JakobT's avatar
JakobT

Dec. 19, 2021

0
Ein schönes Zitat (Übersetzung)

"Dein Leben gehört zu dir. Ich möchte dass du diese Satz liest bis das völlig zu deiner Bauch gesunken ist und alle und jede Zulufte die sagt dass du deine Intuitione pausieren solltest. Dass du dich selbst zweitens liegen solltest, dich presst und beugt und zerbreche frei von was die andere denken du sein solltest. Dein Leben gehört zu dir. Ich möchte das es durch dein Kopf so viel Mal durchgeht bis das langsam der Schutt des Angsts aufräumt. Ich will dass du mit diesem Wissen maditierst bis es dir ausfällt das du nicht zu seltsam bist, du hast nur Mut dein wahre Ich zu sein. Du bist nicht zu anders, du hast nur Mut dein eigenes Herz zu folgen. Du bist nicht unwürdig, du bist nur ehrlich über die sehr natürliche menschliche Erfahrung die Unwürdigkeit zu fühlen. Jede Mensch der lebt wünscht diese gleiche Arte des Freiheitens zu verkörpern. Sie verurteilen dich nicht, sondern ausdrücken seine eigene Teile die sie ins Schweigen zu verurteilen haben. Dein Leben gehört zu dir und wird das immer sein. Du muss der Mut finden um das zu fordern, oder das wird dich unberührt passieren - das schimmernd Potenzial von alle die hätte geschehen können." ~ Brianna Wiest

(Das Original auf Englisch in Notizen.)


<p>&nbsp;</p>
<p>&ldquo;Your life is your own. I want you to read that sentence until it sinks all the way down inside your gut and meets every last impulse that tells you to put your intuition on pause, to place yourself second, to squeeze and bend and break into the molds of what everyone else wants you to be. Your life is your own. I want it to pass through your head so many times it slowly clears out the debris of your fear. I want you to meditate on it until you realize that you are not too strange, you just have the courage to be your true self; you are not too different, you just have the courage to follow your own heart; you are not unworthy, you are just honest about the very natural, human experience of feeling unworthiness. Every person alive wishes to embody these very same forms of freedom. They are not judging you, they are expressing the parts of themselves they've judged into silence. Your life is your own, and it always will be. You must find the courage to claim it, or it will pass by you untouched-a glimmering, lost potential of all that could have been.&rdquo; ~ Brianna Wiest<br><br></p>

Corrections

"Dein Leben gehört (zu) dir.

(dein Leben gehört zu dir
≈ your life belongs to you, is something that belongs to you, is an inseparable part of you, …)

dein Leben gehört dir
≈ your life belongs to you, you own it, you're the owner, your life is your own

Ich würde eher die Variante ohne „zu“ verwenden. Es ist schwierig, den Unterschied genau zu beschreiben. (Wie würde man es im Estnischen ausdrücken? „Su elu kuulub sinule“?)

Ich möchte, dass du diesen Satz liest, bis dasu ihn dir völlig zu deinver Bauch gesunken ist und alle und jede Zululeibt hast, bis er auch auf den letzten Impuls triffte, die sagt dass du deine Intuitione pausieren solltester dich auffordert, deine Intuition vorübergehend auf Eis zu legen.

Ich möchte, dass du diesen Satz liest, bis du ihn dir völlig einverleibt hast, bis er auch auf den letzten Impuls trifft, der dich auffordert, deine Intuition vorübergehend auf Eis zu legen.

diesen Satz (Akkusativ)

bis du ihn dir völlig einverleibt hast ≈ until you've absorbed it, until it has become part of your mindset,…

etwas auf Eis legen ≈ to put something on pause

Dass duer dich auffordert, dich selbst als zweitens liegen solltest, dich presst und beugt und zerbreche frei von was die andere denken du sein solltest.rangig zu betrachten, dich einzuzwängen, dich zu winden und dich entsprechend den Vorstellungen anderer Menschen einzuordnen.

Der dich auffordert, dich selbst als zweitrangig zu betrachten, dich einzuzwängen, dich zu winden und dich entsprechend den Vorstellungen anderer Menschen einzuordnen.

„Der dich auffordert“ könnte man hier als Einleitung voranstellen, um anzudeuten, dass es sich um eine Fortsetzung des vorangegangenen Satzes handelt.
Es geht ja auch in diesem Satz darum, den Impuls zu beschreiben.

zweitrangig ≈ (in) second (rank)

dich einzuordnen ≈ dich so zu verhalten, wie es den Erwartungen anderer Menschen entspricht oder wie es den allgemeinen Normen, der allgemeinen Ordnung entspricht (≈ to break into the mold)

Dein Leben gehört (zu) dir.

Ich möchte, das es durch dein Kopfer Satz so viele Male durch deinen Kopf geht, bis daser langsam dern Schutt desr Angsts auf wegräumt.

Ich möchte, dass der Satz so viele Male durch deinen Kopf geht, bis er langsam den Schutt der Angst wegräumt.

…, et …
=…, dass …

durch deinen Kopf (Akkusativ)

Ich will, dass du mit diesem Wissen maeditierst, bis es dir ausfälltdu erkennst, dass du nicht zu seltsam bist, du hast nur den Mut dein wahres Ich zu sein.

Ich will, dass du mit diesem Wissen meditierst, bis du erkennst, dass du nicht zu seltsam bist, du hast nur den Mut dein wahres Ich zu sein.

Du bist nicht zu anders, du hast nur den Mut deinem eigenesn Herz(en) zu folgen.

Du bist nicht zu anders, du hast nur den Mut deinem eigenen Herzen zu folgen.

deinem eigenen Herzen
(Dativ Singular)

Du bist nicht unwürdig, du bist nur ehrlich über die sehr natürliche menschliche Erfahrung die Unwürdigkeit zu fühlen.

Jeder Mensch, der lebt, wünscht diese gleiche Arte desr Freiheitens zu verkörpern.

Jeder Mensch, der lebt, wünscht diese gleiche Art der Freiheit zu verkörpern.

der Freiheit (Genitiv)

Sie verurteilen dich nicht, sondern ausdrücken seindie Teigene Teilele ihres eigenen Ichs aus, die sie inszum Schweigen zu verurteilent haben.

Sie verurteilen dich nicht, sondern drücken die Teile ihres eigenen Ichs aus, die sie zum Schweigen verurteilt haben.

ihres eigenen Ichs ≈ of their own selves (lit. "of their own I")

Dein Leben gehört (zu) dir und so wird das immer sein.

Du musst dern Mut finden, um das es einzu fordern, oder daes wird dich unberührt passieren - das schimmernde Potenzial von alle diem, was hätte geschehen können."

Du musst den Mut finden, um es einzufordern, oder es wird dich unberührt passieren - das schimmernde Potenzial von all dem, was hätte geschehen können.

müssen: ich muss, du musst, …

es einzufordern ≈ to claim it

~ Brianna Wiest

(Das Original auf Englisch in Notizen.)

Feedback

See on ilus ja huvitav tsitaat. Hea töö!

JakobT's avatar
JakobT

Dec. 26, 2021

0

Aitäh!
*Jah, eesti keeles oleks see "Su elu kuulub sinule/sulle."

Ich habe zwei Fragen:
*Hier sind die Fragen der ich unter Akkusativ geschreiben habe: Wen? Was? Wohin? Mit wem? und auch ohne etwas. Gib da mehr Fragen zu Akkusativ und wie kann man sich aus andere Forme unterschieden?
*Was ist der Unterschied zwischen das und es?

Ein schönes Zitat (Übersetzung)

"Dein Leben gehört zu dir.

"Dein Leben gehört (zu) dir.

Ich möchte dass du diese Satz liest bis das völlig zu deiner Bauch gesunken ist und alle und jede Zulufte die sagt dass du deine Intuitione pausieren solltest.

Ich möchte, dass du diesen Satz liest, bis dasu ihn dir völlig zu deinver Bauch gesunken ist und alle und jede Zululeibt hast, bis er auch auf den letzten Impuls triffte, die sagt dass du deine Intuitione pausieren solltester dich auffordert, deine Intuition vorübergehend auf Eis zu legen.

Dass du dich selbst zweitens liegen solltest, dich presst und beugt und zerbreche frei von was die andere denken du sein solltest.

Dass duer dich auffordert, dich selbst als zweitens liegen solltest, dich presst und beugt und zerbreche frei von was die andere denken du sein solltest.rangig zu betrachten, dich einzuzwängen, dich zu winden und dich entsprechend den Vorstellungen anderer Menschen einzuordnen.

Dein Leben gehört zu dir.

Dein Leben gehört (zu) dir.

Ich möchte das es durch dein Kopf so viel Mal durchgeht bis das langsam der Schutt des Angsts aufräumt.

Ich möchte, das es durch dein Kopfer Satz so viele Male durch deinen Kopf geht, bis daser langsam dern Schutt desr Angsts auf wegräumt.

Ich will dass du mit diesem Wissen maditierst bis es dir ausfällt das du nicht zu seltsam bist, du hast nur Mut dein wahre Ich zu sein.

Ich will, dass du mit diesem Wissen maeditierst, bis es dir ausfälltdu erkennst, dass du nicht zu seltsam bist, du hast nur den Mut dein wahres Ich zu sein.

Du bist nicht zu anders, du hast nur Mut dein eigenes Herz zu folgen.

Du bist nicht zu anders, du hast nur den Mut deinem eigenesn Herz(en) zu folgen.

Du bist nicht unwürdig, du bist nur ehrlich über die sehr natürliche menschliche Erfahrung die Unwürdigkeit zu fühlen.

Jede Mensch der lebt wünscht diese gleiche Arte des Freiheitens zu verkörpern.

Jeder Mensch, der lebt, wünscht diese gleiche Arte desr Freiheitens zu verkörpern.

Sie verurteilen dich nicht, sondern ausdrücken seine eigene Teile die sie ins Schweigen zu verurteilen haben.

Sie verurteilen dich nicht, sondern ausdrücken seindie Teigene Teilele ihres eigenen Ichs aus, die sie inszum Schweigen zu verurteilent haben.

Dein Leben gehört zu dir und wird das immer sein.

Dein Leben gehört (zu) dir und so wird das immer sein.

Du muss der Mut finden um das zu fordern, oder das wird dich unberührt passieren - das schimmernd Potenzial von alle die hätte geschehen können."

Du musst dern Mut finden, um das es einzu fordern, oder daes wird dich unberührt passieren - das schimmernde Potenzial von alle diem, was hätte geschehen können."

~ Brianna Wiest

(Das Original auf Englisch in Notizen.)

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium