April 11, 2021
Estudio español y tailandés en la escuela. He estudiado español por un año y siete meses. Me gusta mucho la clase de español y mi profesora de español es española y de Valencia. Ella es simpática y dice mucho sobre la cultura española y la comida española. Me ayuda a preparar el examen DELE A2 que lo voy a tomar en noviembre.
Además, he estudiado tailandés por un año y medio. La clase está bien, pero creo que la clase de español es más interesante que la clase de tailandés. En mi opinión, tailandés es más difícil de aprender que español.
¿Alguno vez has tomado una clase de idioma?
Estudio español y tailandés en la escuela.
He estudiado español pordurante un año y siete meses.
"Por un año y siete meses" se entiende bien, pero suena un poco forzado
Me gusta mucho la clase de español y mi profesora de español es española y de Valencia.
Ella es simpática y dicehabla mucho sobre la cultura española y la comida española.
Puedes suprimir el adjetivo "española" tras cultura porque al ser dos nombres unidos por "y" el adjetivo los incluye a ambos. De todos modos, lo que tú has escrito se entiende, pero es más natural así.
"Hablar" es como "talk about one topic" and "decir" is more like "to say something". Ella dice que la comida española es deliciosa, por ejemplo. En esa frase usarías decir porque estás prácticamente citando una frase literal de tu profesora. En la frase de tu ejercicio es "hablar" porque te refieres a un tema de conversación en general y no a una frase en concreto.
Me ayuda a preparar el examen DELE A2, al que lo voy a tomarpresentarme en noviembre.
Además, he estudiado tailandés pordurante un año y medio.
La clase está bien, pero creo que la clase de español es más interesante que la clase de tailandés.
En mi opinión, el (idioma) tailandés es más difícil de aprender que el (idioma) español.
Necesitas usar el determinante "el" delante de los idiomas.
El español, el ruso, el chino, el coreano, el francés, etc.
Feedback
¡Enhorabuena! Vas por muy buen camino:) Seguro que sacas una notaza en tu examen:)
¿Alguno vez has tomado una clase de idioma? This sentence has been marked as perfect! |
Estudio español y tailandés en la escuela. This sentence has been marked as perfect! |
He estudiado español por un año y siete meses. He estudiado español "Por un año y siete meses" se entiende bien, pero suena un poco forzado |
Me gusta mucho la clase de español y mi profesora de español es española y de Valencia. This sentence has been marked as perfect! |
Ella es simpática y dice mucho sobre la cultura española y la comida española. Ella es simpática y Puedes suprimir el adjetivo "española" tras cultura porque al ser dos nombres unidos por "y" el adjetivo los incluye a ambos. De todos modos, lo que tú has escrito se entiende, pero es más natural así. "Hablar" es como "talk about one topic" and "decir" is more like "to say something". Ella dice que la comida española es deliciosa, por ejemplo. En esa frase usarías decir porque estás prácticamente citando una frase literal de tu profesora. En la frase de tu ejercicio es "hablar" porque te refieres a un tema de conversación en general y no a una frase en concreto. |
Me ayuda a preparar el examen DELE A2 que lo voy a tomar en noviembre. Me ayuda a preparar el examen DELE A2, al que |
Además, he estudiado tailandés por un año y medio. Además, he estudiado tailandés |
La clase está bien, pero creo que la clase de español es más interesante que la clase de tailandés. This sentence has been marked as perfect! |
En mi opinión, tailandés es más difícil de aprender que español. En mi opinión, el (idioma) tailandés es más difícil de aprender que el (idioma) español. Necesitas usar el determinante "el" delante de los idiomas. El español, el ruso, el chino, el coreano, el francés, etc. |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium