Se tienen que preparar/hacer. Lo más natural sería
* preparar / hacer <plato>
→ ¡Me voy a preparar un buen batido de frutas para el desayuno!
El cumpleaños de mi amigo
El cumpleaños de mi amigo es el martes.
EÉl quiere postres, Fettuccine Alfredo para la cena, y jugar fútbol.
Hoy voy a ir de compras por los ingredientes de la cena.
Enl martes hornearé sus galletas favoritas antes de cocinar la cena.
It sounds more natural to say "el" instead of "en" in Spanish when talking about things you are going to do the next "Martes", the meaning doesn't change.
Feedback
Good job!
El cumpleaños de mi amigo |
El cumpleaños de mi amigo es el martes. |
El quiere postres, Fettuccine Alfredo para la cena, y jugar fútbol.
El quiere postres, Fettuccine Alfredo para la cena En español no existe el "Oxford comma"
|
Hoy voy a ir de compras por los ingredientes de la cena. Hoy voy a ir de compras p Si quieres usar la estructura "ir de compras", tendrás que usar "para", es la preposición que exige este verbo.
* Ir de compras para <verbo en infinitivo> En el caso de que no quieras usar sí o sí "por", tendrás que usar: * Ir por <algo> → Hoy voy a ir por los ingredientes de la cocina |
En martes hornearé sus galletas favoritas antes de cocinar la cena. E It sounds more natural to say "el" instead of "en" in Spanish when talking about things you are going to do the next "Martes", the meaning doesn't change.
E En español, a diferencia del inglés, usamos los artículos junto a los días de la semana.
* artículo <día> → Los viernes jugamos en el parque La cena es un conjunto de pasos, no sólo se "cocina". Se tienen que preparar/hacer. Lo más natural sería * preparar / hacer <plato> → ¡Me voy a preparar un buen batido de frutas para el desayuno! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium